• {{pageTitle}}

    , {{gameSystem}}

    À partir de : {{regularPrice}}{{lowestPrice}}

  • Bienvenue sur l'assistance Nintendo

    Obtenez de l'aide pour vos consoles, jeux et services Nintendo

    Comment mettre à jour Splatoon 3 ?

    Cet article vous explique comment mettre à jour Splatoon 3.

    Remarque :

    • Cette mise à jour est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités en ligne du jeu.
    • Un abonnement Nintendo Switch Online est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités en ligne du jeu.
    • Les données de sauvegarde resteront disponibles et utilisables après le téléchargement de la mise à jour.
    • La mise à jour sera téléchargée et installée automatiquement si la console est connectée à Internet et que la mise à jour automatique des logiciels est activée. Si l'espace disponible dans la mémoire de la console Nintendo Switch ou sur la carte microSD est insuffisant pour télécharger la mise à jour, il vous faudra libérer de l'espace avant de suivre les étapes ci-dessous.
    • Tous les joueurs doivent utiliser la même version du logiciel pour jouer ensemble. Assurez-vous d'utiliser la même version du logiciel que ceux avec qui vous jouez.

    Depuis le 12 septembre 2024, une nouvelle mise à jour pour Splatoon 3 est disponible en téléchargement. Veuillez prendre le temps de la télécharger et de l'installer lorsque votre console Nintendo Switch est connectée à Internet.

    Suivez ces étapes :

    1. Connectez la console Nintendo Switch à Internet.
    2. Depuis le menu HOME, mettez en surbrillance l'icône du logiciel que vous voulez mettre à jour sans démarrer le logiciel.
    3. Appuyez sur les boutons + ou -, puis sélectionnez Mettre à jour, et Via Internet.
    4. Une fois la mise à jour installée, le numéro de la dernière version sera affiché sur l'écran titre.

    Historique des mises à jour

    Ver. 9.1.0 (datée du 12/09/2024)

    Modifications apportées aux festivals

    • Des données relatives au Grand Festival ont été ajoutées.

    Cette mise à jour se concentre sur l'ajout de données relatives au Grand Festival.

    La prochaine mise à jour résulte d'une analyse des données de matchs sur le long terme et se concentrera sur des changements relatifs à l'équilibre des combats.

    Correction de problèmes

    Corrections apportées au multijoueur

    • Correction d'un problème à cause duquel certaines chansons étaient jouées plus souvent en match que d'autres.

    Corrections apportées à Salmon Run

    • Correction d'un problème faisant que, lorsqu'un joueur possédant un Compresseur obtenait un blaster pour la vague suivante, l'arme pouvait ne pas fonctionner correctement si le joueur appuyait rapidement et à plusieurs reprises sur le bouton ZR.
    • Correction d'un problème à cause duquel, lorsque le niveau de la marée changeait alors qu'un joueur effectuait certaines actions tout en étant immergé dans l'encre sur un mur, il se retrouvait parfois sous la surface de l'eau.

    Autres corrections

    • Correction d'un problème avec le mode photo à cause duquel l'effet sonore accompagnant un zoom ou une inclinaison de la caméra pouvait ne pas être joué.

    Note : cette mise à jour est compatible avec les vidéos de matchs réalisées avec la Ver. 9.0.0.

    Ver. 9.0.0 (datée du 30/08/2024)

    Modifications apportées aux amiibo

    • Ajout de la prise en charge des amiibo suivants.
      • Ayo (Alterna)
      • Oly (Alterna)
      • Perle (Tour de l'Ordre)
      • Coralie (Tour de l'Ordre)

    Changements relatifs à la connectivité

    • La programmation de la connectivité a été améliorée pour réduire la durée entre le moment où les données envoyées sont reçues et celui où la réponse revient.
      • Concernant la connectivité générale en multijoueur, les joueurs peuvent s'attendre à une réduction moyenne de la latence d'environ 0,4/60 s.
        • L'ampleur de la réduction varie en fonction de la quantité de données envoyées et reçues via la connectivité, et de la charge de traitement.
      • Par exemple, lorsque le joueur inflige des dégâts ou élimine un adversaire, il peut s'attendre à une réduction moyenne d'environ 3,4/60 s.

    Modifications apportées au multijoueur

    • Les caractéristiques de certaines armes principales ont été modifiées.
      Arme Description des modifications
      Compresseur
      Compresseur alu
      • La vitesse de projection du premier tir effectué après avoir appuyé sur ZR a été réduite d'environ 5 %, et sa portée a également été réduite.
      • La vitesse des déplacements effectués tout en tirant a été réduite d'environ 8 %.
      Éclablaster XL
      Éclablaster XL griffé
      • Diminution d'environ 6 % du rayon dans lequel l’explosion inflige des dégâts.
      • Diminution d'environ 9 % du rayon de dispersion de l'encre au point d'impact sur le sol, contre un mur ou lorsque l'explosion a lieu en l'air.
      Crayon X - 5H
      Crayon X - 5B
      • La taille de la zone vaporisée à chaque tir a été légèrement diminuée.
      Seauceur
      Seauceur chic
      Seau d'Ordre (réplique)
      • La quantité d'encre consommée a été augmentée d'environ 9 %.
      Correcteur
      Correcteur nuancé
      • Le nombre de gouttelettes vaporisées par tir a été légèrement réduit.
        • La fréquence de l'encrage aux pieds du joueur n'a pas été modifiée.
      Multisperceur V
      Multisperceur V modifié
      • Diminution du rayon de dispersion de l'encre au point d'impact d'environ 8 %.
    • Les caractéristiques de certaines armes spéciales ont été modifiées.
      Arme spéciale Description des modifications
      Lance-rafales
      • L'intervalle entre le moment où l'arme est activée et celui où elle est prête à tirer a été augmenté d'environ 1/12 s.
    • Le nombre de points requis pour certaines armes spéciales a changé.
      Arme Avant Après
      Éclablaster XL griffé 200 210
      Seauceur
      Seau d'Ordre (réplique)
      200 210
    • En matchs X, des mesures ont été prises pour que les joueurs aient moins de chances de se retrouver face aux adversaires qu'ils ont affrontés dans le match X précédent.
      • Cela n'empêchera pas totalement les joueurs de se retrouver face aux adversaires qu'ils viennent d'affronter.
    • Des mesures ont été prises afin que le Japon et les régions voisines ne puissent pas sélectionner division OculR parmi les divisions de matchs X.

    Modifications apportées aux festivals

    • Les joueurs ayant obtenu le titre de Star de festival ou supérieur peuvent à présent monter sur le char de festival et prendre des photos en compagnie des alliés avec lesquels ils ont gagné leur dernier festimatch (ouvert) ou festimatch (défi).
    • Les joueurs ayant obtenu le titre de Star de festival +1 ou supérieur peuvent à présent choisir de nouvelles poses sur le char de festival.
    • Il est désormais possible de choisir une pose Tridenfer sur le char du festival.
    • Les joueurs ayant téléchargé le pass d'extension peuvent maintenant sélectionner les poses Calamazones et Tenta-Cool sur le char du festival.

    Modifications apportées à Salmon Run

    • Des données relatives à un Big Run spécial ont été ajoutées.
    • Un objet qui peut être échangé contre des écailles a été ajouté.
    • Il est maintenant possible d'obtenir des capsules contenant des écailles via la jauge de prix.
    • L'équipement que les joueurs peuvent obtenir via la jauge de prix change maintenant à chaque mission et non plus chaque mois.

    Autres modifications

    • L'expérience nécessaire pour que le score de classe d'une arme atteigne 1 ★ est passé de 10 000 à 5 000, afin de faciliter l'obtention des brevets Cartouche.
      • Le total d'expérience nécessaire pour atteindre le niveau 2 ★ ou supérieur reste inchangé.
      • Les armes dont le niveau d'expérience était compris entre 5 000 et 10 000 avant le déploiement de cette mise à jour atteindront 1 ★ après installation de la mise à jour et utilisation de l'arme une fois en match.
    • Le design de certaines bannières de Splatiquette a été modifié.

