Histórico de atualizações de Splatoon 3
Histórico de atualizações
2024
- Versão 7.2.0 (Lançada a 18 de abril de 2024)
- Versão 7.1.0 (Lançada a 22 de março de 2024)
- Versão 7.0.0 (Lançada a 22 de fevereiro de 2024)
- Versão 6.1.0 (Lançada a 25 de janeiro de 2024)
Versão 7.2.0 (Lançada a 18 de abril de 2024)
Alterações aos modos multijogadores
- O terreno do cenário Undertow Spillway foi alterado em todos os modos.
- As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma Alterações Sploosh-o-matic
Neo Sploosh-o-matic- Foi ligeiramente aumentada a deteção de colisões dos disparos nos jogadores para que seja mais fácil atingi-los.
Splattershot Pro
Forge Splattershot Pro- Os danos máximos foram aumentados de 42,0 para 45,0.
Splattershot Nova
Annaki Splattershot Nova- Foi reduzida em aproximadamente 8% a dispersão dos disparos em terra.
H-3 Nozzlenose
H-3 Nozzlenose D- Os danos máximos foram aumentados de 41,0 para 44,0.
Luna Blaster
Luna Blaster Neo
Order Blaster Replica- Foi aumentado em aproximadamente 20% o raio de dispersão de tinta no ponto de impacto no solo ou quando explode no ar.
S-BLAST '92
S-BLAST '91- Foi aumentado em cerca de 11% o raio da explosão de 50,0 de danos causados por disparos de longo alcance.
Painbrush
Painbrush Nouveau- Foi aumentada em aproximadamente 18% a largura do jato de tinta quando o jogador mantém premido o botão ZR para pintar enquanto se move em frente.
- Foi reduzido em aproximadamente 1/6 de segundo o tempo necessário para a tinta começar a recuperar após o jogador manter premido o botão ZR para pintar enquanto se move em frente.
Dapple Dualies
Dapple Dualies Nouveau- A velocidade de movimento ao disparar foi aumentada em cerca de 5%.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alterações Big Bubbler - Foram reduzidos em aproximadamente 22% os danos causados ao dispositivo interior e à secção superior.
Splattercolor Screen - Foram aumentados de 30,0 para 40,0 os danos causados aos adversários que tocam no ecrã.
Triple Splashdown - Foi reduzido em cerca de 1/6 de segundo o tempo em que o jogador e o punho de tinta começam a descer após terem subido.
- Foi diminuído em aproximadamente 13% o raio da área de explosão que causa 60,0 de danos.
Kraken Royale - Agora, quando o jogador utiliza o Super Jump para se juntar a um aliado que usa a Kraken Royale, fará um Super Jump não em direção à posição atual do jogador mas sim para o local onde o aliado iniciou o Kraken Royale.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Neo Splash-o-matic 210 200 N-ZAP ‘89 180 170 Carbon Roller 170 160 Gold Dynamo Roller 190 180 Splat Charger
Order Charger Replica200 190 Splatterscope 200 190 Dapple Dualies 180 170 Splattershot
Hero Shot Replica
Order Shot Replica200 210 Squeezer 210 220 Range Blaster 200 210 Snipewriter 5H 200 210
Esta atualização foca-se em efetuar ajustes ao modo multijogadores.
No caso de algumas das armas principais, melhorámos as suas características únicas para torná-las mais fáceis de manusear.
Quanto à Big Bubbler, aumentámos o tempo de utilização da mesma, tornando-a mais difícil de destruir, mesmo a partir de posições que tornam mais fácil atacar os seus pontos fracos.
Já para a Splattercolor Screen, agora é mais fácil controlar os movimentos dos adversários ao aumentar o risco de tocar no ecrã.
No caso da Triple Splashdown, apesar de ser difícil utilizá-la quando os adversários se focam em tentar derrotar o jogador, é um ataque extremamente poderoso quando os adversários não atacam o jogador. Por essa razão, não só tornámos mais difícil derrotar o jogador como reduzimos a área de efeito.
A Kraken Royale foi alterada para suavizar um problema em que, segundo a perspetiva dos jogadores adversários, era difícil deter a progressão da contagem regressiva quando se combinava a Kraken Royale com o Super Jump em certos modos.
Planeamos lançar a próxima atualização no final da temporada em curso. Esta irá focar-se principalmente em ajustes de equilíbrio das armas e adicionar funcionalidades à Sizzle Season 2024.
A próxima atualização também trará a seguinte modificação: quando o jogador em qualquer modo faz parte dos 1000 melhores das X Rankings da temporada anterior, a alteração de posição devido à mudança da temporada será S+0.
Esta alteração pretende suavizar um problema em que, imediatamente após a mudança de temporada, os jogadores com um X Power particularmente alto têm dificuldade em formar equipas nas X Battles.
Correções aos controlos de jogador
- Foi corrigido um erro em que os disparos de charger por vezes atingiam o solo, junto aos pés do jogador, quando se mudava de direção enquanto se disparava rapidamente após nadar na tinta.
- Foi corrigido um erro que fazia com que, comparativamente com os momentos em que não eram lançadas, as cobertas das brellas desaparecessem aproximadamente 16/60 de segundo mais cedo se lançadas ao mesmo tempo que se esgotava a durabilidade.
- Foi corrigido um erro com a Recycled Brella 24 Mk I que, por vezes, impedia que a arma disparasse se a coberta fosse destruída ao mesmo tempo que se tentava disparar logo após ter tentado fechá-la.
- Foi corrigido um erro em que, após o jogador utilizar a Killer Wail 5.1 e executar um comando que esvaziasse o medidor especial durante um Super Jump, na vez seguinte que usasse a arma, o medidor especial esvaziava-se imediatamente após ser utilizado.
- A mira da New Squiffer deixou de se tornar instável com a resolução de um erro com a Zipcaster em que, quando o jogador sofria danos enquanto saltava e após se ter agarrado a uma parede, a postura da parte superior do corpo tornava-se involuntariamente instável.
- Foi corrigido um erro em que, quando se derrotava um adversário no exato momento em que ele usava a Triple Splashdown, o efeito sonoro que indica a ativação do ataque por vezes não era reproduzido, apesar de os punhos de tinta surgirem no ecrã.
- Foi corrigido um erro em que os efeitos da habilidade Respawn Punisher se aplicavam a um jogador, caso este tivesse sido derrotado por um adversário equipado com a Respawn Punisher e, em seguida, saísse fora do cenário ou caísse em água antes de ser derrotado por outro jogador.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, quando, um jogador participava com um ambiente de rede instável e era derrotado enquanto usava uma arma especial, a próxima arma especial que o jogador usasse não era exibida corretamente.
Correções ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control em que, por vezes, a torre não avançava quando o jogador estava imerso em tinta no canto da superfície superior da torre.
- Foi corrigido um erro no cenário Marlin Airport em que, por vezes, os jogadores aterravam em locais diferentes quando recorriam ao Super Jump para alcançar certas localizações próximas do ponto base.
- Foi ajustada a posição do mapa do modo Turf War para corrigir um erro no cenário Marlin Airport, que fazia com que os jogadores no interior do Spawner por vezes não coubessem no ecrã.
- Foi corrigido um erro no cenário Marlin Airport em que, quando se usava a Zipcaster perto de terreno movediço, o jogador por vezes infiltrava-se no terreno de jogo quando terminava o efeito.
- Foi corrigido um erro no cenário Marlin Airport que permitia aos jogadores moverem-se de certos inkrails para vedações que não foram concebidas para serem alcançadas.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador lançava a coberta de uma brella enquanto se mantinha em cima de terreno em ascensão nos cenários Bluefin Depot e Marlin Airport, por vezes a coberta não se movia em frente.
Correções ao modo Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que, se um Golden Egg fosse lançado para fora do cenário após viajar entre inkrails, o Golden Egg por vezes reaparecia longe do local inicial quando regressava ao cenário. Em vez disso, o ovo irá agora regressar à base do último inkrail que percorreu.
- Foi corrigido um erro em que, quando um Fish Stick se colocava dentro da área de um Flipper-Flopper, o estado de pintura do lado superior do Fish Stick podia ter influência no momento de se determinar se uma área tinha ou não sido pintada.
Outras correções
- Foi corrigido um erro que fazia com que alguns tipos de terreno não fossem devidamente exibidos na Inkopolis Square quando tinha lugar um Splatfest ou uma Big Run.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador tentava aceder a uma sala e introduzia uma palavra-passe errada, a formação de equipas por vezes tinha início sem surgir uma mensagem a indicar aos jogadores que a palavra-passe estava incorreta.
Versão 7.1.0 (Lançada a 22 de março de 2024)
Alterações aos Splatfests
- Foi adicionado um tema musical que será reproduzido durante as Splatfest Battles e as Tricolor Battles.
- Este tema será reproduzido mesmo se o jogador não tiver descarregado os conteúdos adicionais.
Alterações ao Salmon Run
- No caso dos jogadores que não participam no modo multijogador a partir da consola do anfitrião, foi reduzido o tempo até que esses jogadores possam recolher Golden Eggs tocados imediatamente após serem depositados ou possam lançar outro Golden Egg.
