2. Kirby et Chomp dans Zelda

Iwata :

Vous en avez vu de toutes les couleurs, mais avez fini par terminer A Link to the Past. Et alors même que vous auriez dû être à bout de souffle, vous avez commencé à développer un jeu pour le Game Boy, comme s’il s’agissait d’une activité de loisir, en quelque sorte. Pourquoi ?

Tezuka :

Je ne m’en rappelle pas non plus très bien, mais je pense que c’est parce qu’il restait beaucoup de choses que nous voulions faire. Peut-être avais-je plus que quiconque cette impression parce que j’avais pris part au développement en cours de route, mais il est vrai que j'avais fortement envie d'en faire plus.

Iwata :

Avec un jeu comme Zelda, on peut avoir beaucoup d’idées sans jamais pouvoir toutes les utiliser.

Aonuma :

C’est la tradition même chez Zelda. (rires)

Iwata :

Le développement a commencé vers l’époque où est sortie la Super NES.

Tezuka :

Je me rappelle que la création de Link’s Awakening s’est faite dans un état d’esprit vraiment spécial. Nous avons débuté dans la liberté d’esprit qui caractérise une activité de loisir, nous nous sommes donc un peu lâchés en ce qui concerne le contenu. En y regardant de plus près, ça se remarque.

Video: Des personnages semblables à Mario et Luigi

Vous en avez vu de toutes les couleurs, mais avez fini par terminer A Link to the Past.
Des personnages semblables à Mario et Luigi apparaissent, ainsi que des Yoshi .

Iwata :

Des personnages qui ressemblent à Mario et Luigi ?

Tezuka :

Eh oui. (rires)

Iwata :

Ça n’a pas posé problème ?

Tezuka :

Comme c’était pour le Game Boy, on s’est dit : « Oh, ça ira bien. » (rires)

Tous :

(rires)

Aonuma :

De toutes façons, nous ne pouvions pas faire grand-chose d’un point de vue visuel.

Tezuka :

C'est vrai. C’était du noir et blanc. Nous avancions à un bon rythme, avec une certaine légèreté. Cela explique peut-être que nous ayons pris autant de plaisir à le faire. C’était comme si nous faisions une parodie de Zelda.

Iwata Asks
Iwata :

Exactement. (rires)

Tezuka :

Une parodie de votre propre jeu ? (rires)

Iwata :

Aujourd’hui, si quelqu’un faisait irruption avec des personnages ressemblant à Mario et Luigi – quand bien même il s’agirait d’un jeu Nintendo – cela poserait un sacré problème.

Tezuka :

Oui, je serais furieux. (d’un ton brusque)

Tous :

(rires)

Nakago :

Et s’il ne s’agissait que de Mario et Luigi... Mais il y avait Kirby également.

Iwata :

Ah oui ?

Tezuka :

Eh oui,

Video: Kirby s’y trouvait

Vous en avez vu de toutes les couleurs, mais avez fini par terminer A Link to the Past.
Kirby s’y trouvait également. Il me semble que nous avions demandé l’autorisation, mais bon...

Iwata :

Oh non... (rires)

Tezuka :

Mais il est possible que chez HAL Laboratory, certains diront que nous n’avons jamais rien demandé.

Iwata :

J’imagine. Mais je ne suis pas sûr qu’à l’époque beaucoup de personnes aient reconnu Kirby.

Aonuma :

Ce personnage était l’un des ennemis de Link : il aspirait ceux qui s’approchaient de lui ! (rires)

Iwata :

À l’époque, Kirby n’étant qu’un personnage balbutiant, je pense que les gens ont estimé que son apparition dans un jeu Zelda était un honneur.

Aonuma :

Et les Chomps qui apparaissent dans les jeux Mario étaient également des ennemis. À un certain stade du jeu, on pouvait faire un bout de chemin avec eux.

Iwata Asks
Nakago :

C'est vrai ! Le programmeur de SRD faisait tout ce qu’il voulait et avait fait en sorte que l’on puisse

Video: s’accrocher à un Chomp et se balader avec lui

Vous en avez vu de toutes les couleurs, mais avez fini par terminer A Link to the Past.
s’accrocher à un Chomp et se balader avec lui , malgré le fait qu’il ait été un ennemi auparavant, et aussi lui faire manger des fleurs au pied d’un donjon.

Iwata :

Attendez un peu ! Des Chomps dans Zelda ?

Nakago :

Tout à fait. Leur apparition semblait tout ce qu’il y a de plus normale. Et aussi

Video: des Plantes Piranha et des Goombas

Vous en avez vu de toutes les couleurs, mais avez fini par terminer A Link to the Past.
des Plantes Piranha et des Goombas .

Iwata :

On peut vraiment dire que vous vous êtes lâchés. (rires) Vous ne referiez pas ce genre de choses aujourd’hui, n’est-ce pas ?

Tezuka :

J’en doute fort.