    Cette mise à jour se concentre sur l'ajout de données relatives à un Big Run spécial qui aura lieu bientôt, mais aussi sur l'amélioration de la connectivité et l'ajustement de certains paramètres en match.

    Concernant la connectivité, nous avons réduit le temps nécessaire pour transmettre aux autres joueurs ce qui se passe dans le jeu en optimisant le traitement interne du jeu et en ajustant le traitement du contrôle de la communication.

    Pour ce qui est de l'équilibrage du mode multijoueur, nous avons effectué les modifications dont nous avions parlé auparavant afin de diminuer les performances de certaines armes.

    Le concept derrière le Compresseur et le Compresseur alu était d'avoir des armes difficiles à prendre en main, mais très efficaces une fois qu'on les maîtrise. Cependant, du fait que les tirs pouvaient toucher de très loin et que ces armes permettaient une vitesse de déplacement élevée tout en tirant, il était facile de multiplier les tirs, ce qui pouvait compenser un manque de maîtrise des commandes. Nous avons donc décidé de diminuer les performances de ces armes.

    En ce qui concerne l'Éclablaster XL et l'Éclablaster XL griffé, nous avons réduit la zone d'attaque et d'encrage de l'explosion afin de conserver la capacité d'infliger des dégâts aux adversaires visés précisément, tout en réduisant la capacité d'infliger des dégâts aux adversaires dont la position n'est pas certaine.

    Notre intention est de ne pas forcer les joueurs qui se sont spécialisés dans d'autres armes à utiliser celles-ci, tout en maintenant un niveau de performance suffisant pour que les joueurs qui se sont spécialisés dans cette arme puissent continuer de l'utiliser.

    Concernant le Crayon X - 5H et le Crayon X - 5B, nous avons légèrement réduit leur capacité à maintenir un encrage constant à distance.

    Pour le Seauceur, le Seauceur chic et le Seau d'Ordre (réplique), nous avons ajusté les performances et les points nécessaires aux armes spéciales, afin de les rapprocher des autres seaux qui disposent d'une puissance de feu et d'encrage élevée, mais se retrouvent facilement à court d'encre si on les utilise de manière continue.

    Concernant le Correcteur et le Correcteur nuancé, nous avons aligné sur les autres badigeonneurs de moindre portée leur capacité à maintenir une couverture d'encre pendant les échanges de tirs entre deux zones, par exemple dans le mode Défense de zone.

    Concernant le Multisperceur V et le Multisperceur V modifié, nous avons légèrement réduit leur capacité à maintenir un encrage constant à distance.

    Nous avons augmenté la dispersion des tirs du Lance-rafales à courte portée, et légèrement augmenté le temps disponible pour se mettre à couvert une fois qu'a retenti le son d'activation d'un Lance-rafales ennemi.

    De plus, nous avons fait en sorte que le Japon et les régions alentour ne puissent pas participer à la division OculR des matchs X.

    Parmi tous les joueurs du Japon et des régions alentour, seule une très faible proportion choisissait la division OculR (la division nord-américaine et européenne). Cependant, nous avons effectué cette modification car le pourcentage atteint a un effet négatif sur le classement des joueurs participant à la division OculR.

    La prochaine mise à jour se concentrera sur l'ajout de données relatives au Grand Festival.

    Correction de problèmes

    Corrections apportées aux commandes du joueur

    • Correction d'un problème sur certains stages où, lorsque le joueur déplaçait son personnage vers les coins de certains endroits, le personnage restait parfois suspendu en l'air et ne pouvait plus bouger.
    • Nous avons ajusté la méthode d'affichage du réticule de visée des chargeurs afin de résoudre un problème de visibilité avec certaines couleurs d'encre.
    • Correction d'un problème qui faisait que parfois, lorsque le joueur touchait l'intersection entre un mur et une grille avec un tir de blaster, transperceur ou aspirencre, l'explosion n'encrait pas le mur.
    • Correction d'un problème qui faisait que parfois, lorsque le joueur effectuait une esquive avec une arme double ou une attaque plongeante avec un éclatana sur certaines pentes, le joueur ne pouvait pas atteindre le haut de la pente sans à-coups.
    • Correction d'un problème où, lorsqu'un joueur utilisait le Seau S-Horreur ou le Seau S-Horreur Cétacé pendant un saut, l'encre parcourait une distance légèrement plus courte que prévu.
    • Correction d'un problème où, selon la couleur de l'encre, il était parfois difficile de voir le point d'impact prévu lors de l'utilisation de certaines armes secondaires et spéciales.
    • Correction d'un problème faisant que, lorsqu'un joueur lançait un districool et que celui-ci touchait un terrain en mouvement, le districool disparaissait parfois au lieu de se déployer correctement.
    • Correction d'un problème lors de l'utilisation du Super Mollusque ou du Chromo-Jet faisant que, lorsqu'un joueur maintenait les boutons A ou L pour se préparer à lancer une palourde ou une balle pyrotek alors qu'il était en train de revenir à sa position de départ après la fin de l'effet et qu'il inclinait le stick gauche pour activer le bonus Super roulade, le joueur pouvait effectuer une action non prévue ou un effet sonore non prévu pouvait se produire.
    • Correction d'un problème qui faisait que parfois, lorsqu'un joueur descendait sur le pilier de la tour après avoir utilisé un Jolizator et glissait, le joueur restait suspendu en l'air et ne pouvait plus bouger jusqu'à ce que la tour se déplace.

