Les développeurs ont la parole, Vol. 7 : Splatoon 3 – Chapitre 3
07.10.2022
Contenu enregistré dans le respect des règles sanitaires actuelles de protection contre le COVID-19.
Toutes les captures d'écran présentées ici proviennent de la version anglaise du jeu. Splatoon 3 est disponible en français.
Chapitre 1 : Contre-culture
Chapitre 2 : Intégrer les points forts de chaque développeur dans le jeu
Chapitre 3 : Le sentiment qu'il y a quelqu'un derrière
Chapitre 4 : C'est le moment de vous plonger dans le monde des Inklings !
Chapitre 3 : Le sentiment qu'il y a quelqu'un derrière
Eh bien, je crois que nous comprenons bien les bases sur lesquelles le monde des Inklings est bâti. C'est surtout une tentative intéressante de mettre en place des mécanismes qui permettent de connaître la personnalité des autres joueurs en dehors des matchs en ligne.
Maintenant, parlons des matchs en ligne (4), l'attrait principal de cette série. Pourriez-vous nous dire de quelle manière vous avez approché le multijoueur* en ligne pour Splatoon 3 ?
Sato:
Pour commencer, parlons du hall, la passerelle menant aux matchs en ligne.
Le hall ? C'est avant que vous ne participiez aux matchs en ligne, c'est ça ?
Sato:
Oui, c'est là que vous retrouvez vos adversaires en ligne. Le hall existait dans les jeux précédents, mais cette fois, nous avons beaucoup travaillé pour que les joueurs puissent s'amuser en attendant le début du match.
Le hall est un lieu où sont regroupées les toutes dernières technologies du monde des Inklings et dans lequel les joueurs peuvent se déplacer comme ils veulent. La première chose que nous aimerions voir les joueurs essayer est l'aire de tir.
Comme son nom l'indique, c'est un endroit où les joueurs peuvent essayer leurs armes, mais ils peuvent aussi attendre leur adversaire tout en s'entraînant.
Nogami:
Vous pouvez vous échauffer avant les matchs en ligne.
Sato:
Et puis, dans le hall, des images 3D d'amis que vous retrouvez ou de joueurs que vous croisez seront projetées sous forme de fantômes. Vous pouvez voir ce que vos adversaires sont en train de faire.
Cela veut dire que ce que font les joueurs que vous retrouvez est retransmis en temps réel ?
Sato:
Oui. Nous avons intégré ces fonctions et ces mécanismes de jeu pour que le temps d'attente soit amusant, mais je pense que les joueurs pourront sentir la présence d'autres joueurs avant même que la bataille ne commence.
Puisqu'on parle de sentir la présence des autres, il y avait une fonction de dessin dans les deux premiers titres, non ?
Sato:
Oui, tout à fait. Le premier Splatoon affichait des illustrations que les joueurs dessinaient et postaient dans la boîte aux lettres du jeu, car le titre était relié à la fonctionnalité Miiverse (5) de la Wii U. Ainsi, les joueurs pouvaient voir les messages des autres. En discutant, on était tombés d'accord que cela ressemblait aux graffitis propres à la culture urbaine. Je pense que ça cadrait bien avec le monde des Inklings.
Puisque Splatoon 2 était sorti sur la Nintendo Switch, qui ne dispose pas de la fonctionnalité Miiverse, nous avions mis en place une fonction propre au jeu qui permettait aux joueurs de poster leurs messages manuscrits dans la boîte aux lettres.
Dans Splatoon 3 aussi, les joueurs peuvent déposer un message manuscrit dans la boîte aux lettres.
(5) Service en réseau mis en place sur la Wii U. Il s'agissait d'un service communautaire grâce auquel des joueurs jouant au même jeu pouvaient sympathiser et échanger via des messages et des dessins. Ce service a pris fin le 8 novembre 2017.
Nogami:
Puisque vous écrivez quelque chose que quelqu'un lira, on pourrait dire qu'il s'agit aussi d'une forme de communication entre les joueurs.
Sato:
Oui, je suis d'accord. Après tout, je pense que ce qui nous importe le plus est de créer un monde dans lequel les joueurs sentent qu'ils ne sont pas seuls. Ce sentiment « qu'il y a quelqu'un derrière ce dessin ».
J'espère que les joueurs se rendront compte qu'il y a bien quelqu'un derrière l'écran, et non une machine, et que les actions des joueurs dans le jeu ont des répercussions sur le monde des Inklings.
Selon moi, les casiers dont nous avons parlé sont un exemple parlant. Quelqu'un, quelque part, crée un casier et il apparaît dans le vestiaire d'une autre personne. Même sans la fonction de dessin, vous sentez bien qu'il y a quelqu'un qui a décoré son casier rien qu'en l'observant.
Vous sentez que, derrière l'écran, il y a quelqu'un qui contrôle le personnage.
