6. Des tas de niveaux préférés

Iwata :

Enfin, j’aimerais que chacun d’entre vous me parle de ses niveaux préférés, sans dévoiler trop de détails. Je pense qu’il serait bien d’ajouter ici des vidéos à l’attention de nos lecteurs.

Kynan :

J’aime bien le

Video: niveau des chariots de mine

Enfin, j’aimerais que chacun d’entre vous me parle de ses niveaux préférés, sans dévoiler trop de détails. Je pense qu’il serait bien d’ajouter ici des vidéos à l’attention de nos lecteurs.
niveau des chariots de mine , en particulier le circuit en forme de C dans la Caverne.

Iwata :

Foncer et sauter, c’est vraiment amusant. Et pour vous, Mike-san ?

Mike :

Il y a plusieurs choses que j’aime bien, en particulier faire des bonds. Par exemple, vous pouvez rebondir sur une fleur rouge comme sur un trampoline et c’est très amusant d’

Video: attraper des bananes tout en rebondissant

Enfin, j’aimerais que chacun d’entre vous me parle de ses niveaux préférés, sans dévoiler trop de détails. Je pense qu’il serait bien d’ajouter ici des vidéos à l’attention de nos lecteurs.
attraper des bananes tout en rebondissant . Autre chose que j’aime beaucoup : l’ennemi hippopotame. Cet hippopotame apparaît dans un niveau situé en haut des arbres de la jungle. Il surgit, accroché à un poteau en bois .

Iwata :

Pourquoi un hippopotame sur un poteau en bois ? (rires)

Mike :

Au départ, nous envisagions un niveau dans lequel des choses surgiraient et sur lesquelles Donkey Kong marcherait pour progresser. Puis quelqu’un - je ne me souviens plus qui - a eu l’idée de l’hippopotame.

Iwata :

Mais n’est-ce pas bizarre pour un hippopotame d’apparaître au sommet des arbres de la jungle ? (rires)

Mike :

D’où mon idée de l’accrocher à un poteau en bois ! (rires)

Iwata :

Hein ? Oh, je vois. (rires)

Mike :

Le concepteur en a fait un hippopotame vraiment sympathique, donc j’espère que tout le monde l’appréciera.

Tom :

J’aime vraiment beaucoup le

Video: niveau où des araignées vous poursuivent

Enfin, j’aimerais que chacun d’entre vous me parle de ses niveaux préférés, sans dévoiler trop de détails. Je pense qu’il serait bien d’ajouter ici des vidéos à l’attention de nos lecteurs.
niveau où des araignées vous poursuivent .

Tabata :

C’est Rapides arachnides.

Tom :

Dans ce niveau, tout à coup des choses se mettent à bouger, s’effondrent et se brisent, et une nuée d’araignées attaque. J’aime vraiment beaucoup cela. Je pense que nous avons fait du bon travail en recréant le meilleur des premiers jeux Donkey Kong Country.

Iwata :

Tabata-san, à vous de parler.

Tabata :

Puis-je citer mes trois niveaux préférés ?

Iwata :

Bien sûr. Je vous en prie. (rires)

Tabata :

OK. En troisième position, c’est un endroit appelé

Video: Rive du couchant

Enfin, j’aimerais que chacun d’entre vous me parle de ses niveaux préférés, sans dévoiler trop de détails. Je pense qu’il serait bien d’ajouter ici des vidéos à l’attention de nos lecteurs.
Rive du couchant . La première fois que j’ai vu ce niveau, je ne pouvais pas m’empêcher de dire « Ouahou ! » C’est vraiment impressionnant. En deuxième position, Glouton grognon . Quand je suis énervé à cause de quelque chose, j’aime bien m’en prendre à ce boss précisément.

Iwata :

Tabata-san, vous avez dit ça avec une telle nonchalance. (rires)

Tabata :

(rires) Mais c’est vraiment un boss amusant à combattre ! Et en première position : celui que j’ai voulu essayer dès que j’ai vu tous les niveaux, c’est Plateformes ailées.

Tanabe :

Mais c’est un niveau un peu difficile, non ?

Tabata :

C’est difficile, mais les plateformes bougent chaque fois différemment, alors je l’essaie encore et toujours.

Video: Plateformes ailées

Enfin, j’aimerais que chacun d’entre vous me parle de ses niveaux préférés, sans dévoiler trop de détails. Je pense qu’il serait bien d’ajouter ici des vidéos à l’attention de nos lecteurs.
Plateformes ailées est de loin mon préféré !

Tanabe :

J’aime les niveaux avec un

Video: Tonneau-fusée

Enfin, j’aimerais que chacun d’entre vous me parle de ses niveaux préférés, sans dévoiler trop de détails. Je pense qu’il serait bien d’ajouter ici des vidéos à l’attention de nos lecteurs.
Tonneau-fusée . C’est un élément nouveau dans la série. Vous le contrôlez en activant le propulseur avec le bouton A. Les Tonneaux-fusées apparaissent dans plusieurs niveaux, dont Echappée industrielle et celui avec les chauves-souris…

Tabata :

Chauve qui peut.