Esta atualização foca-se em adicionar um tema musical aos Splatfests
A próxima atualização, prevista para meados da Fresh Season 2024, servirá para efetuar várias alterações, como, por exemplo, às batalhas.
Correções de erros
Correções aos controlos de jogador
- Foi corrigido um erro relativo à coberta da Order Brella Replica em que, comparativamente aos danos sofridos, a tinta exibida nela era inferior à exibida nas Splat Brella e Sorella Brella nas mesmas circunstâncias.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, se o jogador não tivesse uma clam, era possível agitar as rollers a intervalos mais reduzidos ao alternar o agitar da roller com a ação de lançamento da clam.
Correções ao modo Side Order
- Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores concluíam a história do modo Side Order e regressavam à praça, por vezes ocorria um erro de comunicação, que os impedia de assistir ao final da sequência animada.
- Foi adicionada à entrada da Spire of Order uma opção que permite voltar a assistir a essa sequência.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, impedia o jogador de controlar a sua personagem após a sequência animada em que olha para a Spire of Order.
- Foi corrigido um erro em que, quando ao jogar o modo Side Order de forma continuada, a música de jogo por vezes deixava de ser reproduzida.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador premia o botão + para aceder ao ecrã de pausa algum tempo após entrar num piso, a música ambiente por vezes deixava de ser reproduzida quando o ecrã de pausa era encerrado.
- Foi corrigido um erro em que, devido a vários motivos, como ativar o Broken-Armor Jump no ar, por vezes o jogador, quando se mantinha no ar numa posição elevada, o jogo entendia que este tinha caído fora do cenário, apesar de estar numa posição em que podia regressar ao cenário.
- Foi corrigido um erro em que a altura de salto não era uniforme quando se saltava a partir de uma almofada de salto.
- Foi corrigido um erro em que, ao regressar ao cenário após cometer um erro num piso em que tenha tido lugar um Bonus Challenge, o símbolo no canto superior esquerdo que indica as condições de bónus por vezes sobrepunha-se a outros diferentes das condições originais.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, a cor da marca que indica a mira do jogador era diferente da sua tinta devido ao chip cromático dos Homing Shots.
- Foi corrigido um erro no Rotational Floor em que os jogadores por vezes se infiltravam no terreno de jogo quando ficavam presos entre um Whirling Accelerando e o terreno.
- Foi corrigido um erro em que, quando um Parallel Canon tocava num inkrail ativo, por vezes o jogador era lançado pelos ares.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador premia o botão A no ecrã de cálculo de pontos no final de uma sessão de jogo na Spire of Order, o número de pontos exibidos no ecrã era, por vezes, superior ao número de pontos obtidos na realidade.
Correções ao SplatNet 3
- Foi corrigido um erro em que o «High Score!» que é exibido no ecrã de estatísticas do modo Side Order não se atualizava devidamente.
Outras correções
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, não era possível obter na Chill Season 2023 os badges que são atribuídos de acordo com a posição nos X Rankings.
- Se a tua classificação final da Chill Season 2023 cumprir os requisitos, ganharás automaticamente um badge quando te ligares à Internet e acederes ao lobby após instalares os dados de atualização.
- Podes consultar a tua classificação final no SplatNet 3.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador premia o manípulo esquerdo no ecrã em que se pede ao Murch ou ao Spyke para adicionar habilidades, por vezes o jogador deixava de poder executar outras ações.
- Foi corrigido um erro em impedia a alteração do limite de tempo quando se usava a função Random para selecionar um cenário do modo multijogadores da Tableturf Battle.
Nota: Compatível com as repetições de batalha da versão 7.0.0. Não é compatível com as repetições de batalha da versão 6.1.0 ou anteriores.
Versão 7.0.0 (Lançada a 22 de fevereiro de 2024)
Alterações aos conteúdos adicionais
- Os conteúdos adicionais Side Order são agora compatíveis com o jogo.
- Os jogadores que adquiriram os conteúdos adicionais Splatoon 3: Expansion Pass – Inkopolis & Side Order podem agora iniciar a história do Side Order se se dirigirem à Inkopolis Square a partir da estação de comboios na praça.
Alterações às temporadas e ao catálogo
- A Fresh Season 2024 terá início a 1 de março de 2024. Estes incluem:
- Um novo catálogo, que acrescenta novos títulos, equipamento, Splashtags, decorações, autocolantes e emotes.
- 153 peças de equipamento adicionadas ao catálogo das lojas.
- Um novo cenário de batalha: Marlin Airport.
- Duas novas armas principais.
- Nove novos conjuntos de armas principais emparelhados com diferentes armas secundárias e especiais.
- Um novo cenário do modo Salmon Run: Bonerattle Arena.
- 20 novas cartas do jogo Tableturf Battle.
Alterações ao equipamento
- Foram adicionadas novas formas de ajustar o equipamento.
- Estas aplicam-se a certos óculos, visores, camisolas com capuz, suéteres, T-shirts estampadas e sapatos com meias.
- Seleciona qualquer uma das peças de equipamento compatíveis no ecrã Equip e prime o botão Y para ajustá-la.
- Agora é possível usar a opção Adjust Gear em certos bonés assim como em T-shirts que anteriormente não eram compatíveis, como as Splatfest Tees.
Alterações aos modos multijogadores
- Foram adicionados dois temas musicais que serão reproduzidos durante as batalhas.
- Estes temas começarão a ser reproduzidos a partir do início da Fresh Season 2024.
- Foram adicionadas novas armas principais.
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Fresh Season 2024.
Arma Detalhes Douser Dualies FF - Os disparos normais destas dualies têm um longo alcance.
- O Dodge Roll permite percorrer uma maior distância, mas em contrapartida não pode ser utilizado repetidamente.
- Ao disparar após um Dodge Roll, o alcance dos disparos diminui, mas a sua cadência aumenta drasticamente.
Recycled Brella 24 Mk I - Esta brella pode infligir grandes quantidades de danos, mesmo a adversários à distância, devido à baixa taxa de dispersão dos seus disparos.
- A coberta possui baixa durabilidade, mas em contrapartida pode ser rapidamente lançada e tem um tempo de recuperação curto.
- Foram adicionadas não só novas armas, mas também algumas anteriores estão de volta.
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Fresh Season 2024.
Arma Arma secundária Arma especial .52 Gal Deco Curling Bomb Splattercolor Screen Foil Flingza Roller Suction Bomb Splattercolor Screen New Squiffer Autobomb Zipcaster Custom E-liter 4K Squid Beakon Kraken Royale Custom E-liter 4K Scope Squid Beakon Kraken Royale Custom Explosher Splash Wall Triple Splashdown Dread Wringer D Squid Beakon Wave Breaker Nautilus 79 Suction Bomb Triple Splashdown Glooga Dualies Deco Point Sensor Trizooka Douser Dualies FF Ink Mine Killer Wail 5.1 Recycled Brella 24 Mk I Angle Shooter Big Bubbler - As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma Alterações Big Swig Roller
Big Swig Roller Express- Foi reduzida em aproximadamente 10% a quantidade de tinta consumida ao executar golpes horizontais e verticais.
Mini Splatling
Zink Mini Splatling- Agora, os salpicos de tinta têm maior probabilidade de cair junto aos pés do jogador.
Glooga Dualies
Glooga Dualies Deco- Foi aumentado em aproximadamente 10% o raio de dispersão de tinta no ponto de impacto.
REEF-LUX 450
REEF-LUX 450 Deco- A quantidade de tinta consumida até ao primeiro nível de carga foi aumentada em aproximadamente 17%.
- Os pontos necessários para utilizar alguns dos especiais das armas principais foram alterados.
Arma Antes Depois .52 Gal 190 200 Enperry Splat Dualies 190 200 - Foram adicionadas poses específicas ao emote Reppin' Inkopolis para os casos em que o jogador está a equipar dualies, brellas, stringers ou splatanas.
Alterações aos Splatfests
- Os jogadores podem agora utilizar novas Fizzbangs nas Splatfest Battles e Tricolor Battles.
- Prime o botão A (ou o botão L) para lançar uma Fizzbang. Esta irá disparar um foguete onde aterrar para pintar o solo e causar uma pequena quantidade de danos aos inimigos.
- As Fizzbangs são obtidas quando se aterra no cenário a partir do ponto base e quando um jogador derrota um adversário. O número de Fizzbangs obtido nestas ocasiões aumenta à medida que o tempo de batalha restante se vai reduzindo.
- É possível ter um máximo de sete Fizzbangs.
- Os pontos obtidos em cada divisão durante os resultados finais foram ajustados, de forma que a equipa classificada em segundo lugar de cada divisão também passa agora a receber pontos.
Divisão Antes Depois 1.º lugar 1.º lugar 2.º lugar Sneak Peek +7p +90p +45p Votos +8p +70p +35p Splatfest Battle (Open) +12p +120p +60p Splatfest Battle (Pro) +12p +120p +60p Tricolor Battle +18p +180p +90p - O método de formação de equipas do modo Splatfest Battle (Open) foi ajustado para melhorar a eficiência da formação de equipas no caso de grupos de dois jogadores.
Alterações ao Salmon Run
- Foram adicionados objetos que podem ser trocados por escamas.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alterações Loaned Reefslider - Foram aumentados de 400,0 para 500,0 os danos causados pelo ataque carregado.