    Corrections apportées au multijoueur

    • Correction d'un problème dans le canyon aux colonnes en mode Guerre de territoire où, en utilisant la vrille calamar, les joueurs pouvaient entrer dans la base adverse de manière non prévue.
    • Correction d'un problème dans le canyon aux colonnes en mode Pluie de palourdes où, en utilisant la vrille calamar, les joueurs pouvaient entrer dans la base adverse de manière non prévue.
    • Correction d'un problème dans le canyon aux colonnes en mode Pluie de palourdes où certains endroits ne permettaient pas de nager bien qu'ils semblaient être encrés.
    • Correction d'un problème dans la banlieue Balibot en mode Mission Bazookarpe faisant que, à certains endroits, le compte à rebours ne s'accélérait pas même si le Bazookarpe se trouvait dans une zone interdite.
    • Si les joueurs essaient de faire un super saut vers le sommet de certaines zones rotatives des galeries Guppy, ils atterrissent désormais au centre du niveau inférieur plutôt qu'au sommet du même endroit.
    • Correction d'un problème aux galeries Guppy en mode Guerre de territoire et Défense de zone à cause duquel, en attaquant des joueurs montés sur certaines boîtes depuis le côté inférieur de celles-ci, les attaques pouvaient passer à travers les boîtes et infliger des dégâts.
    • Correction d'un problème au club Ca$halot qui faisait que parfois, lors de l'utilisation du Super Mollusque, les joueurs traversaient le décor.
    • Déplacement d'un lampadaire à l'institut Calam'arts pour résoudre un problème à cause duquel le joueur perdait parfois le contrôle de son personnage lorsqu'il essayait de faire un super saut près du lampadaire au bord du stage.
    • Correction d'un problème à l'institut Calam'arts où le Super Mollusque pouvait s'attacher à certains endroits malgré l'absence apparente de terrain.
    • Correction d'un problème à l'institut Calam'arts où parfois, lors de l'utilisation du Super Mollusque à certains endroits, le joueur traversait le décor après la fin de l'effet.
    • Correction d'un problème à l'institut Calam'arts dans les modes Guerre de territoire et Défense de zone faisant que, en utilisant la vrille calamar, les joueurs pouvaient entrer dans la base adverse de manière non prévue.
    • Correction d'un problème au chantier Narval faisant que, en utilisant la vrille calamar, les joueurs pouvaient entrer dans la base adverse de manière non prévue.
    • Correction d'un problème au chantier Narval où les joueurs pouvaient monter sur les éclairages installés sur les murs.
    • Correction d'un problème au chantier Narval où parfois, lors de l'utilisation du Super Mollusque ou du Chromo-jet à certains endroits, le joueur traversait le décor après la fin de l'effet.
    • Correction d'un problème aux sources Sauret où parfois, lors de l'utilisation du Super Mollusque, les joueurs traversaient certains décors.
    • Correction d'un problème aux sources Sauret où la surface de certaines grilles sur lesquelles les joueurs pouvaient se tenir était légèrement plus petite qu'elle paraissait.
    • Correction d'un problème aux sources Sauret en mode Mission Bazookarpe faisant que, à certains endroits, le compte à rebours ne s'accélérait pas, même si le Bazookarpe se trouvait dans une zone interdite.
    • Correction d'un problème aux halles de Port-merlu en mode Expédition risquée où certains endroits permettaient de nager bien qu'ils ne semblaient pas être encrés.
    • Correction d'un problème sur la piste Méroule où parfois, lorsque le stage est affiché avant le début de la bataille, l'intérieur du terrain n'apparaissait pas.
    • Correction d'un problème à la gare Aiguillat faisant que, en sautant d'un endroit en mouvement, les joueurs pouvaient entrer dans la base adverse de manière non prévue.
    • Correction d'un problème à la gare Aiguillat où parfois la caméra traversait le décor et le terrain obstruait la vue.
    • Correction d'un problème à la gare Aiguillat où les mouvements des terrains mobiles devenaient parfois instables.
    • Correction d'un problème à la gare Aiguillat où parfois, lorsque le joueur plaçait une mine au bord d'un terrain en mouvement, la mine disparaissait ou explosait immédiatement.
    • Correction d'un problème à la gare Aiguillat où parfois, lors de l'utilisation du cavalsquale sur un terrain en mouvement, la direction des rails changeait considérablement si l'angle du terrain changeait.
    • Correction d'un problème à la gare Aiguillat en mode Pluie de palourdes où il n'était parfois pas possible de ramasser les palourdes ou les Super palourdes tombées près d'un terrain en mouvement.

    Corrections apportées à Salmon Run

    • Correction d'un problème où, lorsqu'un para-encre était endommagé, il n'était pas encré sur les écrans des autres joueurs.
    • Correction d'un problème faisant qu'une erreur de communication se produisait parfois lorsque l'explosion suivant la destruction du point faible d'un Salmophide et l'attaque d'un Salmodon touchaient un pylonoख़ïde en même temps.
    • Correction d'un problème avec les ruées furieuses au colisée enlisé à cause duquel, lorsque les Salmonoïdes passaient à certains endroits, ils y restaient parfois bloqués.
    • Correction d'un problème chez M. Ours SA où, lorsque le joueur s'approchait à plusieurs reprises de la radio de M. Ours, celle-ci ne rebondissait pas.
    • Correction d'un problème où parfois, lorsque le résultat de la VAGUE + était ✘ après avoir vaincu le dernier membre du Triumvirat juste avant la fin du temps imparti, le résultat de la VAGUE + enregistré dans SplatNet 3 affichait ✓ à la place.
    • Correction d'un problème avec les Big Runs où parfois, lorsqu'une erreur de communication se produisait à un certain moment sur l'écran d'obtention des récompenses, les récompenses n'apparaissaient pas dans l'historique de SplatNet 3, bien qu'elles aient été reçues.
    • Correction d'un problème qui empêchait parfois la progression du jeu lorsque les joueurs sélectionnaient "Au boulot !" à un certain moment après avoir terminé un défi œuf sup'.

    Corrections apportées aux festivals

    • Correction d'un problème qui empêchait parfois une balle pyrotek de se déclencher correctement lorsque le joueur la faisait atterrir au sol à l'intérieur d'un super bouclier.
    • Correction d'un problème à cause duquel le bandeau indiquant l'équipe de festival qui s'affiche au début des matchs restait parfois affiché pendant les matchs.
    • Correction d'un problème dans la banlieue Balibot en mode Guerre tricolore à cause duquel certains terrains n'apparaissaient pas sur la carte territoriale.
    • Correction d'un problème dans la banlieue Balibot en mode Guerre tricolore à cause duquel le Super Mollusque ne pouvait pas s'attacher à certaines surfaces vers le centre du stage.
    • Correction d'un problème au club Ca$halot faisant qu'en raison d'un trop fort contraste de clarté, des zones encrées par la même équipe apparaissaient anormalement différentes.
    • Correction d'un problème dans le quartier Crabe-ciels en mode Guerre tricolore où des parties de certaines pentes sur lesquelles les joueurs peuvent se tenir étaient légèrement plus grandes qu'elles n'apparaissaient.

    Autres corrections

    • Correction d'un problème dans les matchs classiques où, lorsque les joueurs sélectionnaient "Continuer" à la fin d'un match, l'affichage se poursuivait parfois comme si les joueurs ayant sélectionné "Arrêter" étaient toujours dans le salon.
    • Correction d'un problème avec la liste des cartes dans Cartes & Territoires où parfois, lors du tri par cases ou rareté, l'Éclablaster XL griffé n'était pas listé à la position prévue.
    • Correction d'un problème qui empêchait la progression des actualités lorsque le joueur appuyait de façon répétée sur le stick gauche pendant un Anarchie Splatcast pour alterner entre l'affichage des actualités en plein écran et l'écoute du Splatcast.
    • Correction d'un problème qui faisait que, lorsque les joueurs avaient presque le montant maximum d'argent et recevaient au Capsulomate un objet qu'ils possédaient déjà et qui devait être converti en argent, les joueurs pouvaient ne pas recevoir l'argent converti.
    • Correction d'un problème lors de l'utilisation du mode photo pendant une balade en match privé, où un message indiquant "La connexion est instable." était inclus dans les photos capturées.
    • Correction d'un problème lié à l'affichage du graphique des matchs, faisant que le nombre d'éliminations pendant un match était parfois différent du nombre affiché dans le graphique.

    Ver. 8.1.0 (datée du 18/07/2024)

    Changements relatifs aux commandes

    • Quand un joueur ouvre son para-encre, ce dernier s'ouvre désormais plus vite sur l'écran des autres joueurs.
      • Ce changement vise à diminuer au maximum le décalage entre l'ouverture du para-encre sur l'écran du joueur qui l'utilise et l’ouverture du para-encre sur l'écran des autres joueurs.
    • Les balises de saut et les super boucliers sont désormais plus faciles à placer près des endroits avec dénivelé.
    • L'arme et l'équipement des joueurs battus disparaissent désormais plus rapidement.
    • Quand un joueur qui nage retrouve sa forme humanoïde et utilise une arme dans la foulée, l'encre qui le recouvre disparaît désormais plus rapidement.
      • Ce changement vise à atténuer la faible visibilité des joueurs de la même couleur que l'encre au sol même quand ils sont sous forme humanoïde.
    • Quand un joueur se déplace sur un rebord avec dénivelé, il apparaîtra désormais moins souvent sur l'écran des autres joueurs comme allant et venant entre les deux hauteurs pendant un court laps de temps.
    • Désormais, il est plus facile de sauter pendant un déplacement sur le bord du terrain.
    • Quand le Sabrifrice menthe et le Sabrifrice charbon sont équipés, et le bouton ZR maintenu, l’affichage indiquant le point d'impact ou de fin de l'attaque est désormais identique à celui apparaissant quand le bouton ZR n'est pas maintenu.