Nakago :

Si nous le faisions, j’imagine que cela vous rendrait furieux.

Tezuka :

Oui, je serais furieux. (d’un ton brusque)

Tous :

(rires)

Iwata :

À part Tezuka-san et l’équipe de SRD, qui a travaillé sur Link’s Awakening ?

Tezuka :

(Kensuke) Tanabe-san8 nous a vite rejoint. C'est lui qui a eu l’idée des sous-évènements et des parties qui s’inspirent de la légende japonaise du « millionnaire au brin de paille ». 8Kensuke Tanabe : a travaillé sur les scénarios de A Link to the Past et Link’s Awakening. Par la suite, il a participé au développement de nombreux jeux, parmi lesquels la série Metroid Prime, Chibi-Robo! et Freshly-Picked Tingle’s Rosy Rupeeland. Il travaille au sein de la division Planification et Développement de Logiciels (SPD) de Nintendo. NDLR : ("millionaire au brin de paille" est un terme tiré d’une légende japonaise. Dans le cadre des jeux Zelda, cela fait référence à une scène où Link obtient un objet de peu de valeur qu’il échange contre un autre objet au cours de son voyage et ainsi de suite, jusqu’à ce qu’il reçoive à la fin une belle récompense ou un objet unique.))

Aonuma :

Link’s Awakening a été une première à cet égard, n’est-ce pas ?

Nakago :

Oui. C’est là que tout a commencé.

Tezuka :

Par la suite, (Yoshiaki) Koizumi-san9 nous a rejoint. 9Yoshiaki Koizumi : après avoir travaillé au développement de Ocarina of Time et Majora’s Mask, il a participé au développement de jeux Mario en 3D, à l’instar de Super Mario Sunshine et Super Mario Galaxy, ainsi qu'à celui de contenus Nintendo DSiWare comme Flipnote Studio. Il travaille au sein du groupe de Développement Logiciel de Nintendo à Tokyo.

Iwata :

Il s’agit d’une équipe pour le moins extraordinaire ! (rires)

Tezuka :

Koizumi-san était arrivé chez Nintendo un ou deux ans auparavant et y était illustrateur.

Iwata :

Il travaillait avec (Yoichi) Kotabe-san10, n’est-ce pas ? Mais s’il se trouvait dans une toute autre division, comment a-t-il pu... 10Yoichi Kotabe : animateur qui a travaillé sur des dessins animés comme Heidi, la petite fille des Alpes. Il a quitté Toei Animation pour rejoindre Nintendo, où il a commencé à concevoir des personnages comme Mario. Il travaille actuellement comme agent indépendant.

Tezuka :

Il nous a semblé qu’il serait doué pour écrire une histoire, nous l’avons donc persuadé de rejoindre notre petit groupe.

Iwata :

Ce serait vraiment inconcevable de nos jours ! (rires)

Tezuka :

Koizumi-san était chargé

Video: du film d’ouverture et de l’intrigue principale

Vous en avez vu de toutes les couleurs, mais avez fini par terminer A Link to the Past.
du film d’ouverture et de l’intrigue principale . C’est un romantique, et je pense que cela se ressent dans Link’s Awakening. Il était chargé de tout le déroulement de l’histoire.

Iwata :

Que faisait Miyamoto-san pendant ce temps-là ?

Iwata Asks
Tezuka :

Je pense qu’il était occupé à autre chose et ne nous prêtait pas beaucoup d’attention.

Aonuma :

Comme pour moi cette fois-ci avec Spirit Tracks.

Iwata :

(rires) Vous êtes loin d’être les seuls de la division Entertainment Analysis & Development à me dire qu’il est occupé et ne vous donne pas beaucoup d’attention. « Miyamoto-san est occupé en ce moment et il ne nous prête aucune attention ! » Quel que soit le moment, Miyamoto-san a tendance à donner la priorité à un projet, par-dessus tous les autres. Tant qu’il est absorbé par ce projet, il lâche pratiquement tout le reste.

Aonuma :

(incline la tête en signe d’approbation)

Iwata :

Avez-vous pu terminer Link’s Awakening sans faire de détours ?

Tezuka :

Oui. Je ne me rappelle pas de quelque détour que ce soit.

Iwata :

Je pensais qu’il était de tradition, lorsque l’on travaille sur un titre Zelda, que l’expérience se transforme en un douloureux cauchemar.

Tezuka :

Je me rappelle que c’était amusant de travailler dessus et que lorsque le jeu a été terminé, nous nous sommes tous dit combien nous nous étions amusés.

Iwata :

Comme si vous vous étiez éveillé d’un rêve...

Tezuka :

J’y suis : comme dans le jeu ! (rires)

Iwata :

Certains de nos lecteurs vont vouloir jouer à Link’s Awakening, maintenant. (rires)

Tezuka :

Je pense que l’on prendrait plaisir à y jouer, même aujourd'hui.