- Foi aumentado em aproximadamente 50% o raio de efetividade da área do ataque carregado.
- Para reduzir a ocorrência de abrandamentos no jogo, foi diminuída a frequência das animações dos Salmonids distantes quando existe em grande número destes no cenário.
Alterações à Tableturf Battle
- Foram adicionadas mais personagens que podem ser convidadas a visitar o Tableturf Battle Dojo.
- Para convidar novas personagens, os jogadores deverão descarregar os conteúdos adicionais Side Order e avançar na sua história.
- Foram adicionados sete cenários que podem ser selecionados para disputar batalhas com outros jogadores.
- Foi adicionada uma função Random (aleatória) que irá mover o cursor para um cenário aleatório quando se seleciona um cenário para disputar batalhas com outros jogadores.
- Para usá-la, prime o botão Y no ecrã de seleção de cenários.
- O cenário utilizado pelo Spyke no Tableturfg Battle Dojo foi alterado.
- O número de baralhos que os jogadores podem gravar foi aumentado de 16 para 32.
Alterações ao SplatNet 3
- Foi adicionada a funcionalidade Side Order Stats.
- Foi adicionada a viagem 5 à Wandercrust.
- Os jogadores poderão apoiar a viagem 5 após concluírem as primeiras quatro viagens.
- A viagem 5 só pode ser apoiada através de pontos obtidos ao pintar território a partir da Fresh Season 2024.
Alterações ao serviço Tournament Manager
- A partir da Fresh Season 2024, os jogadores poderão obter um cupão de comida quando participarem em torneios organizados através do Tournament Manager.
- Os jogadores poderão receber o seu cupão a partir do terminal do lobby após participarem num torneio.
- Os participantes que abandonarem um torneio ou forem desclassificados deixarão de receber o cupão.
- Só é possível receber um cupão por temporada.
- Foram adicionadas insígnias que os organizadores ou coorganizadores que concluem torneios através do Tournament Manager poderão receber, baseadas no número total de participantes.
- A participação em torneios concluídos antes da aplicação desta atualização também será contabilizada.
- Foi adicionada a opção Prevent Stage Reuse (evitar a reutilização de cenários) às definições das batalhas.
- Quando esta opção está ativada, os cenários escolhidos aleatoriamente serão automaticamente removidos do conjunto de cenários disponíveis assim que for concluída uma batalha nos mesmos.
- Em caso de interrupção de uma batalha, os cenários não serão removidos.
Esta atualização foca-se em tornar o jogo compatível com os conteúdos adicionais Side Order, assim como em adicionar funcionalidades, promover alterações aos Splatfests e implementar ajustes ao modo multijogadores da Fresh Season 2024, que terá início em março.
No caso do modo multijogadores, foram adicionadas novas armas principais e ajustadas algumas armas principais, para que os jogadores que as utilizam frequentemente consigam manuseá-las com maior facilidade.
A próxima atualização está prevista para meados da Fresh Season 2024 e irá focar-se principalmente em ajustes de equilíbrio.
Correções de erros
Correções aos controlos de jogador
- Os pontos de contacto dos inkrails nos modos de batalha multijogadores foram alterados para torná-los transparentes quando estão perto da câmara, permitindo assim atingir os adversários com maior facilidade.
- Foi corrigido um erro em que a animação especial era reproduzida quando um jogador atingia um adversário com os três disparos de uma H-3 Nozzlenose ou H-3 Nozzlenose D, inclusive quando o adversário estava num estado que o impedia de sofrer danos (como a Booyah Bomb ou o Reefslider) e não podia ser derrotado.
- Foi corrigido um erro em que cores não previstas eram exibidas na parte da Nautilus 47 que indica a cor da tinta.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador atingia um único adversário com vários disparos de uma brella em simultâneo, o número de animações que indicavam os impactos por vezes era inferior ao número de disparos que atingiam o adversário.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador executava determinadas ações quando já não tinha a coberta da Splat Brella, por vezes era possível voltar a disparar num intervalo mais reduzido do que o normal.
- Foi corrigido um erro com a Undercover Brella em que o intervalo entre os disparos contínuos por vezes era maior do que o normal, quando a coberta destruída se regenerava enquanto o jogador mantinha premido o botão ZR para disparam continuadamente.
- Foi corrigido um erro com as stringers em que, quando se disparava na vertical a partir de um ponto próximo do solo e a um ângulo quase vertical, por vezes algumas setas aterravam aos pés do jogador imediatamente após serem disparadas.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador executava determinadas ações imediatamente antes do final de um Crab Tank, por vezes este preparava a sua arma secundária mesmo quando não premia o botão R.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador lançava uma Tacticooler quando se movida para trás e apontava para cima na diagonal, por vezes a Tacticooler era colocada aos pés do jogador.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador derrotava um adversário que se preparava para ativar a Kraken Royale, da próxima vez que esse adversário ativasse o especial, a animação que indicava que o efeito da Kraken Royale estava quase a terminar por vezes era reproduzida a partir do seu início.
- Foi corrigido um erro com os punhos de tinta criados pela Triple Splashdown em que, quando estes tocavam no solo, movendo-se na horizontal a partir de baixo, por vezes moviam-se na horizontal paralelamente ao solo.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador utilizava a Triple Splashdown quando se movia por um inkrail, a posição do jogador por vezes movia-se na horizontal.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que o indicador que mostrava o número de clams na posse de um jogador por vezes era ocultado por outros indicadores.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, dependendo da arma equipada pelo jogador, o ecrã por vezes não se ampliava no ponto em que se fazia mira quando o jogador tinha uma clam ou power clam a postos.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, por vezes, os jogadores podiam colocar-se em cima do cesto se utilizassem a Triple Splashdown apontada à meta no momento certo.
Correções ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Scorch Gorge em que os jogadores que utilizassem a torre e a Triple Splashdown em certos pontos do cenário poderiam infiltrar-se no terreno de jogo e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Eeltail Alley em que os jogadores que utilizassem a torre e a Triple Splashdown em certos pontos do cenário poderiam infiltrar-se no terreno de jogo e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Undertow Spillway em que os jogadores que utilizassem a torre e a Triple Splashdown em certos pontos do cenário poderiam infiltrar-se no terreno de jogo e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Hammerhead Bridge em que os jogadores que utilizassem a torre e a Triple Splashdown em certos pontos do cenário poderiam infiltrar-se no terreno de jogo e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Hammerhead Bridge em que os jogadores que utilizassem a Triple Splashdown em determinado momento e a uma certa distância da meta poderiam invadir a base adversária.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz do cenário Hammerhead Bridge em que algumas das clams geradas no cenário antes do início da batalha eram geradas no interior do terreno de jogo.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Museum d'Alfonsino em que os jogadores que usassem o escudo da Rainmaker e a Kraken Royale conseguiam infiltrar-se no terreno de jogo em determinados locais e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que, por vezes, os jogadores conseguiam infiltrar-se no terreno de jogo quando usavam um Super Jump em direção a certos locais no momento em que mudava o nível da água.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que os punhos de tinta criados pela Triple Showdown por vezes afetavam as paredes perto do centro.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que os jogadores que utilizassem um Super Jump e a Triple Splashdown conseguiam infiltrar-se em locais não previstos e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no cenário Flounder Heights em que os jogadores que utilizassem um Super Jump e a Triple Splashdown conseguiam infiltrar-se em locais não previstos e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Flounder Heights em que os jogadores que utilizassem a torre e a Triple Splashdown conseguiam infiltrar-se em certos locais do terreno de jogo e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no cenário Manta Maria em que certos pilares não apareciam no mapa do território.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Humpback Pump Track em que os jogadores que utilizassem a torre e a Triple Splashdown conseguiam infiltrar-se em certos locais do terreno de jogo e manter-se no seu interior.
- Foi corrigido um erro no cenário Shipshape Cargo Co. em que, se o jogador caísse em certos locais enquanto executava um Dodge Roll com dualies, por vezes este ficava imerso em água no solo.
- Foi corrigido um erro no cenário Robo ROM-en em que não era possível nadar em certas paredes pintadas.
- Foi corrigido um erro no cenário Robo ROM-en em que os jogadores que usassem a Triple Splashdown conseguiam escalar até ao topo das paredes que se encontram perto do centro do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Robo ROM-en em que não era possível nadar por certas paredes pintadas.
- Foi corrigido um erro no cenário Robo ROM-en em que os jogadores que usassem o Crab Tank conseguiam escalar até ao topo de certas paredes.
- Foi corrigido um erro no cenário Bluefin Depot em que, quando um jogador entrava num elevador e voltava a sair de imediato, o elevador começava a mover-se para cima e para baixo sem parar.
- Foi corrigido um erro no modo Splat Zones do cenário Bluefin Depot em que era possível utilizar certos métodos para se infiltrar no terreno de jogo.
Correções ao modo Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que os danos causados aos Salmonids com uma N-ZAP ‘85 emprestada era inferior aos danos causados pela mesma arma nas batalhas multijogadores.
- Os danos causados pelas armas emprestadas por vezes diferem dos das armas das batalhas multijogadores com o mesmo nome, mas como regra geral estas não causam menos danos do que as suas congéneres do modo de batalha multijogadores.