    Modifications apportées au multijoueur

    • Les caractéristiques de certaines armes principales ont été modifiées.
      Arme Description des modifications
      Aérogun
      Aérogun premium
      • Augmentation du rayon de dispersion de l'encre au point d'impact d'environ 3 %.
      Éclablaster
      Éclablaster modifié
      • Le délai avant le début de la récupération d'encre suite à un tir a été réduit d'environ 1/20e de seconde.
      Rafablaster
      Rafablaster Néo
      • La vitesse des déplacements effectués tout en tirant a été augmentée d'environ 4 %.
      S-Blaster '92
      S-Blaster '91
      • L'intervalle des tirs en rafale a été réduit de 1/12e de seconde.
      Rouleau carbone
      Rouleau carbone chic
      • Le taux de diminution des dégâts des coups horizontaux en fonction de la distance a été ajusté. La distance à laquelle 50,0 points de dégâts sur 100 sont infligés est désormais plus grande.
      • La détection de collision des coups verticaux avec les joueurs a été légèrement augmentée afin de toucher les adversaires plus facilement.
      Dynamo-rouleau
      Dynamo-rouleau tesla
      • La dispersion de l'encre des coups horizontaux a été ajustée afin de laisser moins de trous pendant l'encrage et les attaques.
      Rouleau large
      Rouleau large Xpress
      • Les dégâts infligés par les coups horizontaux à des adversaires éloignés ont été augmentés et passent de 35,0 à 40,0.
        • Les dégâts à des distances infligeant 50,0 points ou plus n'ont pas changé.
      Épinceau
      Épinceau nuancé
      • La détection de collision de l’encre avec les joueurs lorsque celle-ci est projetée par des coups de pinceaux a été légèrement augmentée afin de toucher les adversaires plus facilement.
      Épinceau brosse
      Épinceau brosse nuancé
      Pinceau d'Ordre (réplique)
      • La détection de collision de l’encre avec les joueurs lorsque celle-ci est projetée par des coups de pinceaux a été légèrement augmentée afin de toucher les adversaires plus facilement.
      Double ignifugeur
      Double ignifugeur modifié
      • La quantité d'encre consommée pour tirer a été réduite d'environ 14 %.
      • La quantité d'encre consommée pour effectuer une esquive a été réduite et passe de 12 % du réservoir à 10 %.
      Para-encre Ré-gen 24 Mk I
      Para-encre Ré-gen 24 Mk II
      • Le temps de régénération du para-encre après avoir été lancé ou endommagé par un adversaire a été réduit d'environ 1/3 de seconde.
    • Les caractéristiques de certaines armes spéciales ont été modifiées.
      Arme spéciale Description des modifications
      Cavalsquale
      • Le rayon de la zone d'explosion infligeant 70,0 points de dégâts a été augmenté d'environ 10 %.
      • Le rayon de la zone de dispersion d'encre liée à une explosion a été réduit d'environ 5 %.
      Aspirencre
      • Désormais, quand l'impact du tir se situe sur un mur, l'explosion encre également le sol autour.
      • Désormais, quand l'impact du tir se situe sur le sol, l'explosion encre également les murs autour.
      Multi-leurres
      • Le temps écoulé entre la chute d'un leurre et son explosion a été réduit et passe d’environ 4,0 à environ 3,5 secondes.
      Lance-rafales
      • Les dégâts infligés au super bouclier ont été réduits et passent à environ 67 % des dégâts précédemment infligés.
      Chromo-jet
      • Les dégâts infligés au super bouclier par les tirs directs et les explosions ont été réduits et passent à environ 67 % des dégâts précédemment infligés.
      Kraken royal
      • Le temps nécessaire pour charger une attaque entièrement a été augmenté d'environ 1/12e de seconde.
    • Le nombre de points requis pour certaines armes spéciales a changé.
      Arme Avant Après
      Rouleau griffé 180 170
      Bassineur chic 200 190
    • Pour les matchs X, afin que les classements provisoires d'un joueur pendant une saison soient affichés à l'écran, il doit désormais être dans le top 50 000, au lieu de 3 000 précédemment.
    • Désormais, en mode Pluie de palourdes, quand un joueur lance une palourde ou une Super palourde dans le panier juste avant que celui-ci récupère sa protection sur l'écran du joueur, le tir est comptabilisé et le panier est de nouveau exposé même si le panier avait déjà récupéré sa protection sur l'écran des autres joueurs. Cela se produit uniquement si le délai après la récupération de protection ne dépasse pas un certain temps.

    Autres modifications

    • Il est désormais possible d'appuyer continuellement sur le bouton A pour accélérer les animations à l'écran de calcul de l'expérience et des points M. Ours gagnés en retournant dans le hall ou chez M. Ours SA.
    • En match, appuyer sur le bouton Bas juste après la liquidation d'un joueur n'envoie plus le message "Joli !".
      • Ce changement vise à empêcher l'envoi non intentionnel de messages quand le joueur essaie d'effectuer un super saut vers le point de déploiement alors qu'un joueur est liquidé.
      • Lorsqu'un coéquipier utilise un jolizator, les joueurs peuvent toujours envoyer le message "Joli !" malgré le changement.
    • Dans le mode Salmon Run, appuyer sur le bouton Haut juste après qu'un joueur est secouru à l'aide d'une bouée de sauvetage n'envoie plus le message "Par ici !".
      • Ce changement vise à empêcher l'envoi non intentionnel de messages quand un joueur est aidé par un coéquipier alors qu'il essaie d'envoyer le message "À l'aide !".
    • Plusieurs changements ont été effectués afin de faciliter l'utilisation du mode photo en match privé.
      • Les joueurs peuvent désormais commencer à se balader même si seulement une des équipes contient des joueurs.
      • Désormais, pendant les balades, les messages "Par ici !" et "Joli !" envoyés par les joueurs sont également affichés.
      • Pendant les balades, quand un joueur utilise les messages "Par ici !" et "Joli !" de manière répétée sur un court laps de temps, tous les messages sont désormais affichés, sans exception.
    • Le délai avant qu'un match ne soit annulé suite à la déconnexion d'un joueur juste après le début d'un match a été raccourci.
    • Des ajustements ont été faits afin que les commandes par mouvements causent moins de secousses de la caméra quand le bouton ZR est utilisé pour zoomer à Cité-Clabousse, à Chromapolis, au square de Chromapolis et sur la place de l'Ordre.
    • La position du joueur à sa sortie de M. Ours SA, à Cité-Clabousse, a été ajustée afin qu'il soit plus difficile d'entrer involontairement à nouveau chez M. Ours SA quand le stick gauche est incliné.
    • Désormais, les joueurs que vous avez affrontés en matchs X ne sont plus affichés dans la liste des utilisateurs avec qui vous avez joué sur la console Nintendo Switch.

    Cette mise à jour se concentre sur des ajustements destinés à équilibrer le multijoueur et améliorer le confort de jeu.

    Pour ce qui est des para-encres, les joueurs étaient parfois touchés par les tirs ennemis et liquidés bien que suffisamment de temps se soit écoulé après l'ouverture du para-encre sur leur écran. Nous avons effectué des changements pour atténuer ce phénomène.

    Pour les attaques de la plupart des armes principales (comme les lanceurs), les dégâts sont effectivement infligés si l'attaque touche sur l'écran du joueur qui a tiré. C'est pourquoi le fait que le para-encre d'un joueur soit ouvert ou non sur l'écran d'un adversaire est important quand il s'agit de se protéger des tirs ennemis avec un para-encre.

    La communication par Internet n'étant pas immédiate, il faut plus de temps pour qu'un para-encre s'ouvre sur l'écran de l'adversaire que sur celui du joueur. Qui plus est, suite à un changement apporté dans la version 2.1.0 pour corriger un problème qui faisait que l'animation d'ouverture d'un para-encre pour se protéger s'effectuait plus lentement que l'activation de l'effet défensif, l'ouverture du para-encre paraissait plus rapide sur l'écran du joueur. En conséquence, les joueurs étaient plus fréquemment touchés par les tirs ennemis et liquidés bien que suffisamment de temps semblait s’être écoulé après l'ouverture du para-encre sur leur écran.