Sato:
Oui, c'est bien ça. Dans le hall, il y a d'autres fonctions telles que les « notifications ». Si votre ami lance un match, une notification sera envoyée.
Une fois reçues, les notifications sont disponibles dans la liste de notifications de jeu du joueur. De même, les fantômes de vos amis apparaissent dans le hall et les joueurs peuvent consulter les notifications en s'adressant à eux.
Les joueurs peuvent aussi participer à un match depuis la notification qui leur indique que le match a commencé. Il est donc plus facile de jouer en ligne avec vos amis.
Maintenant, il est plus facile pour les joueurs de s'inviter les uns les autres ?
Sato:
Oui, cette fonction de notification ne peut être utilisée qu'entre amis au lancement du jeu, mais lors d'une mise à jour prochaine, nous envisageons d'ajouter une fonction afin que les joueurs puissent envoyer des notifications aux joueurs ne faisant pas partie de leurs amis.
Pour être plus précis, même si vous n'êtes pas amis directs, vous pourrez vous envoyer des notifications en saisissant un même mot-clé. Par exemple, si vous rassemblez des joueurs autour d'un mot-clé précis sur les réseaux sociaux ou autre, vous pourrez recevoir des notifications de joueurs qui ont vu la publication et saisi le même mot-clé.
Les notifications ne se limitent pas à celles envoyées par les joueurs que vous affrontez. Vous avez aussi des indications sur les statuts, par exemple « Niveau + » ou « Rang + ». Je pense qu'elles peuvent servir à créer un lien plus informel entre les joueurs.
Nogami:
Ce serait amusant si les mots-clés #GuerreDeTerritoireAprèsBoulot ou #ClubCalamarFac commençaient à être populaires.
Je vois. Effectivement, dans les jeux en ligne, vous pouvez parfois craindre d'être le seul à jouer si vous ne voyez pas les autres bouger en temps réel.
Nogami:
C'est pour ça que je pense que le plus grisant pour les joueurs, c'est de réaliser qu'ils jouent vraiment ensemble avec plein d'autres joueurs à Splatoon 3. Il y a parfois une certaine euphorie à se rendre en ville quand il y a plein de monde, non ? Je pense que c'est un peu le même sentiment.
Sato:
Bien sûr, depuis le début de la série, nous avons toujours essayé de créer une expérience amusante même quand vous jouez seul, et c'est pareil pour ce jeu. Cependant, pour aller toujours plus loin, nous avons réfléchi à comment permettre au joueur de s'amuser plus encore lorsqu'il est avec d'autres.
Grâce à différents événements tels que le Splatoon Koshien (6) et le match de ligue mensuel (7), nous avons réalisé que les gens trouvaient l'idée de jouer ensemble dans un objectif commun bien plus attrayante que nous ne le pensions.
Et j'ai réalisé que le plaisir éprouvé par ces joueurs a un effet d'entraînement et influence les autres joueurs de manière positive.
C'est pour ça que, dans ce titre, nous avons tout fait pour qu'il soit plus facile de jouer avec nos amis et avec d'autres joueurs.
(6) Tournoi guerre de territoire officiel visant à nommer la meilleure équipe du Japon. Les manches de qualifications ont lieu lors de tournois régionaux ou en ligne et les équipes victorieuses s'affrontent lors de finales nationales. Il y a eu cinq éditions jusqu'ici.
(7) Tournoi en ligne mensuel portant sur Splatoon 2 se déroulant au Japon. Des équipes de quatre joueurs s'affrontent lors de matchs de coupe à des heures et des dates précises. Il a été organisé jusqu'en juin 2022.
De même, les festivals qui ont déterminé le thème du monde de Splatoon 3 sont de grandes épreuves qui attirent de nombreux joueurs.
Inoue:
Dans de nombreux festivals passés, on avait l'impression d'être dans des concerts live, mais cette fois, le thème est celui des « fêtes et des défilés de chars ».
Un « défilé de chars » ? Au Japon, ce sont les fêtes où on trouve des échoppes et des stands pour manger ?
Inoue:
Oui. Nous avons repris les festivals en ajoutant un petit quelque chose aux fêtes traditionnelles de Cité-Clabousse, le site principal du jeu, fêtes qui existent depuis des années. C'est pour ça qu'on a des chars dans toute la ville, mais, dans le même temps, nous avons veillé à ce que ce défilé rende l'énergie des concerts.
Nogami:
Il y a des régions dans lesquelles les gens se donnent sans compter pour ces fêtes. Au Japon, c'est comme le festival de Danjiri (8) à Kishiwada ou le festival de Gion (9) à Kyoto. Pour ceux qui habitent à l'étranger, on pourrait comparer ça au carnaval de Rio de Janeiro.
Il en va de même pour les habitants de Cité-Clabousse qui mettent beaucoup d'énergie dans leurs festivals.