- Os danos causados pela N-ZAP ‘85 utilizada nas batalhas multijogadores foram aumentados com a versão 6.1.0, fazendo com que se desvie da norma geral. Esta inconsistência foi corrigida.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, impedia os jogadores de causarem danos aos Grillers com o ataque carregado do Reefslider.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores sofriam uma grande quantidade de danos no final da sequência de uma Kraken Royale quando esta se encontrava no interior de um Mudmouth, fazendo com que estes fossem empurrados para fora do Mudmouth.
- Foi corrigido um erro que impedia a obtenção de Power Eggs normais quando um jogador atingia uma parte de um Griller que não fosse um ponto fraco com ataques como os da Grizzco Slosher.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que os Fish Stickts aparecessem menos frequentemente na terceira vaga de assalto quando o nível da maré era o mesmo nas vagas um e três, mas diferente na vaga dois.
- Foi corrigido um erro em que, quando se disparava para a superfície da água, os Big Shots submersos sofriam danos.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, os Drizzlers disparavam numa posição inferior ao previsto quando apontavam a um jogador num canhão que se encontrasse numa posição elevada.
- Foi corrigido um erro em que, quando os Megalodontias comiam Steelheads, não eram danificados pela sua explosão.
- Foi corrigido um erro no cenário Salmonid Smokeyard em que, por vezes, um jogador que fosse derrotado no topo de uma plataforma de hélice reaparecia na água e era mergulhado continuamente nesta.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, impedia a obtenção de certos Golden Eggs quando a ligação de rede se tornava instável.
- Agora, os danos da explosão causada pela destruição das bombas de Horrorboros são aplicados aos Flyfishes com contentores abertos.
- Foi corrigido um erro em que os danos da explosão causada pela destruição das bombas de Horrorboros eram inferiores ao previsto.
Correções aos Splatfests
- A cor da tinta durante as partidas espelhadas das Splatfest Battles e das Tricolor Battles foi ligeiramente ajustada para corrigir um erro que, dependendo do cenário utilizado, a cor da tinta parecia demasiado brilhante aos olhos dos jogadores.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador terminava um Splatfest anterior com festival shells, imediatamente após começar o Splatfest seguinte, eram exibidas festival shells no menu da partida, mesmo se o jogador não tivesse nenhuma dessas conchas.
Outras correções
- Foi corrigido um erro na praça em que, quando o jogador se desligava da Internet ao colocar a consola em modo de descanso e, em seguida, voltava a sair desse modo e a retomar o jogo, o jogador regressava à praça offline mesmo nas situações em que era possível regressar ao seu estado online.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador ampliava a imagem de uma repetição de batalha antes de reiniciar a mesma e mudava para a visão de cima (Top-Down Camera), a imagem da câmara permanecia ampliada.
- Foi corrigido um erro em que as posições do elevador por vezes não eram devidamente replicadas quando um jogador reproduzia uma repetição de batalha do cenário Bluefin Depot e movia a posição da repetição.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador reproduzia uma repetição de batalha do modo Tower Control e movia a posição da repetição para um momento após passar um ponto de controlo, por vezes o ponto de controlo continuava a ser exibido, mesmo depois de ter sido passado.
- Foi corrigido um erro em que o equipamento do jogador não era devidamente exibido quando certas ações eram executadas no ecrã Equip.
- O termo “Neo Splatana Stamper” foi alterado para “Splatana Stamper Nouveau”.
- Foi corrigida a tradução do artigo Spiked Duck Boots em certos idiomas.
Versão 6.1.0 (Lançada a 25 de janeiro de 2024)
Alterações aos modos multijogadores
- O terreno do cenário Mincemeat Metalworks foi alterado em todos os modos.
- As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma Alterações N-ZAP ‘85
N-ZAP '89- Os danos máximos foram aumentados de 28 para 30.
Dynamo Roller
Gold Dynamo Roller- Foi alargado o ângulo no qual os golpes horizontais causam o máximo de danos possível.
Flingza Roller - Foi alargado o ângulo no qual os golpes horizontais causam o máximo de danos possível.
- Foi reduzido em cerca de 5/60 de segundo o tempo necessário para a tinta começar a recuperar após um golpe vertical.
IInkbrush
Inkbrush Nouveau- A velocidade de movimentos ao manter premido o botão ZR para pintar o terreno enquanto se move em frente foi aumentada em aproximadamente 3%.
- Foi reduzida em aproximadamente 7% a quantidade de tinta consumida ao manter premido o botão ZR para pintar enquanto se move em frente.
Splat Brella
Sorella Brella- A quantidade de tinta consumida quando se dispara foi reduzida em aproximadamente 13%.
Undercover Brella
Undercover Sorella Brella- Quando o jogador prime o botão ZR para disparar, agora vai conseguir saltar mais alto do que anteriormente.
Squeezer
Foil Squeezer- A quantidade de tinta consumida pelo primeiro disparo após premir o botão ZR foi aumentada em aproximadamente 9%.
- Foi diminuído ligeiramente o número de gotículas geradas pelos disparos quando se prime o botão ZR.
Ballpoint Splatling
Ballpoint Splatling Nouveau- Foi ligeiramente aumentada a dispersão dos projéteis de longo alcance ao cair no solo.
Splatana Stamper
Splatana Stamper Nouveau- A largura das gotículas geradas pelos golpes carregados foi reduzida em aproximadamente 10%.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alterações Wave Breaker - Quando colocada em jogo, os inimigos em seu redor ficarão marcados durante um curto período de tempo.
Ink Storm - Os danos sofridos enquanto o jogador se encontra no interior da área de efeito da Ink Storm aliada serão recuperados mais rapidamente, mesmo quando este não se submerge em tinta.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Neo Sploosh-o-matic 180 170 Forge Splattershot Pro 210 200 Luna Blaster 180 170 Bamboozler 14 Mk I 200 190 Zink Mini Splatling 200 190 Splattershot
Hero Shot Replica190 200 N-ZAP ‘85 190 200 Tri-Slosher Nouveau 200 210 Heavy Edit Splatling 190 200
Esta atualização foca-se em efetuar ajustes ao modo multijogadores. No caso das armas principais, foram feitos ajustes com o objetivo de tornar mais fácil gerir e utilizar os pontos fortes de algumas armas, assim como ajustar o desempenho de algumas armas que conseguem segurar uma linha defensiva à distância. Quanto às armas especiais, foram feitas alterações que criarão novas formas de utilização, expandindo o leque de opções de jogo. Planeamos lançar a próxima atualização no final da temporada em curso. Esta irá focar-se principalmente em ajustes de equilíbrio das armas e adicionar funcionalidades à nova temporada que tem início em março.
Correções de erros
Correções aos controlos de jogador
- Foi corrigido um erro em que, ao carregar uma Fizzy Bomb, por vezes o número de explosões carregadas era exibido como se aumentassem aproximadamente 1/60 de segundo mais rápido do que o seu aumento real.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, causava a omissão da animação de salto quando o jogador ativava a Kraken Royale enquanto nadava pela tinta numa parede.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que a Rainmaker se infiltrasse na parede se o jogador que a carregava fosse derrotado enquanto submerso na tinta de uma parede.
Correções ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro no cenário Bluefin Depot que fazia com que os jogadores que ativassem a Zipcaster perto de certas áreas nos elevadores se infiltrassem no terreno de jogo quando regressavam ao seu ponto original após o final dos efeitos.
- Foi corrigido um erro no cenário Bluefin Depot que fazia com que os Tenta Missiles e a Ink Storm fossem cortados pelos elementos do cenário, como os elevadores ou a ponte metálica.
- Foi corrigido um erro nos modos Turf War e Tower Control do cenário Bluefin Depot que permitia aos jogadores alcançarem involuntariamente os terrenos mais elevados do cenário, se utilizassem a Triple Splashdown em determinadas áreas.
- Foi corrigido um erro em todos os modos do cenário Bluefin Depot, exceto no modo Tower Control, que permitia aos jogadores aterrar involuntariamente em determinadas áreas.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Bluefin Depot que permitia aos jogadores introduzir-se em determinados terrenos de jogo.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Bluefin Depot que impedia que certas paredes perto do centro do cenário fossem corretamente pintadas.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Bluefin Depot em que certas áreas, mesmo que aparentassem estar pintadas, não permitiam que os jogadores nadassem por elas.
Correções ao modo Salmon Run
- Foi corrigido um erro quando se repetiam tarefas de trabalho guardadas em versões anteriores em que, por vezes, aparecia um King Salmonid diferente daquele que tinha aparecido originalmente.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, impedia os jogadores de derrotar os Boss Salmonids com um golpe carregado de uma Grizzco Splatana se outro jogador do seu grupo de trabalho tivesse uma Splatana Stamper ou uma Splatana Wiper.
- Foi corrigido um erro no cenário Spawning Grounds que causava o abrandamento da jogabilidade quando os jogadores se encontravam no topo de certos terrenos.
Outras correções
- Foi corrigido um erro no ecrã de edição do cacifo que, por vezes, fazia com que o nome de uma arma selecionada não fosse corretamente exibido se os símbolos das armas fossem arrumados de uma determinada forma.