    Afin de résoudre ce problème sans changer les caractéristiques des para-encres, nous avons envisagé de restaurer l'animation à son état d'avant la version 2.1.0, mais nous avons conclu que détériorer la prise en main actuelle constituait un problème plus important.

    Après mûre réflexion, nous avons décidé de corriger le problème en faisant en sorte que le para-encre apparaisse plus vite ouvert sur l'écran de l'adversaire et ainsi réduire la différence de timing de son ouverture.

    Pour les autres armes principales, nous avons effectué des changements dans le but de mettre en valeur leurs forces et de les rendre plus faciles à utiliser pour les joueurs qui s'en servent régulièrement.

    Parmi les armes spéciales, nous avons apportés des modifications afin d'améliorer la fiabilité du cavalsquale quant aux dégâts infligés, mais par ailleurs nous avons légèrement diminué l'encrage lié à son explosion. Il s'agit donc d'une amélioration pour ce qui est de liquider les adversaires, mais il est désormais un peu plus difficile de l'utiliser pour instantanément encrer du territoire de façon répétée.

    Du côté de l'aspirencre, nous l'avons rendu plus facile à utiliser en atténuant le phénomène qui faisait que le sol ou les murs n'étaient pas encrés en fonction de la position de l'impact du tir.

    Quant au multi-leurres, nous avons fait en sorte qu'il soit plus facile de combiner son utilisation avec des attaques à l'arme principale en réduisant le temps dont les adversaires disposent pour neutraliser les leurres.

    Pour ce qui est du kraken royal, en rallongeant légèrement le temps nécessaire à sa charge, nous avons créé une distinction entre l'utilisation d'attaques chargées et celle d'attaques en sautant.

    Pour le lance-rafales et le chromo-jet, nous avons augmenté leur efficacité contre le super bouclier afin de l'aligner d'avantage avec l'efficacité des autres armes spéciales.

    Par ailleurs, nous avons effectué d'autres changements pour améliorer le confort de jeu, comme celui qui vise à empêcher l'envoi non intentionnel de messages dans certaines situations, ou ceux ayant pour but d'atténuer le problème de la vue obstruée par des armes et équipements éparpillés, ou encore les ajustements faits pour stabiliser l'affichage des adversaires situés sur des rebords.

    Nous prévoyons de publier la prochaine mise à jour à la fin de la saison actuelle. Dans cette mise à jour, nous prévoyons d'apporter des modifications à l'équilibrage du multijoueur, notamment en abaissant les capacités de certaines armes.

    Correction de problèmes

    Corrections apportées aux commandes du joueur

    • Correction d'un problème qui faisait que le para-encre ne cassait parfois pas quand le joueur le fermait au moment où le para-encre subissait un montant de dégâts égal à celui de sa durabilité restante.
    • Correction d'un problème qui faisait que les joueurs étaient ralentis lorsqu'ils effectuaient une esquive avec arme double ou une attaque plongeante chargée avec éclatana dans un mur d'encre de leur propre équipe.
    • Correction d'un problème qui faisait que, lorsqu'un joueur effectuait une esquive avec arme double ou une attaque plongeante chargée avec éclatana juste après avoir rebondi contre un mur d'encre ennemi ou un autre objet, le rebond n'était parfois pas visible sur l'écran des autres joueurs.
    • Correction d'un problème qui faisait que, quand un joueur équipé d'un éclatana maintenait le bouton ZR, puis inclinait le stick gauche vers l'avant tout en sautant et relâchait le bouton ZR au même moment, le coup chargé était retardé comme lors d'une attaque plongeante, alors que le joueur n'effectuait pas d'attaque plongeante.
    • Correction d'un problème qui faisait que, lorsqu'un joueur effectuait un coup chargé avec un éclatana, le réticule prenait la forme de croix propre aux frappes horizontales avant que le coup chargé ne soit effectivement initié.
    • Correction d'un problème qui faisait que les surfaces inclinées n'étaient parfois pas encrées quand le cavalsquale était utilisé et les rails déployés vers certaines pentes.

    Corrections apportées au multijoueur

    • Correction d'un problème qui faisait qu'en mode Pluie de palourdes, quand la communication sans fil était mauvaise, si une Super palourde était créée au moment où le panier récupérait sa protection, cette Super palourde apparaissait parfois au-dessus du panier.
    • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de nager à certains endroits des galeries Guppy même si la surface était encrée.
    • Correction d'un problème qui faisait que dans le lotissement Filament, en mode Expédition risquée et en mode Pluie de palourdes, les joueurs tombaient parfois à travers le décor quand l'effet d'un Super Mollusque se terminait à certains endroits.
    • Correction d'un problème à l'arène Méca-ramen, en mode Mission Bazookarpe, à cause duquel l'indication "Tu te replies trop loin !" ne s'affichait pas même lorsque le joueur s'attardait avec le Bazookarpe dans des endroits difficiles d'accès pour les joueurs adverses.
    • Correction d'un problème à la gare Aiguillat, à cause duquel les joueurs tombaient parfois du stage en le traversant lorsqu'ils effectuaient un super saut à certains endroits situés près de parties mobiles du décor.
    • Correction d'un problème qui faisait que les joueurs pouvaient sélectionner le bord du stage lors du déploiement calamar à la gare Aiguillat.
    • Correction d'un problème à la gare Aiguillat en mode Expédition risquée à cause duquel, quand les joueurs effectuaient un triple choc chromatique à certains endroits, ils pouvaient traverser le décor.
    • Correction d'un problème dans le canyon aux colonnes, en mode Guerre de territoire, à cause duquel les joueurs pouvaient accidentellement grimper sur une grille proche du centre du stage en utilisant une déferlante calamar à certains endroits.

    Corrections apportées à Salmon Run

    • Correction d'un problème qui faisait qu'en de rares occasions, le jeu plantait quand des œufs dorés étaient lancés de manière répétée ou tirés depuis un canon, alors que la connexion était instable.

    Corrections apportées au mode Histoire

    • Correction d'un problème à cause duquel les joueurs qui utilisaient une certaine apparence n'émettaient aucun son en terminant un stage.

    Corrections apportées à la Tour de l'Ordre

    • Correction d'un problème qui faisait que la caméra restait parfois figée et ne suivait plus le joueur quand une cinématique de début de boss était passée à un moment bien précis.

    Corrections apportées aux festivals

    • Correction d'un problème qui faisait que le joueur passait parfois en mode photo avec des membres différents de ceux qui auraient dû être présents, si certaines commandes étaient utilisées avec un timing spécifique lors de la prise de photos à bord du char de festival à l'urne festive.

    Autres corrections

    • Correction d'un problème à cause duquel l'écran de mise à jour du Challenge Power à la fin d'un match Challenge affichait parfois une valeur légèrement différente de la valeur réelle.

    Ver. 8.0.0 (datée du 31/05/2024)

    Modifications relatives à la saison et au catalogue

    • Le 1 juin 2024, des données relatives à la saison du soleil 2024 ont été ajoutées au jeu. Cela inclut :
      • Un nouveau catalogue comprenant de nouveaux équipements, titres, bannières, objets de décoration, autocollants et émoticônes.
      • 1 nouveau stage de match : gare Aiguillat
      • 2 nouvelles armes principales et 2 ensembles alternatifs associés à des armes secondaires et spéciales différentes.
      • 6 nouveaux ensembles d'armes principales existantes associées à des armes secondaires et spéciales différentes.
      • 14 nouvelles cartes de Cartes & Territoire.