Tanabe :

Ces deux niveaux ne sont pas évidents avec les Tonneaux-fusées, mais c’est ce qui les rend si gratifiants et excitants. Je vous les recommande.

Iwata :

Merci. À présent, pour conclure, pouvez-vous dire quelque chose à l’attention des fans du jeu ?

Kynan :

L’équipe est très fière des nombreux éléments variés qu’elle a pu intégrer dans le jeu. C’est un jeu que peuvent apprécier même ceux qui ne jouent pas beaucoup aux jeux vidéo. Nous y avons aussi incorporé des éléments que les fans de toujours apprécieront. Jusqu’à présent, nous avons travaillé sur les jeux Metroid Prime, mais j’ai l’impression que nous avons pu intégrer plus d’éléments dans ce jeu. J’espère donc que de nombreux joueurs apprécieront la passion et l’enthousiasme que nous avons investis dans ce jeu.

Iwata Asks
Mike :

En tant que fans de Donkey Kong, nous avons créé ce jeu en gardant à l’esprit les fans de Donkey Kong. Nous y avons joué ensemble en équipe même après l’avoir terminé, donc j’espère que les joueurs l’apprécieront autant que nous.

Iwata Asks
Iwata :

Une fois le développement terminé, c’est une bonne chose si les membres d’une équipe apprécient toujours de jouer ensemble à un jeu sur lequel ils ont travaillé dur.

Mike :

Oui.

Tom :

Tout d’abord, je suis fier que cette équipe ait pu le développer. C’est un jeu que je recommande vivement à tout le monde. J’espère que les joueurs se promèneront et trouveront des choses cachées, qu’ils essaieront de terminer les niveaux aussi vite que possible, mais par-dessus tout, j’ai hâte de connaître leurs réactions.

Iwata Asks
Iwata :

C’est la plus grande récompense pour les développeurs.

Tom :

Oui.

Iwata :

Et vous, Tabata-san ?

Tabata :

J’ai travaillé sur la série Metroid Prime, aussi, et quand j’ai montré à mes parents ce que j’avais fait, ils m’ont répondu « Ouahou ! », mais ils étaient un peu étonnés.

Iwata Asks
Iwata :

(rires)

Tabata :

Mais avec Donkey Kong Country Returns, ils pourront jouer avec moi et nous allons partager des moments précieux.

Tanabe :

Je suis reconnaissant et fier d’avoir travaillé sur un si gros projet pour Nintendo et l’industrie du jeu vidéo, et aussi d’avoir travaillé en collaboration avec Retro Studios. Tout comme cela a été le cas pour Donkey Kong Country, je serais très heureux si Donkey Kong Country Returns pouvait s’ancrer fermement dans la mémoire des nouveaux joueurs, et si dans quelques années, les joueurs pouvaient en parler comme d’un souvenir qui leur est cher, comme pour l’opus précédent.

Iwata Asks
Iwata :

Bien, ici au Japon, il est presque midi, mais de l’autre côté de la planète, au Texas, il y a un décalage de 15 h, donc…

Tabata :

Il est 21 h.

Iwata :

De l’autre côté de la planète, malgré le décalage horaire, Retro Studios a accepté cette franchise avec son histoire. Qui d’autre que Rare pouvait créer ce jeu ? Le jeu pouvait-il être à la hauteur après que Retro a perdu des membres importants de son équipe ? Retro Studios a créé un jeu qui a dissipé toutes ces inquiétudes. Qu’allait donner le mode deux joueurs ? La version pour la Wii n’allait-elle pas être un peu trop facile ? En levant ces doutes, vous avez créé un jeu solide, faisant appel à tout ce qui est actuellement disponible. En de nombreux aspects, c’est un jeu qui présente une forte concentration d’éléments intéressants. Ce jeu amusera ceux qui se souviennent de Donkey Kong Country, ceux qui attendent le jeu suivant après New Super Mario Bros. Wii, ceux qui aiment les jeux d’action à défilement horizontal, ceux qui cherchent un jeu pour toute la famille, et ceux qui aiment les jeux qui représentent un challenge. Du beau travail !

Kynan :

Merci de nous avoir donné l’opportunité de travailler sur ce projet !

Iwata :

J’espère que les lecteurs de cette interview s’intéresseront au jeu. Merci beaucoup ! Et merci d’avoir participé à cette interview malgré l’heure tardive chez vous.

Iwata Asks
Kynan :

Ce n’est rien… comparé à 5 h du matin, je veux dire ! (rires)

Iwata :

(rires) La prochaine fois, rencontrons-nous en face-à-face !