6. Tre Tesori Sacri

Iwata:

Ishihara-san, lei cosa pensa dei valori dei Pokémon?

Ishihara:

Come hanno appena detto gli altri, penso che avere dei giochi interessanti in termini di dettagli del mondo di gioco e logica del gameplay, sia molto importante. Stunfisk, che abbiamo citato poco fa, ha avuto un successo strepitoso nei Centri Pokémon.19 (ride) 19 Centro Pokémon (nel mondo reale): un punto vendita specializzato nella vendita di prodotti a marchio Pokémon. I Centri Pokémon sono gestiti da The Pokémon Company e attualmente ne esistono sette in Giappone.

Iwata:

Devo ammettere che Stunfisk non ha proprio l'aria irresistibile. (ride)

Ishihara:

Sì. (ride) Ma creando qualcosa che valorizza l'aspetto ultrapiatto, come i cracker di riso Stunfisk, ci siamo detti “Funzionerà!”. È questa la parte divertente dello sviluppo dei prodotti. Quando abbiamo creato i ciondoli di metallo, pensavamo che il set che avrebbe venduto di più sarebbe stato quello che il giocatore sceglie per primo, ma finora ha venduto molto di più il set composto da Litwick, Lampent e Chandelure.

Iwata:

All'epoca mi disse che la produzione non riusciva a tenere il passo.

Ishihara:

Sì, chiedevo al personale dei negozi “Cosa? Ma perché?”. E loro mi rispondevano “Ma certo! Litwick è carino e Chandelure è forte!” e ho pensato “Allora è così che funziona?”. (ride) Una cosa affascinante dei Pokémon è vedere che la gente li apprezza per i motivi più disparati, tipo perché sono “forti” o “carini”. Anche nell'area sviluppo prodotti è importante scoprire cose nuove e continuare a inventare.

Iwata Asks
Iwata:

I Pokémon piacciono a tantissime persone, ma le occasioni per analizzare perché piacciono non sono tante per cui il vostro parere è molto interessante.

Ishihara:

E poi c'è la nuova funzione RAdar Pokémon20 per le persone che giocano su Nintendo 3DS. Abbiamo creato questo contenuto scaricabile appositamente per Nintendo 3DS. 20 : software scaricabile per la console Nintendo 3DS che verrà pubblicato sul Nintendo eShop a partire dal 12 ottobre 2012.

Iwata:

Come funziona RAdar Pokémon?

Unno:

È un software che usa la tecnologia della Realtà Aumentata21 della console Nintendo 3DS per . Il progetto è nato dalla domanda: come sarebbero i Pokémon se esistessero veramente? Potrà sembrare semplicistico, ma mentre i Pokémon si dirigono da Nintendo DS al mondo di Pokémon Global Link, inizi a immaginare strane cose tipo “Magari stanno attraversando questo mondo!” (ride) 21 Realtà Aumentata (RA): una tecnologia che combina dati virtuali con immagini del mondo reale.

Unno:

Ed esattamente nello stesso periodo uno dei progettisti grafici aveva studiato delle modifiche alla forma dei Pokémon leggendari, come Tornadus, Thundurus e Landorus, che appaiono in Pokémon Versione Nera e Pokémon Versione Bianca. I disegni erano fantastici, così ho pensato “Voglio assolutamente farli volare e catturarli!”

Iwata Asks
Ishihara:

RAdar Pokémon è un software scaricabile disponibile solo per Nintendo 3DS. Oltre a permetterti di catturare i Pokémon in forme mai viste prima ti consente anche di trasferirli in Pokémon Versione Nera 2 e Pokémon Versione Bianca 2. Appaiono altri Pokémon decisamente sorprendenti che ti fanno pensare “Ma esistono anche dei Pokémon così?!”.

Iwata:

Creatures22 aveva studiato la tecnologia RA che è stata implementata nel Pokédex 3D23 per cui il collegamento era perfetto. 22 Creatures Inc.: società che oltre ad aver partecipato allo sviluppo di videogiochi Pokémon e al Gioco di Carte Collezionabili Pokémon ha sviluppato anche titoli come Nonono Puzzle Chailien (Game Boy Advance) e Personal Trainer: Walking (Nintendo DS). Fondata nel 1995. 23 : software scaricabile pubblicato in tutto il mondo tramite il Nintendo eShop nel giugno 2011 per la console Nintendo 3DS. Consente ai giocatori di guardare i Pokémon apparsi per la prima volta in e da varie angolazioni. Dall'ottobre 2011 non è più disponibile per il download dal Nintendo eShop.