    Modifications apportées au multijoueur

    • 2 chansons jouées en match ont été ajoutées.
      • À écouter à compter du début de la saison des bourgeons 2024.
    • De nouvelles armes principales ont été ajoutées.
      • Les armes suivantes seront disponibles dans les boutiques dès le début de la saison du soleil 2024.
      Arme Détails
      Multisperceur V
      Multisperceur V modifié
      • Un transperceur qui tire des salves de 5 jets d'encre à la fois.
      • Comme avec le Trisperceur, au-delà d'un certain niveau de charge, l'encre gèle, ce qui engendre une explosion à l'endroit de l'impact.
      • Contrairement aux autres transperceurs, après un certain niveau de charge, la dispersion de l'encre projetée augmente.
      Sabrifrice menthe
      Sabrifrice charbon
      • Un éclatana dont le coup chargé inflige une attaque horizontale particulièrement large.
      • Le coup chargé frappe en profondeur et permet de se rapprocher rapidement de l'adversaire.
    • De nouvelles armes ont été ajoutées.
      • Les armes suivantes seront disponibles dans les boutiques dès le début de la saison du soleil 2024.
      Arme Arme secondaire Arme spéciale
      Éclablaster XL griffé Bombe splash Kraken royal
      Bimbamboum Mk II Bombe soda Multi-leurres
      Exteinteur modifié Mine Barrière barbouillée
      Correcteur nuancé Bombe splash Crabe d'assaut
      Double ignifugeur modifié Bombe ballon Trimissile tornade
      Para-encre Ré-gen 24 Mk II Brume toxique Triple choc chromatique
      Multisperceur V Bombe robot Ultra-tamponneur
      Multisperceur V modifié Détecteur Sonar paf
      Sabrifrice menthe Bombe gluante Super bouclier
      Sabrifrice charbon Mur d'encre Chromo-jet
    • Le terrain de certains stages a été modifié.
      Stage Description des modifications
      Halles de Port-merlu.
      • Modifications apportées au terrain dans tous les modes pour multiplier les accès au centre et les positions stratégiques.
      Pont Esturgeon
      • Modifications apportées au terrain dans tous les modes pour multiplier les accès au centre et les positions stratégiques.
      Galeries Guppy
      • Modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      • Modifications apportées à la forme des murs entourant le centre dans les modes suivants :
        • Défense de zone
        • Mission Bazookarpe
      Ruines Uma'mi
      • Modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      Sources Sauret
      • Modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      Canyon aux colonnes
      • Modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      Banlieue Balibot
      • Légères modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      Marché Grefin
      • Légères modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      Lotissement Filament
      • Légères modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      Terminal Rorqual
      • Légères modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      Manta Maria
      • Légères modifications apportées au terrain dans tous les modes.
      Quartier Crabe-ciels
      • Légères modifications apportées au terrain dans les modes suivants :
        • Guerre de territoire
        • Défense de zone
      Mine marine
      • Légères modifications apportées au terrain dans le mode Pluie de palourdes.
    • Les caractéristiques de certaines armes principales ont été modifiées.
      Arme Description des modifications
      Marqueur lourd
      Marqueur lourd Néo
      • Les dégâts infligés aux murs d'encre ont été augmentés d'environ 10 %.
      Liquidateur Jr.
      Liquidateur Sr.
      • Les dégâts infligés aux murs d'encre ont été augmentés d'environ 10 %.
      Aérogun
      Aérogun premium
      • Les dégâts infligés aux murs d'encre ont été augmentés d'environ 10 %.
      N-ZAP 85
      N-ZAP 89
      • La durée de tir continu pendant laquelle la dispersion des projections s'accroît progressivement avant d'atteindre son maximum a été augmentée.
      Arroseur léger
      Arroseur léger Cétacé
      • Les dégâts maximum infligés sont passés de 29,0 à 31,0.
      Proxiblaster
      Proxiblaster Néo
      Blaster d'Ordre (réplique)
      • Les dégâts infligés aux murs d'encre ont été augmentés d'environ 10 %.
      Rafablaster
      Rafablaster Néo
      • Les dégâts infligés aux murs d'encre ont été augmentés d'environ 10 %.
      Turboblaster
      Turboblaster chic
      • Le délai avant le début de la récupération d'encre suite à un tir a été réduit d'environ 0,05 seconde.
      Rouleau carbone
      Rouleau carbone chic
      • Les dégâts infligés aux murs d'encre par les coups horizontaux et verticaux ont été augmentés d'environ 10 %.
      Rouleau
      Rouleau griffé
      Rouleau d'Ordre (réplique)
      • Les dégâts infligés aux murs d'encre par les coups horizontaux et verticaux ont été augmentés d'environ 10 %.
      Épinceau
      Épinceau nuancé
      • Les dégâts infligés en secouant l'épinceau vers un mur d'encre ont été augmentés d'environ 10 %.
      Épinceau brosse
      Épinceau brosse nuancé
      Pinceau d'Ordre (réplique)
      • Les dégâts infligés en secouant l'épinceau vers un mur d'encre ont été augmentés d'environ 10 %.
      Double moucheteur
      Double moucheteur nuancé
      • Les dégâts infligés aux murs d'encre ont été augmentés d'environ 10 %.
      Trisperceur
      Trisperceur Abysma
      Transperceur d'Ordre (réplique)
      • La surface de la zone encrée par les projections a été augmentée.
      • La position des projections d'encre lors de leur chute au sol a été ajustée pour faciliter leur connexion et ainsi la formation d'une ligne d'encre ininterrompue.
      Coralux 450
      Coralux 450 chic
      • Vous pouvez maintenant charger un tir en l'air aussi rapidement qu'au sol.
    • Les caractéristiques de certaines armes spéciales ont été modifiées.
      Arme spéciale Description des modifications
      Cavalsquale
      • Lors du déploiement des rails avant que le cavalsquale se mette à avancer, la zone entre les rails est désormais encrée automatiquement.
      • Si les rails sont déployés sur un terrain mobile, ils se déplacent désormais avec le terrain.
      Super bouclier
      • Encre désormais le terrain où il est placé.
      Aspirencre
      • La zone située juste derrière le joueur sera encrée de manière régulière pendant qu'il est actif.
      Barrière barbouillée
      • Lorsqu'elle entre en contact avec les éléments suivants, la barrière leur inflige désormais davantage de dégâts :
        • Balise de saut
        • Fontaine
        • Mur d'encre
        • Éponge
        • Protection du Bazookarpe
    • Le nombre de points requis pour certaines armes spéciales a changé.
      Arme Avant Après
      Rouleau large Xpress 200 190
      Épinceau écaïe 200 190
      Extraceur + modifié 200 210
      Extraceur + zoom modifié 200 210
    • Désormais, lorsque vous effectuez une esquive avec une arme double ou une attaque plongeante avec un éclatana chargé en direction de la protection du Bazookarpe, votre mouvement est ajusté pour que vous ne subissiez pas de dégâts excessifs suite au contact avec la protection du Bazookarpe.
    • Désormais, lors de la mise à jour des classements consécutive au changement de saison, si un joueur était dans le top 1 000 dans un des modes du classement de matchs X lors de la saison précédente, son rang deviendra S+0 suite au changement de saison et il pourra participer aux matchs X dès le début.
      • Le classement pris en compte est celui du joueur au moment où il regarde les infos annonçant le changement de saison.
    • Le nombre de fois qu'une balise de saut placée par un joueur a été utilisée par ses alliés est désormais pris en compte pour l'attribution des médailles № 1 du super saut et № 2 du super saut.

    Modifications apportées aux festivals

    • Il est désormais possible de gagner des conques en remportant des matchs ×10, des matchs ×100 et des matchs ×333.
      Match Conques à gagner
      Match ×10 1
      Match ×100 10
      Match ×333 33
    • Désormais, quand vous affrontez votre propre camp dans les festimatchs, une conquétition, une conquétition ×10 ou une conquétition ×33 s'engagera à de rares occasions. Si vous la remportez, vous gagnerez des conques.
      • La probabilité qu'une conquétition s'engage est égale à la probabilité qu'un match ×10 s'engage quand vous affrontez les autres camps.
      • Plus vous gagnez de conquétitions, plus il y a de chance que vous preniez part à des conquétitions ×10 ou des conquétitions ×33.
      Match Conques à gagner
      Conquétition 1
      Conquétition ×10 10
      Conquétition ×33 33
    • Après avoir remporté une conquétition ×10 ou une conquétition ×33, vous pouvez monter sur le char de festival pour prendre une photo.
      • Vous pouvez monter sur le char de festival depuis l'urne festive de Cité-Clabousse.