2023
- Versão 6.0.2 (Lançada a 22 de dezembro de 2023)
- Versão 6.0.1 (Lançada a 8 de dezembro de 2023)
- Versão 6.0.0 (Lançada a 30 de novembro de 2023)
- Versão 5.2.0 (Lançada a 16 de novembro de 2023)
- Versão 5.1.0 (Lançada a 18 de outubro de 2023)
- Versão 5.0.1 (Lançada a 15 de setembro de 2023)
- Versão 5.0.0 (Lançada a 31/08/2023)
- Versão 4.1.0 (Lançada a 27/07/2023)
- Versão 4.0.2 (Lançada a 14/06/2023)
- Versão 4.0.1 (Lançada a 02/06/2023)
- Versão 4.0.0 (Lançada a 31/05/2023)
- Versão 3.1.1 (Lançada a 02/05/2023)
- Versão 3.1.0 (Lançada a 30/03/2023)
- Versão 3.0.1 (Lançada a 09/03/2023)
- Versão 3.0.0 (Lançada a 28/02/2023)
- Versão 2.1.1 (Lançada a 09/02/2023)
- Versão 2.1.0 (Lançada a 18/01/2023)
Versão 6.0.2 (Lançada a 22 de dezembro de 2023)
Correções ao modo multijogadores
- Foi ajustada a alteração de cor que ocorre com os efeitos da Splattercolor Screen para torná-la mais natural. A luminosidade do efeito no ecrã também foi reduzida.
Correções ao modo Salmon Run
- Os jogadores que participaram no evento Big Run que ocorreu de 02/12 a 04/12 e não receberam as decorações ou insígnias referentes às pontuações obtidas podem agora obter as decorações ou insígnias em falta.
- Podes obtê-las se acederes ao lobby após instalares a atualização.
Outras correções
- Foi corrigido um problema que, por vezes, causava um erro de comunicação quando os jogadores que tinham visto as notícias sobre o início de uma nova temporada comunicavam no Shoal com os jogadores que não as tinham visto.
Nota: Compatível com as repetições de batalha das versões 6.0.1 e 6.0.0. Não é compatível com as repetições de batalha da versão 5.2.0 ou anteriores.
Versão 6.0.1 (Lançada a 8 de dezembro de 2023)
Correções aos controlos de jogador
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que o ecrã se imobilizasse durante uns instantes durante as batalhas e os turnos de trabalho.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que os jogadores que ativavam a sua arma especial Triple Splashdown após executarem determinadas ações aparecessem em locais diferentes nos ecrãs dos outros jogadores.
Correções ao modo Salmon Run
- Foi corrigido um erro no evento Big Run que fazia com que as notícias não fossem exibidas corretamente após o fim do evento, impedindo os jogadores de receberem insígnias ou decorações consoante as pontuações obtidas.
- Após instalarem esta atualização, os jogadores afetados por este erro podem agora ver as notícias, assim como receber as insígnias ou as decorações em falta.
- Foi corrigido um erro que fazia com que os disparos do canhão do Crab Tank causassem menos danos do que anteriormente quando atingiam o corpo de um Steelhead enquanto despontava uma bomba da sua cabeça.
Outras correções
- Foi corrigido um erro em que, após a consola de um jogador entrar no modo de descanso e a sua ligação à Internet ser interrompida e este reiniciasse o jogo após sair do modo de descanso, este regressaria à praça em vez de aparecer no local onde estava inicialmente.
Nota: Compatível com as repetições de batalha da versão 6.0.0. Não é compatível com as repetições de batalha da versão 5.2.0 ou anteriores.
Versão 6.0.0 (Lançada a 30 de novembro de 2023)
Informações básicas
- Compatibilidade com comunicação local (the Shoal) de versões anteriores
- Não
- Compatibilidade com repetições de batalha de versões anteriores
- Não
- Compatibilidade com desenhos e cacifos de versões anteriores
- Não
Funcionalidades adicionadas, melhorias e ajustes
Alterações às temporadas e ao catálogo
- No dia 30 de novembro de 2023, foram adicionados ao jogo dados relacionados com a Chill Season 2023. Esta inclui:
- Um novo catálogo, que acrescenta novos títulos, equipamento, Splashtags, decorações, autocolantes e emotes.
- Um novo cenário de batalha (Robo ROM-en) e um cenário de batalha que regressa (Bluefin Depot).
- Duas novas armas especiais.
- Nove novos conjuntos de armas principais emparelhados com diferentes armas secundárias e especiais.
- Megalodontia, um King Salmonid recém-descoberto.
- 11 novas cartas do jogo Tableturf Battle.
- Os jogadores podem agora obter uma Sheldon License no final de cada temporada.
Alterações aos modos multijogadores
- Foram adicionados dois temas musicais que serão reproduzidos durante as batalhas.
- Foram adicionadas duas novas armas especiais.
- As armas equipadas com estas armas especiais estarão disponíveis na loja Ammo Knights no início da Chill Season 2023.
Arma especial Detalhes Triple Splashdown - Dois enormes punhos de tinta que se lançam a partir dos ares e atingem o solo com triplo efeito explosivo.
Splattercolor Screen - Lança um dispositivo para produzir um ecrã de tinta que bloqueia a visibilidade.
- Os inimigos que tocarem no ecrã irão sofrer danos e deixar de ver cores por uns instantes.
- Foram adicionados novos conjuntos de armas.
- Estes conjuntos estarão disponíveis na loja Ammo Knights no início da Chill Season 2023.
Arma Arma secundária Arma especial Foil Squeezer Autobomb Splattercolor Screen Custom Blaster Point Sensor Triple Splashdown S-BLAST '91 Burst Bomb Booyah Bomb Painbrush Nouveau Point Sensor Tenta Missiles Snipewriter 5B Splash Wall Ink Storm Enperry Splat Dualies Curling Bomb Triple Splashdown Undercover Sorella Brella Torpedo Splattercolor Screen REEF-LUX 450 Deco Splash Wall Reefslider Neo Splatana Stamper Toxic Mist Crab Tank - As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma Alterações .96 Gal
.96 Gal DecoA quantidade de tinta consumida foi reduzida em aproximadamente 8%. Range Blaster Foi aumentado em aproximadamente 15% o raio de dispersão de tinta no ponto de impacto no solo, na parede ou quando detonada no ar. Dread Wringer A quantidade de tinta consumida foi reduzida em aproximadamente 10%. Heavy Edit Splatling Foi aumentado o número de gotículas geradas pelos disparos. - As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alterações Reefslider Após a ativação, os jogadores tornar-se-ão invulneráveis a danos aproximadamente 13/60 de segundo mais depressa do que anteriormente. - Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Jet Squelcher 190 180 L-3 Nozzlenose 200 190
Alterações às Anarchy Battles
- No final de uma série do modo Anarchy Battle (Series), o número total de séries de cinco vitórias consecutivas do jogador será exibido como "5 Wins in a Row" juntamente com a contagem correspondente.
- A série de cinco vitórias consecutivas de um jogador aumentará sempre que terminar uma série com cinco vitórias consecutivas.
- O número passará a zero quando os jogadores reiniciam a sua classificação, terminam uma série com três derrotas, participam numa Rank-Up Battle ou no final de uma temporada.
- No ecrã em que os jogadores de ambas as equipas são apresentados no início de uma batalha do modo Anarchy Battle (Series), será exibido um símbolo correspondente ao número de séries de cinco vitórias consecutivas que o jogador alcançou.
- Foram adicionadas insígnias que os jogadores podem desbloquear com base no número total de cinco vitórias consecutivas obtidas no modo Anarchy Battle (Series).
Alterações às X Battles
- O sistema de formação de equipas foi alterado, tornando agora possível participar em batalhas com combinações de armas adicionais.
- Esta alteração será aplicada imediatamente após a atualização para a versão 6.0.0.
- Os jogadores com X Power inferior a 2000.0 e os com X Power superior a 2000.0 deixam de ser agrupados na mesma partida.
- Esta alteração será aplicada imediatamente após a atualização para a versão 6.0.0.
- Foi aumentado a amplitude mínima de mudança de X Power quando terminam as batalhas. Além disso, a alteração do X Power de um jogador será agora baseado no valor de X Power que este tinha antes das batalhas e o seu rácio de vitórias e derrotas nelas.
- Esta alteração será aplicada às batalhas após o início da Chill Season 2023. Esta não será aplicada às batalhas durante a Drizzle Season 2023.
Amplitude mínima das alterações do X Power X Power (Antes) 0 vitórias, 3 derrotas 1 vitória, 3 derrotas 2 vitórias, 3 derrotas 3 vitórias, 2 derrotas 3 vitórias, 1 derrota 3 vitórias, 0 derrotas Menos de 2500.0 -75.0 -50.0 -25.0 +25.0 +50.0 +75.0 2500.0 a 3000.0 -45.0 -30.00 -15.0 +15.0 +30.0 +45.0 3000.0 ou superior -20.0 -15.0 -10.0 +10.0 +15.0 +20.0 - Foram adicionadas insígnias que os jogadores podem desbloquear quando alcançam um valor de X Power igual ou superior a 2000.0.
- Os jogadores podem obtê-las se cumprirem determinadas condições após o início da Chill Season 2023.
