第4章 動腳操作的控制器 |
|
岩田 |
我想問問流田先生,當初你接下這份工作時,
有沒有想過公司會為這個商品投入如此龐大的人力和物力嗎? |
流田 |
嗯,至少我在做正方形的時候,
沒想過有這個可能性。 |
|
流田 |
最早的試製品,看來看去都只像個體重機,
而且好像也沒什麼可再幫它設計的了。
不過,做著做著,
我覺得它越變越好用呢。
我順便把從一開始到造型確定為止的試製品的小模型都帶過來了,
也給大家回味一下。 |
|
|
|
岩田 |
這樣一字排開來,真的很壯觀呢(笑)。
我沒參與研發的過程,所以更大開眼界了。
|
流田 |
每當造型一改變,
內部結構也必須配合修改。
尤其是在架構上一定要維持足夠的強度,這方面特別辛苦。
不過,當我看到最後定案的造型,再跟這些試製品做比較,
就覺得這才是它本來應有的模樣。 |
|
岩田 |
這話我同意,可是,
你們怎麼會做出這麼奇奇怪怪的東西啊?(笑)。
|
|
流田 |
(笑),對啊。
我們這次的商品已經是符合國家標準的體重機,
所以才會有貼了證明合格的標籤(※14)。
這樣一來,大家都公認:遊戲廠商任天堂有
推出了一種像體重機的商品,
讓我有一種莫名的滿足感,
「我們做出來的是任天堂未曾做過的商品」。
|
|
※14 |
日本版Wii平衡器有標上此標籤,但因為在台灣認證法規和日本不同,所以台灣版沒有該特徵,以下對話中提及的認證過程,不適用於台灣。
|
|
|
澤野 |
剛剛流田先生有提到了,
這次的企劃從零一直努力到「讓社會大眾認知到它是一種體重機」的地步,
整個過程相當艱辛。
我在這裡就不多說了,畢竟又要牽涉到太專業的部分…。
|
流田 |
這方面的交涉磋商,
都是澤野先生幾位扛下來做的,
我有聽說過,他們真的很慘。
有一次開會,好不容易已經拿到了政府機關的許可,
又有人以生產製造的準備過程和沒前瞻性為理由,
提出意見說不需要量出體重,
只要有BMI(※15)值就夠了。
宮本先生一聽這樣的說法,氣得火冒三丈,
還當場大拍桌子罵人。 |
|
|
|
岩田 |
宮本先生要是對哪個企劃不滿意的時候,
那股狠勁真的會讓人心生畏懼呢(笑)。
|
|
※15 |
BMI=「Body Mass Index」的縮寫,國際慣用的身體質量指數。「Wii Fit」也有採用,用數字來判斷肥胖度。
|
|
|
流田 |
宮本先生邊拍桌子,邊大吼「這樣根本就不對!」
他說,站在顧客的立場來說,最重要的是淺顯易懂;
所以,「再減3公斤,就是標準體重」
比「BMI再減2,就是標準體重」好。
我們的目標是要讓5歳到95歳的人都能享受到玩Wii的樂趣,
那幹嘛講什麼「BMI」?絕大多數的人可能連聽都沒聽過!?
我們本來就打算用大家最熟悉的公斤來做這個商品,
同仁們那麼辛苦地跟政府機關打交道,也已經有了成果,
現在竟然有人想退縮?你們到底在想些什麼啊?!
他真的是邊拍桌子邊開罵。
我當時也在場,在心裡用力鼓掌,覺得「講得太好了」。
|
|
岩田 |
以這次的商品而言,站在顧客的立場來想,
真的是很重要的觀念。
聽了這麼多,讀者們一定都了解「Wii Fit」真的是經歷了許多嘗試錯誤,
才得以問世跟玩家們見面。
再次感謝各位的努力。
最後,不免俗還是要請幾位從硬體設計製作的角度,
給讀者們講幾句話。
|
|
澤野 |
我最大的希望就是能有更多人來玩Wii平衡器,
相信它一定有益於大家的健康。
只要能聽到有人說,「我們全家都用Wii Fit來管理健康」,
我就很高興了。
嗯,還有就是在上次的「社長提問」裡,岩田社長也有提過,
我很希望Wii能再多出一些不同的軟體。
我自己是在研發過程中,才慢慢想到要把這個Wii平衡器
發展成一個用腳操作的控制器,
靈活運用前後左右的平衡動作,一定可以發掘出更多有趣的東西,
希望有更多人都來挑戰做做看。 |
|
|
|
流田 |
誠如澤野先生所言,
如果各行各業都願意嘗試把Wii應用到自己的世界,
結果一定能讓更多人享受到Wii的樂趣,
這也算是間接幫我們研發人員做功德啊。
再搭配上Wii遙控器,應該還有更多不同操作方式才對。
|
|
|
|
岩田 |
不愧是做硬體研發的,
三句不離本行,怎麼講到最後變成給軟體研發人員的建議呢?(笑)。
你們最大的野心就是想讓更多不同領域的人都來用Wii平衡板,
就像十字鍵、AB鍵那樣,對吧。
今天就到這邊為止,下次再來聽聽軟體研發人員怎麼講的。
應該可以聽到另一種不同角度的看法,真是令人期待呢。 |
|