    Modifications apportées à Salmon Run

    • Une VAGUE + Triumvirat spéciale peut désormais se produire.
      • Pendant cette VAGUE +, trois Salmonarques attaquent simultanément.
      • Le nombre d'écailles qu'il est possible d'obtenir a été triplé.
    • Les caractéristiques de certaines armes principales ont été modifiées.
      Arme de service Description des modifications
      Arme double M. Ours SA Les dégâts maximum infligés par les tirs passent de 30,0 à 35,0.
    • Des données relatives à une nouvelle arme de service M. Ours SA ont été ajoutées.
    • Des objets pouvant être échangés contre des écailles ont été ajoutés.
    • Quand le joueur renvoie une torpille tirée par un Crachin, la probabilité que celle-ci entre en contact avec le terrain est désormais plus faible.
    • Il est désormais possible d'obtenir des décorations en remplissant certaines conditions chez M. Ours SA.
      • En obtenant un badge or dans toutes les missions disponibles.
      • En repoussant une attaque du Triumvirat au niveau de danger maximum et en terminant la mission.

    Modifications apportées à SplatNet 3

    • Ajout d'un sixième voyage à l'Odyssée d'Omar.
      • Les joueurs pourront aider Omar à financer ce sixième voyage après avoir terminé les cinq premiers.
      • Le sixième voyage ne peut être financé qu'avec des points de surface encrée obtenus à partir de la saison du soleil 2024.

    Modifications apportées au contenu téléchargeable

    • Ajout de 10 brevets Cartouche à obtenir en tant qu'objets bonus de combat avec le DLC.
      • Les objets bonus de combat sont inclus dans le Pass d'extension.
      • Les joueurs qui ont déjà reçu les objets bonus de combat peuvent également recevoir les 10 brevets Cartouche en accédant au terminal du hall après avoir installé les données de mise à jour.

    Autres modifications

    • Dans les matchs et en Salmon Run, quand un joueur est équipé d'un Compresseur ou d'un Compresseur alu, s'il appuie de manière continue sur le bouton ZR à une fréquence supérieure à l'intervalle de tir initial, l'intervalle jusqu'au tir suivant s'en trouvera allongé.
      • L'efficacité du Compresseur et du Compresseur alu est optimale quand le joueur appuie sur le bouton avec le bon timing.
      • Cet ajustement vise à faire en sorte qu'appuyer en rafale sur le bouton sans prêter attention au timing ne permette pas d'utiliser ces armes à leur plein potentiel.
      • Cet ajustement a été fait de manière à ne pas affecter les joueurs qui utilisent ces armes de manière standard.
    • L'option "Demandes d'ami insistantes" a été ajoutée aux catégories qui peuvent être sélectionnées pour signaler un utilisateur après un match ou une mission.

    Cette mise à jour se concentre sur l'ajout de fonctions à l'occasion de la saison du soleil 2024 (qui commence en juin), sur un certain nombre de modifications apportées aux festivals, ainsi que sur l'équilibrage des matchs.

    En matière de matchs, de nouvelles armes principales ont été ajoutées, et les caractéristiques de certaines armes principales ou spéciales ont été modifiées.

    Les changements apportés au cavalsquale visent à permettre aux joueurs de faire preuve de créativité, en l'utilisant par exemple pour stopper la progression d'un adversaire.

    Les changements apportés au super bouclier visent à multiplier ses usages dans certains modes et à faciliter son utilisation avec les armes de première ligne.

    Pour ce qui est de l'aspirencre, s'il s'agit déjà d'un outil puissant, qui permet de protéger ses coéquipiers tout en avançant, il a peu d'impact lorsqu'il est utilisé sur un coup de tête. Nous y avons donc apporté des modifications afin qu'il soit possible de se déplacer régulièrement en l'utilisant tout en se retirant progressivement.

    Les changements apportés à la barrière barbouillée visent à rendre son utilisation plus polyvalente pour les joueurs qui s'en servent déjà régulièrement.

    Nous avons également procédé au changement concernant les matchs que nous avions annoncé lors de la précédente mise à jour : si un joueur est classé dans le top 1 000 dans un des modes du classement de matchs X quand s'achève une saison donnée, il pourra participer aux matchs X dès l'ouverture de la saison suivante. Cette modification vise à résoudre les problèmes de matchmaking affectant les joueurs ayant un X Power particulièrement élevé au moment du changement de saison.

    En matière de festivals, nous avons fait en sorte que les joueurs puissent obtenir des conques dans certains matchs, tels que les matchs ×10. D'un autre côté, comme la fréquence des affrontements de type matchs ×10 est inférieure pour les joueurs d'un camp ayant obtenu plus de votes, nous avons ajouté le système des Conquétitions, afin d'éviter que les opportunités d'obtention de conques varient trop fortement.

    Autre changement effectué à l'occasion de cette mise à jour : l'ajout d'une option "Demandes d'ami insistantes" aux catégories qui peuvent être sélectionnées pour signaler un utilisateur après un match ou une mission. Il s'agit d'une mesure visant à faire face aux comportements tels que l'utilisation d'un langage inapproprié lors de l'envoi d'une demande d'ami. Outre ce type de comportement, nous rappelons que tout acte offensant, harcelant, menaçant, discriminatoire ou abusif à l'égard d'autrui est interdit par les règles communautaires de Nintendo. Le non-respect de ces règles peut donner lieu à des sanctions allant jusqu'à la suspension d'accès.

    La prochaine mise à jour, prévue pour le milieu de la saison du soleil 2024, se concentrera sur des changements relatifs à l'équilibre des matchs.