- Foram adicionadas insígnias que os jogadores podem desbloquear consoante as suas séries de vitórias quando alcançam um valor de X Power igual ou superior a 2000.0.
- Os jogadores podem obtê-las se cumprirem determinadas condições após o início da Chill Season 2023.
- Foram adicionadas insígnias que os jogadores podem obter com base nas X Rankings alcançadas no final da temporada.
- Estas podem ser obtidas quando se faz parte do grupo dos 50 000/30 000/10 000/5000/3000/1000/500 e 10 melhores jogadores.
- A partir da Chill Season 2023, os jogadores podem obtê-las com base na sua classificação no final de uma temporada.
- Quando um jogador cumpre os requisitos para obter uma das insígnias alusivas às X Battles adicionadas nesta atualização, o desenho irá mudar consoante este fazia parte da Takoroka Division ou da Tentatek Division.
Alterações ao Salmon Run
- Poderá aparecer um novo King Salmonid chamado Megalodontia.
- As armas Kraken Royale e Triple Splashdown foram adicionadas à lista de armas especiais disponíveis.
- As condições de disponibilização de armas especiais foram ajustadas, de maneira a que, pelo menos, duas das seguintes armas especiais (as quais podem atacar Salmonids à distância) estejam sempre disponíveis:
- Inkjet
- Crab Tank
- Killer Wail 5.1
- Booyah Bomb
- Triple Inkstrike
- No caso das Big Runs, a pontuação necessária para obter uma decoração de ouro, de prata ou de bronze será predeterminada em cada evento e anunciada através do Anarchy Splatcast no início da Big Run.
- Nos caso dos trabalhos normais em que os cenários e as armas disponíveis mudam, se um jogador tiver uma insígnia que corresponda a um cenário após a mudança, este irá agora começar a jogar com um título superior ao que tinha anteriormente.
Tipo de insígnia Título no início Insígnia de ouro Eggsecutive VP 400 Insígnia de prata Eggsecutive VP 300 Insígnia de bronze Eggsecutive VP 200 Outro Como até agora, o título correspondente ao título anterior (Apprentice 40 - Eggsecutive VP 40) - O tipo de King Salmonid que aparece no cenário será agora exibido na informação do cenário no menu principal.
- Na Grizzco, a forma do Salmometer irá agora alterar-se consoante o tipo de King Salmonid que aparecerá.
- Ao repetir modelos de tarefas dos Private Jobs ou Eggstra Work, também se replica agora quais os jogadores afetados por avalanches especiais ou de Grillers, assim como os locais em que aterram os Chinooks durante as avalanches especiais de Motherships.
Alterações aos Splatfests
- O sistema de formação de equipas do modo Splatfest Battle (Pro) foi alterado, sendo agora possível formar batalhas com novas combinações de armas.
Alterações à Tableturf Battle
- Os nomes dos baralhos e o número total de espaços serão agora exibidos no ecrã em que os jogadores selecionam um baralho para usar em combate.
Alterações ao Lobby
- Os jogadores que tiverem obtido todas as armas disponíveis nesse momento na loja Ammo Knights poderão agora trocar Sheldon Licenses não utilizadas por Shell-Out Tokens.
- Estas podem ser trocadas ao premir o botão Y no ecrã da Shell-Out Machine.
- Foi adicionada uma função que exibe várias informações, tais como as alterações dos movimentos de batalha, em forma de gráfico quando se assiste a uma repetição de batalha.
- Esta pode ser ativada ao premir o botão R quando se assiste a uma repetição de batalha.
Alterações ao SplatNet 3
- Os jogadores podem agora obter pontos Turf Inked no Salmon Run para apoiar a Wandercrust Tour do Crusty Sean.
- Os pontos podem ser utilizados desta forma após o início da Chill Season 2023.
- Foi adicionada uma nova viagem à Wandercrust Tour.
- Os jogadores poderão apoiar a viagem 4 após concluírem as primeiras três viagens.
- A viagem 4 só pode ser apoiada através de pontos obtidos ao pintar território a partir da Chill Season 2023.
- O tipo de King Salmonid que aparece será agora exibido no plano de trabalho do Salmon Run.
- Na Grizzco, a forma do Salmometer irá agora alterar-se consoante o tipo de King Salmonid que aparecerá.
- Quando a pontuação de um jogador na Big Run se encontra no grupo das 20% melhores, agora é possível consultar o percentil em que essa pontuação se insere na opção Salmon Run Stats.
Esta atualização foca-se em adicionar funcionalidades para a Chill Season 2023, que tem início em dezembro, e para os modos Anarchy Battle (Series) e X Battle, assim como alterações ao Salmon Run e ajustes ao modo multijogadores.
Para o modo Anarchy Battle (Series), foi criado um objetivo específico do mesmo ao identificar e reconhecer séries de cinco vitórias consecutivas.
Nas X Battles, foram implementadas alterações que permitem ocorrer diferentes variações mais frequentemente do que até agora para tornar mais fácil aos jogadores definires os seus objetivos individuais, mesmo para aqueles que jogam este modo há algum tempo.
No Salmon Run, foram feitas alterações que tornam mais fácil jogar com um objetivo específico durante as Big Runs, assim como ajustes aos títulos quando os planos de trabalho mudam durante os turnos.
No caso das batalhas, foram adicionadas novas armas e armas especiais, assim como efetuados alguns ajustes a armas, para tornar a sua utilização mais fácil.
A próxima atualização está prevista para meados da Chill Season 2023 e irá focar-se principalmente em ajustes de equilíbrio.
Correções de erros
Correções aos controlos de jogador
- Foi corrigido um erro em que, se um jogador saltasse de caixa em caixa num terreno onde existem duas ou mais caixas empilhadas em cima umas das outras, a altura alcançada pelos saltos seria reduzida.
- Foi corrigido um erro que fazia com que o jogador não fosse corretamente exibido nos ecrãs dos outros jogadores se a sua ligação estivesse instável e executassem repetidamente vários Super Jumps.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador tentasse executar um Dodge Roll e disparar a sua arma especial em simultâneo, o disparo só corria após o Dodge Roll. Para tal, foi alterado o comportamento da personagem para que, nestes casos, a arma especial seja disparada sem que ocorra o Dodge Roll.
- Foi corrigido um erro em que, se duas brellas com diferentes níveis de durabilidade se atingissem mutuamente, a brella com o nível maior não sofria danos.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador atingia uma parede com golpes de splatana enquanto fazia o reconhecimento de um cenário ou se encontrava no lobby, a parede não ficava devidamente pintada.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador se movia para alcançar o topo da Splash Wall inimiga, não ressaltava como esperado.
- Foi corrigido um erro em que, quando um adversário lançava um Angle Shooter ao jogador, o comando do jogador vibrava como se tivesse sofrido danos de um tiro direto, apesar de, na realidade, não ter sofrido quaisquer danos.
- Foi corrigido um erro em que os danos causados aos alvos pela explosão do canhão de um Crab Tank contavam a dobrar no lobby de um Splatfest especial.
- Foi corrigido um erro que fazia com que as Tacticoolers colocadas ao lado das esponjas se destruíssem involuntariamente.
- Foi corrigido um erro em que o som utilizado para indicar que um jogador foi atingido era reproduzido quando a tinta disparada de um Ink Vac explodia, apesar de nenhum dos jogadores em campo ter sido atingido.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador ativasse um ataque de Kraken Royale perto de precipício, quando saltasse para o ar a distância percorrida seria menor do que o normal.
- Foi corrigido um erro que fazia com que o efeito que paira sobre a cabeça dos jogadores quando o seu especial está ativo desaparecesse quando um Super Chump era colocado em jogo.
Correções ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro no modo Splat Zones em que os fogos de artifício que eram lançados quando o contador chegava a zero eram lançados em locais inesperados de alguns cenários.
- Foi ajustado algum do terreno de jogo do cenário Scorch Gorge para corrigir um erro nos modos Turf War e Splat Zones que permitia aos jogadores executarem um Dodge Roll e assim introduzir-se na base inimiga de forma não intencional.
- Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores submergirem em certos locais do cenário Eeltail Alley, apesar de ser impossível pintá-los.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Mincemeat Metalworks que permitia aos jogadores entrar na torre a partir de cima num local não intencional.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort que permitia aos jogadores o acesso a locais normalmente inacessíveis através dos inkrails.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort que fazia com os jogadores se infiltrassem no terreno de jogo após utilizarem o Zipcaster se o fizessem a partir de certos locais quando o nível da água mudava.
- Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard que permitia aos jogadores acederem às partes mais altas do cenário de forma não intencional quando executavam um Squid Roll numa ponte movediça.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Sturgeon Shipyard em que, se o jogador caísse da balaustrada para fora dos limites do cenário, a Rainmaker regressava ao topo de uma balaustrada nos limites do cenário.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Inkblot Art Academy em que a contagem decrescente não acelerava quando um jogador trazia a Rainmaker para o topo de certas paredes na sua própria base.
- Foi corrigido um erro no modo Splat Zones do cenário Flounder Heights que permitia aos jogadores acederem a locais normalmente inacessíveis executando Squid Rolls a partir de certas paredes.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz do cenário Humpback Pump Track que fazia com o jogador não se conseguisse mover se tentasse executar um Super Jump em cima de certas balaustradas.
- Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores submergirem em certos locais do cenário Manta Maria, apesar de ser impossível pintá-los.
- Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores submergirem em certos locais do cenário Crableg Capital, apesar de ser impossível pintá-los.
- Foi corrigido um erro no cenário Crableg Capital que permitia que os jogadores enchessem o seu medidor especial e aumentar os seus pontos ao pintarem o terreno debaixo de alguns obstáculos.
- Foi corrigido um erro no cenário Crableg Capital em que, se um jogador atirasse uma Autobomb a certos locais, esta não se movia e desaparecia sem chegar a explodir.
- Foi corrigido um erro no cenário Crableg Capital que só permitia que a Zipcaster fosse utilizada para se enganchar nas vigas de aço em torno dos limites exteriores do cenário no lado de uma das equipas.
- Foi ajustado algum do terreno de jogo do cenário Crableg Capital para corrigir um erro no modo Tower Control que permitia aos jogadores alcançar o topo dos gradeamentos de forma não intencional a partir de certas caixas.
- Foi corrigido um erro no cenário Shipshape Cargo Co. em que, quando os jogadores se baixavam enquanto executavam um Dodge Roll em certos locais, se infiltravam no solo.
- Foi corrigido um erro no cenário Shipshape Cargo Co. em que era possível utilizar a Zipcaster para aceder ao interior do terreno de jogo a partir da parte de trás de certos obstáculos.
Correções ao modo Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que, se um Golden Egg fosse lançado a partir de certos locais, por vezes ficava preso numa espiral de ressaltos perpétua, não podendo ser recuperado.
- Foi corrigido um erro em que, se um jogador usasse o Crab Tank e mudasse para o modo móvel num determinado momento no final de uma vaga inimiga, o Crab Tank era considerado como se ainda estivesse no modo móvel, mesmo após o início da vaga seguinte, deixando um rasto de tinta atrás de si e causando danos aos adversários, atropelando-os.
- Foi corrigido um erro que fazia com que os jogadores que usassem um life ring não conseguissem passar por alguns Scrappers.
- Foi corrigido um erro que fazia com um Flyfish não se despenhasse quando atingido por um ataque de um Slammin' Lid.
- Foi corrigido um erro no cenário Marooner's Bay que fazia com que os Golden Eggs se infiltrassem no terreno quando um Boss Salmonid era derrotado em certos locais.
Correções aos Splatfests
- Foi corrigido um erro em que, quando se tirava uma foto num carro alegórico do Splatfest após ganhar uma 100x Battle ou 333x Battle, o nome do jogador era exibido numa cor que não correspondia à da equipa que tinha selecionado.
- Foi corrigido um erro em que, se ocorresse uma batalha entre membros da mesma equipa durante um Splatfest especial, a cor de tinta especial brilhava mais do que o pretendido.
Outras correções
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador estivesse numa loja de equipamento, experimentasse um artigo semelhante àquele que tinha equipado e se dirigisse à loja de armas, a arma equipada não era exibida temporariamente.
- Foi corrigido um erro em que, quando alguns autocolantes eram colocados num cacifo, as suas bordas pareciam estar distorcidas.
- Foi corrigido um erro em que, quando decorria um Splatfest especial em Inkopolis, o jogador podia usar um amiibo para invocar uma personagem que, devido ao Splatfest, não deveria poder ser invocada.
- Foi corrigido um erro que, quando um jogador experimentava armas ou equipamento numa loja, a animação do momento em que experimentava o artigo era repetido de forma inesperada.
- Foi corrigido um erro em que, se um jogador entrasse numa sala do Salmon Run no Shoal e mudasse a roupa de trabalho, a sua roupa revertia para a roupa de trabalho inicial quando tinha início o Salmon Run.
- Foi corrigido um erro em que, se um jogador usasse o terminal da Grizzco para reportar outro jogador, era exibida uma Splashtag diferente daquela que estava a usar.
Ver. 5.2.0 (Lançada a 16 de novembro de 2023)
Alterações aos amiibo
- As figuras amiibo da Shiver, da Frye e do Big Man são agora compatíveis com o jogo.
Alterações às temporadas e ao catálogo
- O número de pontos de catálogo obtidos durante o período do Closeout Bonus foi aumentado de 1,2x para 1,5x.
O período do Closeout Bonus começa uma semana antes do final da temporada e termina quando esta se conclui.
Alterações às notificações
- Quando receberes uma notificação de que é possível fazer parte de uma sala criada através da funcionalidade Room Creation do SplatNet 3, esta informação será exibida no ecrã.
Alterações ao serviço Tournament Manager
- O serviço Tournament Manager é agora compatível com Splatoon 3.
Este serviço funciona com o jogo Splatoon 3 e o SplatNet 3 para auxiliar os jogadores a organizar e a gerir torneios através de Private Battles.
- O serviço Tournament Manager está acessível a partir do SplatNet 3.
- Para mais informações sobre esta funcionalidade, lê o artigo Como utilizar o Tournament Manager (Splatoon 3)
Esta atualização foca-se em adicionar os dados referentes aos amiibo dos Deep Cut. Planeamos lançar a próxima atualização no final da temporada em curso. Esta irá focar-se principalmente em ajustes de equilíbrio das armas e adicionar funcionalidades à nova temporada que tem início em dezembro.
Nota: Compatível com as repetições de batalha da versão 5.1.0. Não é compatível com as repetições de batalha da versão 5.0.1 ou anteriores.
Versão 5.1.0 (Lançada a 18 de outubro de 2023)
Alterações aos Splatfests
- Foram adicionados dados relacionados com o evento Splatoween do Splatfest.
Alterações aos modos multijogadores
- O terreno do cenário Mahi-Mahi Resort foi alterado em todos os modos.
- As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma Alterações Splattershot Jr.
Custom Splattershot Jr.- A velocidade dos movimentos ao disparar foi aumentada em cerca de 6%.
L-3 Nozzlenose
L-3 Nozzlenose D- A redução de danos baseada no tempo necessário para um disparo atingir o seu alvo é agora mais gradual.
H-3 Nozzlenose
H-3 Nozzlenose D- A redução de danos baseada no tempo necessário para um disparo atingir o seu alvo é agora mais gradual.
S-BLAST '92 - A quantidade de tinta consumida foi reduzida em aproximadamente 15%.
- A redução da dispersão de tiros no ar causada pela habilidade Intensify Action é agora mais fácil de ativar, mesmo com um número reduzido de itens com essa habilidade equipada (fazendo com que a dispersão de tiros no ar se aproxime dos valores da dispersão de tiros no solo).
- O efeito obtido ao utilizar o número máximo de itens com a habilidade Intensify Action ativada não foi alterado.
Carbon Roller
Carbon Roller Deco- Foi alargado o ângulo no qual os golpes horizontais causam o máximo de danos possível.
Splat Roller
Krak-On Splat Roller- Foi alargado o ângulo no qual os golpes horizontais causam o máximo de danos possível.
Painbrush - Foi reduzido em cerca de 1/6 de segundo o tempo necessário para a tinta começar a recuperar após agitar a arma.
- Foi ajustada a redução de danos baseada na distância percorrida por um disparo antes de atingir um inimigo, permitindo à arma causar 50.0/33.4 de danos mais longe do que anteriormente.
Mini Splatling
Zink Mini Splatling- A quantidade de tinta consumida foi reduzida em aproximadamente 13%.
Hydra Splatling - A velocidade de movimentos enquanto carrega foi aumentada em cerca de 10%.
- A duração do disparo foi aumentado em cerca de 8%.
Glooga Dualies - A redução de danos baseada no tempo necessário para um disparo atingir o seu alvo é agora mais gradual.
- As especificações de algumas armas secundárias foram alteradas.
Arma secundária Alterações Curling Bomb - O consumo de tinta foi reduzido de 70% para 65% quando é utilizado um depósito de tinta standard.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alterações Killer Wail 5.1 - Os danos infligidos foram aumentados em aproximadamente 17%.
Kraken Royale - A velocidade de movimentos quando não está carregada foi aumentada em cerca de 11%.
Trizooka - Foram reduzidos de 60,0 para 53,0 os danos causados por explosões.
Tenta Missiles - Foi diminuído em aproximadamente 15% o raio da área de explosão que causa 30,0 de danos.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Aerospray RG 200 190 Rapid Blaster 200 190 Big Swig Roller 200 190 Squeezer 200 210 Tri-Slosher Nouveau 190 200 Custom Dualie Squelchers 200 210 Splatana Stamper 200 210
Esta atualização foca-se em adicionar dados especiais relativos ao Splatfest e efetuar ajustes ao modo multijogadores.
Agora é mais fácil aproveitar os pontos fortes de algumas armas principais. Foi também aumentado o número de opções para outras armas principais que desempenham papéis semelhantes.
Além disso, agora é mais fácil combater com armas principais que estão emparelhadas com Curling Bombs.
