5. De speelstijl vergelijken

Belangrijke informatie over de stopzetting van Miiverse

De Miiverse-diensten zijn stopgezet.

Kom meer te weten


Iwata:

Takemoto, sinds New Super Mario Bros. U uit is, heb jij veel op Miiverse geschreven over de New Super Mario Bros. U-community12.12. New Super Mario Bros. U-community: een community binnen Miiverse, specifiek voor New Super Mario Bros. U. Miiverse is een online community die wordt aangeboden door Nintendo en is ingebouwd in het Wii U-systeem, waar Wii U-eigenaars van over de hele wereld berichten en tekeningen kunnen plaatsen voor een nog betere Wii U-ervaring. Masataka Takemoto plaatst er berichten onder de naam Masaccio. Klik op deze link voor meer informatie.

Takemoto:

Ja. En ook MariChan13, eveneens medewerker bij Nintendo, maakt allerlei onderwerpen aan, zoals Time Attack, of zet wat woorden op het scherm.13. MariChan: een Nintendo-medewerker die actief is in de Miiverse-community’s over het Jaar van Luigi. Ze heeft de taak om evenementen voor de New Super Mario Bros. U-community te introduceren.

Iwata:

Iedereen strijdt om te zien wie het snelste officiële Nintendo-record neer kan zetten.

Takemoto:

Ja. Voordat ik hiernaartoe kwam, heb ik even op Miiverse gekeken. En iemand had een manier beschreven om de parkoerstijd te verkorten door op een bepaalde plek een bepaalde kant op te gaan. Degene die dat zag heeft zijn tijd kunnen verbeteren en plaatste een nieuw bericht, zo van: ‘Je kunt het ook zo doen.’ Ze geven elkaar dus allemaal tips.

Iwata:

Dat is collectieve intelligentie 14 (lacht)!14. Collectieve intelligentie: kennis met een nieuwe, toegevoegde waarde die ontstaat als er informatie van veel mensen wordt verzameld, hun opvattingen worden gedeeld en er discussies worden gehouden.

Tezuka:

Inderdaad.

Takemoto:

Ik vind het geweldig dat de spelers zo’n relatie met elkaar hebben. Volgens mij zou het fantastisch zijn als daaruit ook iets ontstaat voor New Super Luigi U, dus daar denk ik nu veel aan.

Tezuka:

Deze keer zijn er objecten in de parkoersen die je uitnodigen om iets op Miiverse te schrijven.

Takemoto:

Ja. We hebben in elk parkoers tenminste één ding geplaatst waarvan je zin krijgt om iets op Miiverse te schrijven, zoals verborgen afbeeldingen van Luigi of de pixel-art met Luigi. Als iemand zoiets vindt en er vervolgens een bericht over plaatst…

Iwata:

Dan denken de mensen die er niet van wisten: ‘Waar? Waar dan?’ (Lacht.) Trouwens, kun je wat voorbeelden noemen van die verborgen Luigi’s?

Tezuka:

Video: Verborgen Luigi's

Takemoto, sinds New Super Mario Bros. U uit is, heb jij veel op Miiverse geschreven over de New Super Mario Bros. U-community 12 . 12. New Super Mario Bros. U-community: een community binnen Miiverse, specifiek voor New Super Mario Bros. U.
Er zijn dingen als kleine stickers van Luigi die op onverwachte plekken op de parkoersen zijn geplakt, en er zijn Luigi-objecten en -vormen in de achtergrond verstopt.

Takemoto:

De stickers vallen op, dus die zijn eenvoudig te vinden, maar de Luigi-objecten staan vaak ergens op het land, waardoor je er al snel langsgaat zonder ze op te merken.

Iwata:

Omdat je zo opgaat in het spelen.

Takemoto:

Ja. Het leek me leuk als mensen de Luigi’s vonden en die informatie op Miiverse deelden, zodat anderen zouden zeggen: ‘Hé! Die heb ik helemaal over het hoofd gezien!’ Om die reden heb ik de ontwerpers gevraagd meer van die Luigi’s in het spel te stoppen.

Tezuka:

Hoewel het maar kleine dingetjes zijn die je langs de weg ziet, zijn ze vrij belangrijk. Ik ben blij dat we dingen hebben kunnen toevoegen die we in New Super Mario Bros. U niet rond kregen.

Takemoto:

Aan het allerlaatste parkoers hebben we iets toegevoegd dat gebruikmaakt van Mii-personages en we hebben in elk parkoers een zoektocht naar Luigi’s verwerkt, dus ik hoop dat men dat leuk vindt, net als het plaatsen van berichten op Miiverse.