(8) Fête se déroulant tous les ans en septembre à Kishiwada, dans la préfecture d'Osaka. Elle semblerait avoir vu le jour au 18e siècle, en pleine ère d'Edo, afin de prier les dieux pour que les moissons soient bonnes. Le point culminant du festival est le « Yarimawashi », défilé dynamique au cours duquel de grands chars appelés « Danjiri » filent dans les rues à vitesse constante, même dans les virages.
(9) Fête se déroulant à Kyoto, dans la préfecture de Kyoto. Elle aurait vu le jour au 9e siècle lorsque des habitants portèrent des autels pour conjurer un fléau. Plusieurs rituels sont accomplis tout au long du mois de juillet. L'un d'eux est la procession de chars, le « Yamahoko Junko », qui a lieu au début du préfestival, le 17 juillet, et à la fin du festival, le 24 juillet. C'est l'une des grandes attractions estivales à Kyoto et des spectateurs y affluent de tout le pays.
Inoue:
Cette fois, nous avons réalisé quelque chose appelé le préstival, pendant lequel les joueurs peuvent apprécier la période des préparatifs allant jusqu'au festival. Tout comme dans le festival de Gion, je crois que l'excitation augmente graduellement, à mesure que les décorations envahissent la ville, avec des lanternes dans les rues et des chars fabriqués en vue du grand événement, la procession de Yomahoko Junko. Nous voulions aussi transmettre ce sentiment dans le jeu.
Sato:
L'excitation que l'on ressent à mesure que la date du festival approche. Le festival de Gion est principalement connu pour la procession de chars de Yamahoko Junko, mais il débute véritablement le 1er juillet.
Les préstivals des festivals organisés dans ce titre commencent aussi une semaine avant l'événement principal. Lors d'un préstival, les joueurs sont répartis en fonction des équipes pour lesquelles ils ont voté et les résultats de ce préstival se reflètent aussi sur le résultat final du festival.
Ainsi, même pour les joueurs qui ne peuvent pas assister au festival le jour dit, il leur sera plus simple de participer à l'événement.
Je vois. Vous l'avez conçu de manière à ce que les joueurs puissent s'imprégner des décorations et de l'énergie de ces festivals et à ce que plus de personnes y participent.
Inoue:
D'ailleurs, les membres des Tridenfer (photo ci-dessous), le trio de personnalités de Cité-Clabousse, descendent de familles qui ont organisé le festival de Cité-Clabousse pendant des générations. Ils adorent leur ville natale et sont aussi très populaires auprès des habitants.
Nogami:
Le jour du festival, les Tridenfer feront le tour des rues pour animer le festival de leur musique. J'espère que tout le monde pourra voir ça dans le jeu. Mêlant différents aspects de plusieurs festivals, c'est le festival idéal pour une cité du chaos.
La musique des Tridenfer est-elle aussi un mélange de plusieurs styles ?
Minegishi:
Oui. C'est vraiment un mélange de différents éléments. C'est parfait pour une ville du chaos. Pasquale et Angie mettent leurs voix et leurs techniques de chant issues de différentes cultures sur des morceaux de musique électronique composés par Raimi, la raie manta.
Quand Angie chante une mélodie qui vous transporte aux confins du désert, Pasquale renchérit avec des riffs et des roulades qui ne sont pas sans rappeler le chant traditionnel japonais. Ajoutez à cela un rythme brésilien... c'est un vrai mélange.
C'est enjoué et sympa à écouter, mais cela semble être un gros travail pour ceux qui mixent tout ça.
Minegishi:
Oui, notre directeur son a composé la musique et, disons qu'il a donné tout ce qu'il avait !
Tout le monde :
(rires)
Minegishi:
L'artiste qui a prêté sa voix à Pasquale est une chanteuse de folk japonaise traditionnelle. Pour Angie, il s'agit d'une chanteuse-compositrice à tendance jazz.
Je vois. C'est intéressant de voir que des personnes venues d'horizons extrêmement variés se retrouvent pour créer un morceau de musique.
Minegishi:
Si l'on garde à l'esprit le thème du chaos, je trouve que ce genre de combinaisons un peu étranges correspondent bien au jeu. Nous espérons que toujours plus de personnes aimeront le jeu tout en appréciant l'ambiance du festival et ce monde de chaos.
Nogami:
Ce serait fantastique si les joueurs invitaient leur famille ou leurs amis à essayer le jeu et entraient dans le monde de Splatoon lors d'événements tels que les festivals.
Vers le chapitre 4 : C'est le moment de vous plonger dans le monde des Inklings !
* Une connexion Internet est nécessaire pour jouer en ligne. Pour utiliser les services en ligne, vous devez avoir créé un compte Nintendo et avoir accepté les termes du contrat relatif au compte Nintendo. La politique de confidentialité du compte Nintendo s'applique. Certains services en ligne pourraient ne pas être accessibles dans tous les pays. Le jeu en ligne requiert un abonnement payant. En savoir plus sur l'abonnement payant.