Nintendo eShop - Appuntamento con gli sviluppatori: Image & Form annuncia SteamWorld Heist
16.09.2014
Nell'agosto 2013, la società di sviluppo svedese Image & Form ha fatto uscire nel Nintendo eShop l'avventura platform mineraria SteamWorld Dig per Nintendo 3DS. Ambientato in una sorta di selvaggio west con tecnologia alimentata a vapore, il gioco è una riuscita combinazione di esplorazione e azione ed è stato recentemente proposto in alta definizione con lancio di SteamWorld Dig per Wii U.
Oggi il team annuncia l'arrivo di un nuovissimo titolo per Nintendo 3DS: SteamWorld Heist. Abbiamo intervistato il CEO di Image & Form, Brjánn Sigurgeirsson e il lead designer Olle Håkansson per scoprire di più su questa nuova audace avventura.
Nintendo of Europe: Il nome del vostro nuovo gioco è SteamWorld Heist, quindi la prima domanda non può che essere: perché "Heist" e non "Dig 2"?
Brjánn Sigurgeirsson: Ve lo spiego subito. SteamWorld è il nome della serie: la nostra intenzione, infatti, è realizzare altri giochi ambientati in questo universo o mondo chiamato appunto SteamWorld. Ogni gioco poi avrà il suo suffisso: SteamWorld Dig, SteamWorld Heist…
Olle Håkansson: C'è anche SteamWorld Tower Defense.
BS: Esatto, il primo tentativo. Heist è diverso da Dig, perché in questo caso non c'è da scavare.
NoE: Quindi sarebbe fuorviante!
BS: Ci sono invece tanti saccheggi! (Heist in inglese significa rapina, furto) (ride) Heist è ambientato molti anni dopo Dig ed è ovvio che tra i due giochi ce ne sarà almeno un altro. In un certo senso stiamo facendo un salto nel tempo simile a quello di Guerre Stellari, pubblicando giochi ambientati nel futuro per poi tornare al passato.
È un gioco di esplorazione dello spazio. A bordo di una nave spaziale alimentata a vapore, il giocatore veste i panni del capitano: un furfante che vive alla giornata saccheggiando altre navi. A dire il vero, non va per niente d'accordo con le altre fazioni in gioco, perciò i saccheggi sono giustificati. Sono gli altri i cattivi, quindi non c'è niente di male! O forse non erano cattivi all'inizio, ma lo sono diventati quando il capitano ha iniziato i saccheggi... chissà!
NoE: Quindi praticamente il giocatore è un pirata dello spazio.
OH: Esattamente. E l'obiettivo del gioco è reclutare altri pirati dello spazio per mettere insieme un buon equipaggio, potenziare la nave e sopravvivere. Ovviamente la trama avrà anche un continuo. Al momento abbiamo un'idea piuttosto buona per il gioco. Ci sono titoli ambientati nello spazio dal contenuto praticamente infinito. La nostra idea è fare più o meno lo stesso con dei livelli casuali; abbiamo già usato questo approccio in Dig, ma non era così evidente. Questa volta lo faremo meglio e sarà più visibile.
NoE: Quindi durante il gioco ci saranno più elementi sorpresa.
OH: Esatto. Sono rimasto molto soddisfatto del secondo mondo in SteamWorld Dig dove gli elementi sorpresa arrivavano insieme: barili esplosivi qua e là, pozze di acido, con un risultato di puro divertimento. Mi è piaciuto davvero quest'aspetto e mi sono divertito molto nel realizzarlo.
NoE: Come capitano della nave il giocatore mette insieme il suo equipaggio. Può anche costruire e potenziare la nave?
BS: Sì, esattamente. Ma vediamo meglio il nucleo del gioco! La meccanica centrale di questo titolo prevede che, nel momento in cui si sale su un'altra nave, il gioco assuma la modalità a turni, quindi il giocatore muove i suoi personaggi e gli avversari faranno lo stesso in un combattimento a turni. Per reinventare un po' questo genere abbiamo avuto alcune idee a nostro avviso davvero buone.
NoE: Parlando di genere, definite SteamWorld Dig un'avventura mineraria a piattaforma. Come sintetizzereste il genere di SteamWorld Heist usando tre parole? Sceglietele accuratamente!
BS: Io direi... combattimento a turni, nello spazio... con esplorazione dello spazio ed elementi in stile rogue...
OH: E sopravvivenza... in realtà il genere non ci è ancora chiaro! (ride)
Nota del redattore: lo stile Rogue si riferisce ad una particolare tipologia di videogioco di ruolo comunemente caratterizzata dalla modalità a turni, ambienti generati in modo casuale, grande libertà di movimento e azione per il giocatore.
NoE: Però avete usato tutte parole fantastiche.
BS: Potrebbe suonare come un cliché, ma definirlo un gioco che avevamo in mente da tempo è una buona sintesi. Infatti, penso piacerà a tante tipologie diverse di giocatori. Avrà tanti fantastici elementi.
OH: E in un secondo momento definiremo anche il genere. Almeno credo! (ride)
BS: A mio avviso, in Dig il tipo di esplorazione era simile a Metroid e Castlevania, mentre questo gioco è più in stile rogue.