Iwata:

Oké. Nu we aan het einde zijn beland, wil ik graag dat jullie iets zeggen tegen de spelers die New Super Mario Bros. U bezitten en degenen die het spel niet hebben.

Takemoto:

Oké, dan richt ik me eerst tot degenen die New Super Mario Bros. U bezitten: met Luigi kun je andere acties uitvoeren dan met Mario, dus ik hoop van harte dat jullie dat willen ervaren. En de parkoersen zijn korter, maar…

Iwata:

Maar ze zijn ook meer volgepakt, zodat je jezelf steeds weer wilt uitdagen.

Takemoto:

Precies. De serie is hetzelfde, maar ik hoop dat je zult ervaren hoe sterk de sfeer is veranderd ten opzichte van New Super Mario Bros. U. En wat degenen betreft die dat spel niet hebben: ik wil gewoon dat ze het uitproberen. In bepaalde opzichten is het een 2D-actiespel dat je op een meer ontspannen manier kunt spelen dan New Super Mario Bros. U, dus ik denk dat je het steeds opnieuw zult willen spelen.

Iwata Asks
Iwata:

En Tezuka?

Tezuka:

Dit spel is toegevoegde content, dus je kunt het via het internet kopen, maar ik denk niet dat er veel mensen zijn die hebben ervaren hoe het is om een spel te kopen via de Nintendo eShop.

Iwata:

Dat klopt.

Tezuka:

Dus aan degenen die New Super Mario Bros. U in huis hebben: als je de Nintendo eShop gebruikt, krijg je een nieuwe spelervaring voor een lagere prijs dan gebruikelijk, in vergelijking met het kopen van een los spel, dus ik hoop dat mensen dat zullen doen. Ik hoop dat de mensen het kopen en vervolgens genieten van het vreemde gevoel dat je krijgt als je het titelscherm van New Super Mario Bros. U ziet veranderen in het nieuwe titelscherm.

Iwata:

En voor de mensen die New Super Mario Bros. U niet bezitten?

Tezuka:

Ik hoop dat iedereen beide titels zal spelen. Ik hoop dat mensen eerst New Super Mario Bros. U zullen spelen, want die hebben we als eerste gemaakt – en het is niet erg als je het spel niet helemaal uitspeelt – en dat ze vervolgens New Super Luigi U spelen en de twee met elkaar vergelijken.

Iwata Asks
Iwata:

Door ze te vergelijken kun je zien wat er zo goed is aan elk van beide spellen.

Tezuka:

Ja. Je kunt nu ook van de verschillen genieten.

Iwata:

Met andere woorden, als een op zichzelf staand, verpakt spel heeft New Super Mario Bros. U meer dan genoeg inhoud, dus dat spel raad je aan voor mensen die in die wereld op willen gaan.

Tezuka:

Ja.

Iwata:

New Super Luigi U heeft de elementen eruit gepikt die je het gevoel bezorgen dat je het spel steeds opnieuw wilt spelen, dus we kunnen het in een nieuwe vorm aanbieden, als toegevoegde content. Wat ik echt wil zeggen, is: denk niet dat het niets voor jou is omdat het er uitdagend uit ziet. New Super Luigi U bezit dat traditionele aspect van Super Mario-spellen, in die zin dat je het steeds opnieuw wilt proberen.

Tezuka:

Zo is dat. Ik denk dat deze software je herinnert aan de oorsprong en essentie van Super Mario.

Iwata:

Ik ben erg benieuwd wat iedereen zal vinden van dit nieuwe product.

Tezuka:

Ja. Ik hoop van harte dat men het leuk vindt. De prijs is goed te doen en de Luigi-prepaidkaarten voor Issho ni Photo: Super Mario15 zijn nu verkrijgbaar, dus… Oeps, ik lijk wel een reclamemaker!15. Luigi-prepaidkaarten voor Issho ni Photo: Super Mario: alleen beschikbaar in Japan. Dit is een Nintendo eShop-kaart met bonuscontent die gespeeld kan worden op het Nintendo 3DS-systeem. Goomba, Mario en Peach werden op 23 april 2013 uitgebracht. Koopa Troopa, Luigi en Bowser verschenen op 29 juni 2013.

Iwata:

Dat is niets voor jou, Tezuka (lacht)!

Tezuka:

(lacht.)

Iwata:

Jullie hebben New Super Mario Bros. U gemaakt en waren helemaal opgebrand (lacht), en vervolgens hebben jullie, zonder pauze te nemen, nog een spel gemaakt. Ik bedank jullie allebei voor jullie harde werk!

Tezuka en Takemoto:

Bedankt!