Ishihara:

Esatto. Oltre a giocare a Pokémon Versione Nera 2 e Pokémon Versione Bianca 2, i possessori di console Nintendo 3DS possono anche scaricare RAdar Pokémon e, dopo circa un mese, scaricare Pokédex 3D Pro.24 Se li trattano come i Tre Tesori Sacri25, Pokémon Versione Nera 2 e Pokémon Versione Bianca 2 saranno più divertenti. 24 : una versione aggiornata del disponibile per il download dal Nintendo eShop per Nintendo 3DS a partire dall'8 novembre 2012. I giocatori potranno visualizzare le informazioni su tutti i Pokémon apparsi finora, inclusi i nuovi esemplari di Pokémon nel Pokédex Unima di e . 25 Tre Tesori Sacri: Un termine usato spesso in Giappone in riferimento a tre oggetti che, se utilizzati insieme, diventano molto utili. Il termine originale nasce dalle insegne imperiali del Giappone, che rappresentavano una spada, uno specchio e un gioiello, che per tradizione venivano offerti all’imperatore del Giappone quando lui/lei prendeva il trono.

Iwata:

Sono davvero come i Tre Tesori Sacri! (ride)

Unno:

Sì. Il giocatore può trasferire i Pokémon catturati con RAdar Pokémon dentro Pokémon Versione Nera 2 e Pokémon Versione Bianca 2, poi con il Pokédex 3D Pro può controllare in modo semplice le informazioni sui Pokémon che incontra nei due giochi. Nota dell’editore: , , e sono prodotti separati; non è possibile giocare a questi tre giochi simultaneamente sulla stessa console.

Iwata:

Ora che ci penso, è la prima volta che pubblichiamo un nuovo gioco principale appena prima dell'uscita del film26. 26 Film: in Giappone i giochi sono stati pubblicati in contemporanea con l'uscita del film Kyurem contro gli Spadaccini Sacri: Keldeo.

Unno:

Sì. Sono molto nervoso! (ride)

Iwata:

Così i giocatori porteranno Pokémon Versione Nera 2 e Pokémon Versione Bianca 2 al cinema.

Ishihara:

Sì, questa volta inizieranno a giocare a giugno e poi porteranno il gioco al cinema. Naturalmente, abbiamo fatto in modo che chi porta Pokémon Versione Nera e Pokémon Versione Bianca così come chi porta Pokémon Versione Nera 2 e Pokémon Versione Bianca 2 riceva i Pokémon al cinema. Nota del redattore: tradizionalmente in Giappone i giocatori che portano le loro copie di certi videogiochi Pokémon al cinema quando vanno a vedere i film dei Pokémon ricevono nuovi Pokémon tramite trasferimento.

Iwata:

Oggi non sembra normale l'idea di collaborare con i cinema, ma all'epoca era una novità senza precedenti ed è stato piuttosto difficile ottenere l'approvazione iniziale da parte dei cinema per i Pokémon.

Ishihara:

È verissimo. Siamo andati di persona in ogni cinema per spiegare la cosa. (ride)

Iwata:

Ma grazie alle vostre visite, hanno accettato di collaborare. Quando i gestori di cinema più dubbiosi vedevano il grande successo di pubblico dell'iniziativa, cambiavano idea e dicevano “Ma lo fate anche l'anno prossimo?”

Ishihara:

Iniziavamo chiedendo “Quanti cinema ci sono in Giappone?”.(ride)

Masuda:

Nei titoli di coda del film sono elencati i nomi di tutti i cinema, ma chi non lo sa magari si domanda cosa ci fanno i nomi dei cinema nei titoli di un film.

Iwata Asks
Ishihara:

Sono elencati tutti i cinema che hanno collaborato al progetto.

Iwata:

Era insolito vedere una lunga lista di cinema nei titoli di coda di un film. Ma anche quello era parte dell'esperienza dei film Pokémon.

Ishihara:

Esatto.

Iwata:

Sono accadute molte cose prima che la collaborazione con i cinema diventasse realtà, ci sarebbe da parlare per almeno un'ora solo di quello! (ride) Continuiamo a guardare avanti e a proporre innovazioni con i Pokémon. Grazie per essere venuti qui oggi.

Iwata Asks
Tutti:

Grazie a lei!