NoE: Esplorando la galassia, si sale a bordo di altre navi e la modalità di gioco diventa un combattimento a turni. Prima dell'assalto alla nave avvengono battaglie tra le imbarcazioni?
OH: Ci piacerebbe davvero tanto! (rivolgendosi a Brjánn) Saresti disposto a pagare per averle, vero? (ride)
BS: Tiro subito fuori il portafogli! (ride) Anche un milione!
OH: Comunque stiamo pensando a qualcosa del genere. Per esempio un semplice combattimento nello spazio: la possibilità di montare un lanciamissili o qualcosa di simile in stile steampunk per colpire altre navi mentre si avvicinano potrebbe essere un'idea. Ma non vogliamo diventi un gioco spaziale, perché la strategia interna a questo gioco sarà più attaccare, assaltare e... come si dice? Fare i banditi?
BS: Fare i banditi! Azione!
OH: Il giocatore si muove sulla propria nave, circondato dai membri dell'equipaggio. Quindi con la mappa spaziale si può trovare una missione, ad esempio il saccheggio di una nave, e si può abbordare l'altra nave direttamente in tempo reale. Una volta approdato sulla nave nemica, appariranno le "sacche del bottino" da raccogliere.
NoE: Le sacche del bottino!
OH: In ufficio c'era che diceva "basta con le solite sacche del bottino." Sono ridicole!", ma io ho voluto che le tenessimo.
NoE: Stiamo parlando di pirati dello spazio intergalattico: è ovvio che l'obiettivo siano sacche del bottino!
OH: Esatto! E uno degli elementi chiave del gioco è la libertà di scegliere dove mirare. Per quanto ne so, non ci sono altri giochi di strategia a turni in cui si possa fare. Prima di sparare si deve mirare con grande attenzione, ma si può anche far rimbalzare i proiettili sulle pareti, per colpire i nemici nascosti.
Dopo alcuni round di combattimento, scatta l'allarme e si generano più nemici, quindi si deve essere molto veloci, cercare di afferrare più refurtiva possibile e tornare sulla propria nave. Il problema è che anche i nemici possono salire sulla nave del giocatore, quindi si deve riuscire a disormeggiarla, altrimenti si verrà invasi.
Poi, una volta portata a termine una missione e aver raccolto del denaro, si può andare al bar, ovviamente un bar spaziale! (ride) E qui si possono reclutare nuovi membri dell'equipaggio, ognuno con abilità diverse in modo da impiegarli nel modo più appropriato per i combattimenti. Stiamo lavorando molto per rendere interessante il combattimento di per sé, inserendo barili esplosivi, lampadari da abbattere e altre cose divertenti.
NoE: Cose da tipico saloon del selvaggio west.
OH: Esattamente. Stiamo anche sviluppando uno speciale motore fisico per cui indossando un cappello si potrà colpire e far cadere il cappello del nemico. È un elemento centrale! Non è ancora stato inserito nel gioco, ma fin dall'inizio ho detto: "Questo è l'elemento principale del gioco! Dobbiamo far volare via i cappelli!"
Comunque per ora siamo davvero soddisfatti del gioco. Quando si inizia a lavorare ad un gioco come questo, qualcosa di mai visto prima, c'è sempre un po' di paura finché non puoi dire con certezza che è davvero divertente. Allora inizi veramente a crederci. Ora siamo proprio in quel momento.
BS: C'è un'altra cosa da dire. Chi ha già giocato a Dig sa che l'acqua è molto importante perché il protagonista è alimentato a vapore. Quindi anche nello spazio si devono trovare l'acqua e il carbone, altrimenti sei spacciato. Con la nave avviene un po' la stessa cosa che avveniva con Rusty in Dig.
NoE: Una domanda a nome dei giocatori che si affezionano ai personaggi: può capitare di perdere dei membri dell'equipaggio? Ovviamente si hanno a disposizione dei guerrieri, ma almeno i ricercatori sono al sicuro?
BS: No. Nessuno è davvero al sicuro perché anche giocando principalmente in difesa, senza attaccare, le altre navi possono sempre attaccare e quindi occorre difendersi. La cosa importante è tenere in vita il capitano per andare avanti nel gioco.
OH: A tal proposito, sappiamo già che i nemici potranno salire sulla nave del giocatore proprio come lui fa sulle loro. E stiamo anche pensando di permettere ai nemici di distruggere oggetti sulla nave del giocatore, che quindi deve stare molto attento a bilanciare attacco e difesa.
BS: Sarà fantastico. Come ha detto prima Olle, la cosa di cui eravamo maggiormente preoccupati una volta terminato Dig era la lunghezza del gioco. Ci sarebbe piaciuto aggiungere più contenuti, ma avevamo terminato i fondi. Questa volta vogliamo essere sicuri che non accada di nuovo. Una volta terminato questo gioco, non si potrà che essere soddisfatti.
NoE: Grazie a tutti e due per il tempo che ci avete dedicato!
SteamWorld Heist sarà disponibile nel Nintendo eShop di Nintendo 3DS nel 2015.