    Correction de problèmes

    Corrections apportées aux commandes du joueur

    • Correction d'un problème avec certaines armes principales à cause duquel, quand un joueur effectuait une attaque en direction de ses pieds, cela infligeait parfois des dégâts à un adversaire situé au-dessus de sa tête.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un autre joueur essayait d'effectuer un super saut juste avant la fin d'un match, il semblait parfois se déplacer d'une manière non naturelle sur l'écran des autres joueurs.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un joueur effectuait un super saut vers un autre joueur qui venait de quitter un fil d'encre mais n'avait pas atterri sur une position appropriée pour être utilisée comme destination de super saut, il atterrissait sur le point de départ du fil d'encre. Désormais, un joueur se retrouvant dans ce type de situation atterrira sur le sol à proximité du point de départ du fil d'encre.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand l'encre projetée par le coup vertical d'un rouleau passait au travers d'une grille ou autre élément de décor spécifique, la quantité d'encre prise en compte à l'impact était plus faible que prévu.
    • Correction d'un problème à cause duquel, lors de l'exécution répétée d'une action projetant de l'encre via le mouvement vertical d'un rouleau de manière à ce qu'elle frôle le terrain, la quantité d'encre prise en compte à l'impact pendant le match était plus faible que prévu.
    • Correction d'un problème avec le Détoneur et le Détoneur modifié à cause duquel l'animation clignotante figurant l'intérieur de l'arme ne s'affichait pas correctement.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand les tirs du Bassineur touchaient une hélice, une éponge ou le point de départ d'un fil d'encre, ils ne disparaissaient pas à l'écran de l'adversaire mais rebondissaient, alors qu'ils n'étaient plus visibles à l'écran du joueur. Ils disparaîtront désormais dans les deux cas.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un joueur esquivait avec une arme double ou effectuait une attaque plongeante avec un éclatana chargé devant une pente descendante, il flottait parfois dans les airs.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un joueur utilisant le Para-encre espion liquidait un adversaire ou aidait un coéquipier à liquider un adversaire, si au moment où l'effet de régénération du parapluie se déclenchait un adversaire détruisait ledit parapluie, celui-ci ne se restaurait pas correctement.
    • Correction d'un problème avec les éclatanas à cause duquel, quand un joueur maintenait le bouton ZL appuyé pendant un certain temps pour prendre la forme de mollusque tout en effectuant des coups horizontaux de manière répétée, il effectuait parfois un coup horizontal supplémentaire juste après avoir pris la forme de mollusque.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un joueur donnait un coup d'éclatana alors qu'il ne disposait pas de suffisamment d'encre, l'effet sonore correspondant n'était pas déclenché pour les autres joueurs.
    • Correction d'un problème avec le Para-encre Ré-gen 24 Mk I à cause duquel, quand le joueur refermait le parapluie alors qu'il était endommagé, l'encre adverse n'était pas visible sur le parapluie en question.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand le crabe d'assaut était utilisé sur une pente, la zone réelle de détection des impacts des attaques adverses sur le joueur chevauchant le crabe d'assaut ne correspondait pas à l'affichage à l'écran.
    • Correction d'un problème avec le Super Mollusque à cause duquel, quand l'assaut du joueur prenait fin en même temps que l'effet se dissipait et que le joueur retournait à sa position initiale, l'explosion à la fin de l'assaut ne se produise pas à l'écran de l'adversaire et n'infligeait aucun dégât.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un districool était placé sur une position qui le mettait en contact avec le stand mobile de l'Expédition risquée, il était parfois détruit juste après avoir été placé.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un joueur plaçait un sonar paf, l'effet visuel censé indiquer la zone affectée et marquer les adversaires pendant un court instant ne s'affichait pas correctement.
    • Correction d'un problème avec le sonar paf à cause duquel l'animation du sonar ne coïncidait pas avec celle des ondes produites.
    • Correction d'un problème avec le sonar paf à cause duquel l'effet sonore accompagnant l'émission des ondes n'était pas joué.
    • Correction d'un problème avec le dispositif interne du super bouclier à cause duquel il n'était pas détruit même s'il entrait en contact avec un élément mobile du décor.

    Corrections apportées au multijoueur

    • Correction d'un problème avec certains matchs Challenge à cause duquel les bonus indiqués à l'écran du journal de match pour un équipement donné ne correspondaient pas aux bonus réels de l'équipement utilisé pendant le match.
    • Correction d'un problème au réservoir Rigadelle en mode Mission Bazookarpe à cause duquel l'indication « Tu te replies trop loin ! » était affichée à certains endroits alors même que le joueur faisait avancer le Bazookarpe.
    • Correction d'un problème au marché Grefin en mode Mission Bazookarpe à cause duquel effectuer une vrille calamar à un point de contrôle avant de le franchir permettait d'accéder à certaines zones censées être inaccessibles.
    • Correction d'un problème dans la casse Rascasse en mode Mission Bazookarpe à cause duquel le décompte ne progressait pas quand un joueur sautait d'un point de contrôle vers un piédestal avec le Bazookarpe.
    • Correction d'un problème au parc Carapince à cause duquel, en utilisant le Kraken royal il était possible de pénétrer dans la base adverse par des moyens non prévus.
    • Correction d'un problème à l'institut Calam'arts en mode Mission Bazookarpe à cause duquel l'indication « Tu te replies trop loin ! » ne s'affichait pas même lorsque le joueur s'attardait dans des endroits difficiles d'accès pour les joueurs adverses.
    • Correction d'un problème sur la Manta Maria à cause duquel la hauteur de la grille centrale était légèrement différente de celle du terrain adjacent, ce qui compliquait les déplacements.
    • Correction d'un problème sur la piste Méroule en mode Mission Bazookarpe à cause duquel, quand un joueur à la connexion instable s'emparait du Bazookarpe alors qu'il tombait de certains points spécifiques, le décompte progressait anormalement vite.
    • Correction d'un problème dans les ruines Uma'mi à cause duquel les attaques au rouleau effectuées sur certaines sections du terrain causaient un ralentissement du jeu.
    • Correction d'un problème au terminal Rorqual à cause duquel, en effectuant une vrille calamar depuis une plateforme à hélice, il était possible de s'introduire dans les hauteurs par des moyens non prévus.

    Corrections apportées à Salmon Run

    • Correction d'un problème avec les missions privées à cause duquel, quand le joueur retournait dans le hall après avoir créé une session protégée par un code, le paramètre de code était perdu.
    • Correction d'un problème à cause duquel les joueurs n'étaient pas repoussés quand ils attaquaient un Salmonarque en le percutant avec un rouleau.
    • Des mesures ont été prises pour régler un problème à cause duquel, en présence de nombreux Salmonoïdes, le son produit par les Salmonoïdes proches du joueur pouvaient ne pas être joués.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand le nombre de joueurs diminuait à cause d'une déconnexion pendant une VAGUE +, le Salmonarque semblait parfois ne pas avoir été vaincu même quand la vague était terminée.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand le joueur tirait en l'air avec une arme principale dans le but d'utiliser les projections d'encre pour sauver un coéquipier accroché à une bouée de sauvetage juste avant le super saut précédent la vague suivante, une erreur de communication survenait parfois.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un joueur sous forme de Kraken royal tombait dans l'eau depuis un coin du terrain, il retombait dans l'eau immédiatement après avoir repris le travail.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un joueur parvenait à vaincre un Ploufion immédiatement après son apparition, le jeu plantait.
    • Correction d'un problème à cause duquel le processus visant à permettre aux utilisateurs qui avaient participé au Big Run de décembre 2023 mais n'avaient pas pu récupérer la récompense correspondant à leur score en raison d'un bug, ne fonctionnait pas correctement avec les versions 7.0.0 du jeu et ultérieures.

    Corrections apportées à la Tour de l'Ordre

    • Correction d'un problème à cause duquel, quand un joueur atterrissait sur une boule ∞ après avoir utilisé le jolizator, il traversait parfois le terrain.

    Corrections apportées aux festivals

    • Correction d'un problème pendant les festivals à cause duquel l'encre projetée par le Seauceur, le Seauceur chic et le Seau d'Ordre (réplique) s'affichait dans une couleur plus sombre que celle des autres projections.
    • Correction d'un problème à cause duquel, pendant les guerre tricolores, la position des projections d'encre tirées par la fontaine du fléau ne correspondait parfois pas à leur point d'impact.
    • Correction d'un problème à cause duquel, dans les vidéos de match des guerres tricolores de festivals passés, les bonus d'attaque et de défense indiqués ne correspondaient parfois pas à ce qu'ils étaient lors des matchs en question.

    Autres corrections

    • Correction d'un problème à cause duquel le jeu plantait à de rares occasions quand le joueur arrêtait la balade.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand le joueur scannait un amiibo à l'écran de personnalisation, l'indication du numéro de page de l'arme affichée n'était parfois pas alignée.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand le joueur se déplaçait de Coolypso, à Chromapolis, vers une autre boutique, l'intérieur de la boutique en question devenait parfois sombre.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand le joueur jouait en mode sur table ou en mode portable avec une manette Nintendo Switch Pro, il n'était parfois pas possible d'utiliser la manette Pro à l'écran d'enregistrement du propriétaire et du surnom des amiibo.
    • Correction d'un problème à cause duquel, les jours où aucun match Challenge n'était prévu, une partie des images ne s'affichait pas à l'écran du hall.
    • Correction d'un problème à cause duquel, quand le joueur plaçait une casquette rayée dans son casier, la couleur de l'équipement placé ne correspondait pas à celle de l'icône.
    • Correction d'un problème dans le mode multijoueur de Cartes & Territoire à cause duquel, une fois le temps écoulé à l'écran du choix des decks, il n'était parfois pas possible de continuer la partie.