Também foram efetuados alguns ajustes a algumas armas principais. A quantidade de danos causados pela Killer Wail 5.1 foi ajustada para compensar o facto de que muitos jogadores se habituaram a desviar-se dela. No caso da Kraken Royale, foram efetuados ajustes para proporcionar aos jogadores opções adicionais, para além do seu ataque carregado. Já para a Trizooka, agora é mais difícil eliminar adversários acidentalmente, mas foi preservada a possibilidade de derrotar inimigos apontando de forma precisa e disparando dois tiros consecutivos. Quanto aos Tenta Missiles, foram feitos ajustes para reduzir as situações em que os jogadores continuavam a sofrer danos mesmo quando tomavam medidas para evitar os mísseis inimigos.
Planeamos lançar a próxima atualização em meados do mês de novembro para adicionar dados dos amiibo dos Deep Cut.
Correções de erros
Correções aos controlos de jogador
- Foi corrigido um erro em que o efeito sonoro que indica que a barra especial está cheia não era reproduzido quando o jogador encerrava o Turf Map ao mesmo tempo que a barra especial se enchia.
- Foi corrigido um erro em que a brella do jogador não recuperava se este ativasse uma arma especial imediatamente antes de a brella se ter destruído.
- Foi corrigido um erro em que a Angle Shooter por vezes fazia ricochete incorretamente quando disparada na direção de um terreno que não fosse completamente plano.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, era impossível destruir uma Sprinkler inimiga com uma bomba quando esta e a Sprinkler se sobrepunham.
- Foram corrigidos alguns erros que podiam ocorrer quando o efeito do Crab Tank terminava, como o jogador estar numa posição ligeiramente elevada e conseguir escalar terreno numa altura normalmente inatingível ou não conseguir usar a Squid Surge imediatamente após o final do efeito.
- Foi corrigido um erro em que a altura de salto de um jogador era inferior ao normal quando estendia um braço da Zipcaster para aderir a uma parede enquanto os seus pés estavam sobre tinta inimiga e saltava imediatamente a seguir.
- Foi corrigido um erro em que uma Wave Breaker de um inimigo por vezes ainda aparecia no seu próprio ecrã, mesmo se outro jogador utilizasse uma Ink vac para aspirá-la e neutralizá-la.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador usava uma Booyah Bomb ao mesmo tempo que bloqueada um ataque inimigo com a armadura de um Squid Roll, Squid Surge ou Squid Spawn, a armadura da Booyah Bomb por vezes não era aplicada como esperado.
Correções ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que os anúncios "They have the Rainmaker!” e “They lost the Rainmaker!” por vezes não eram exibidos quando um jogador era imediatamente derrotado após outro jogador assumir o controlo da Rainmaker.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, quando uma clam ou power clam que ressaltava no terreno entrava no cesto da outra equipa ao mesmo tempo que tocava num companheiro de equipa, esse companheiro obtinha a clam ou power clam que deveria ter ido para o cesto, apesar de ter sido calculada na pontuação final.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que o jogador podia infiltrar-se em determinados terrenos de jogo e ficar preso quando usava uma Reefslider virado para eles.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Flounder Heights em que os jogadores, por vezes, se infiltravam no terreno de jogo e ficavam presos.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Humpback Pump Track em que existiam locais em que a contagem decrescente não acelerava quando um jogador trazia a Rainmaker para a sua própria base.
- Foi corrigido um erro no cenário Manta Maria em que, quando o jogador executava um Dodge Roll na direção do mastro imediatamente após entrar na forma de molusco em cima de um gradeamento, por vezes infiltrava-se no mastro e ficava preso.
- Foi corrigido um erro no cenário Crableg Capital que impedia os jogadores de pintarem certas paredes.
- Foi corrigido um erro no cenário Crableg Capital em que certas bombas por vezes ficavam presas e não explodiam quando eram lançadas na direção de certos locais no topo do corrimão.
- Foi corrigido um erro no cenário Shipshape Cargo Co. em que a Tenta Brella do jogador por vezes desaparecia quando era lançada.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Shipshape Cargo Co. em que existiam locais em que a contagem decrescente não acelerava, mesmo nas áreas às quais a Rainmaker não tem acesso.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Shipshape Cargo Co. em que existiam locais em que a contagem decrescente não acelerava quando um jogador trazia a Rainmaker para a sua própria base.
Correções ao modo Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador entregava um Golden Egg sem lançá-lo e, em seguida, pegava noutro Golden Egg e lançava-o para entregá-lo, esse jogador, por vezes, não conseguia pegar num novo Golden Egg até que terminasse a invasão inimiga.
- Foi corrigido um erro em que a Wave Breaker por vezes permanecia em jogo sem desaparecer quando um jogador a arremessava contra o cockpit de um Flyfish.
- Foram implementadas medidas para corrigir um erro nas avalanches especiais em que, por vezes, os jogadores sofriam danos dos Salmonids se avançassem em frente a alta velocidade enquanto esmagavam Salmonids com uma roller.
- Foi corrigido um erro nas avalanches especiais de Grillers em que os ataques ao ponto fraco exposto de um Griller com uma charger por vezes não causavam quaisquer danos, quando este rodava sem sair do sítio.
- Foi corrigido um erro no cenário Salmonid Smokeyard em que o jogo subitamente abrandava quando um jogador nadava por certas paredes enquanto era perseguido por Salmonids.
- Foi corrigido um erro no cenário Salmonid Smokeyard em que, por vezes, os Maws atravessavam o interior do terreno de jogo e apareciam subitamente aos pés do jogador.
- Foi corrigido um erro no cenário Salmonid Smokeyard em que, por vezes, os Scrappers não conseguiam sair do elevador depois de embarcarem nele.
Correções aos Splatfests
- Foi corrigido um erro em que certas animações não se sincronizavam com a música durante os Splatfests de Inkopolis.
Outras correções
- Foi corrigido um erro em que o cacifo de um jogador podia não ser corretamente exibido, fazendo com que este não conseguisse regressar ao ecrã de edição se começasse a editar o seu cacifo no exato momento em que terminava o Splatcast.
- Foi corrigido um erro no lobby e na Grizzco em que o contador de "Fresh!" relativo às notificações do jogador por vezes não era corretamente exibido quando as suas próprias notificações eram exibidas consecutivamente.
- Foi corrigido um erro relativo ao cacifo em que os autocolantes nele aplicados por vezes eram exibidos de forma desordenada quando eram selecionadas certas decorações.
Ver. 5.0.1 (Lançada a 15 de setembro de 2023)
Alterações aos conteúdos adicionais- Está disponível um fundo das Off the Hook no terminal do lobby.
- Para conseguires o fundo, terás de primeiro de adquirir e descarregar os conteúdos adicionais. Depois, inicia Splatoon 3, visita o terminal do lobby e seleciona Get Stuff.
- Foi corrigido um erro que, nos raros casos em que os jogadores executavam certas ações logo após um Squid Roll a partir de uma parede, permitia que estes escalassem paredes que não podiam ser escaladas.
- Foram ligeiramente ajustados os sons que a Heavy Edit Splatling produz quando totalmente carregada e quando é disparada com a carga completa.
- Foi corrigido um erro que fazia com que os jogadores com Trizookas aparecessem como se estivessem fundidos à Trizooka após um Squid Roll a partir de uma parede.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World que impedia os jogadores com a Zipcaster de aderirem a certas partes do terreno no centro do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Shipshape Cargo Co. que, por vezes, fazia com que os jogadores se submergissem em água quando aterravam em certos pontos do cenário.
Versão 5.0.0 (Lançada a 31/08/2023)
Alterações às temporadas e ao catálogo- Foram adicionados ao jogo os dados relativos à Drizzle Season 2023, que teve início a 1 de setembro de 2023. Estes incluem:
- Um novo catálogo, que acrescenta novos títulos, equipamento, fundos, decorações, autocolantes e emotes.
- Dois novos cenários de batalha: Crableg Capital e Shipshape Cargo Co.
- Duas novas armas principais.
- Oito novos conjuntos de armas principais existentes emparelhadas com diferentes armas secundárias e especiais.
- O regresso de um cenário de batalha do jogo Splatoon 2: Salmonid Smokeyard.
- 12 novas cartas do jogo Tableturf Battle.
- Foi introduzida a funcionalidade "Adjust Gear", que permite ao jogador utilizar acessórios para a cabeça e T-shirts de novas formas.
- Seleciona uma peça de equipamento compatível no ecrã Equip e prime o botão Y para a ajustares.
- Foram adicionados dois temas musicais que serão reproduzidos durante as batalhas.
- Foram adicionadas novas armas principais.
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Drizzle Season 2023.
Arma Informações Dread Wringer - Uma slosher que dispara duas rajadas de tinta com cada golpe.
- Se mudares de direção enquanto golpeias a arma, poderás disparar tinta em duas direções.
Heavy Edit Splatling - Uma splatling que pode efetuar disparos a alta velocidade.
- Possui um tempo de carregamento mais extenso, mas com uma carga completa consegue disparar mais depressa do que as outras splatlings.
- Foram adicionadas novas armas.
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Drizzle Season 2023.
Arma Arma secundária Arma especial Gold Dynamo Roller Splat Bomb Super Chump Octobrush Nouveau Squid Beakon Ink Storm Custom Goo Tuber Fizzy Bomb Ultra Stamp Sloshing Machine Neo Point Sensor Trizooka Bloblobber Deco Angle Shooter Kraken Royale Dread Wringer Suction Bomb Reefslider Ballpoint Splatling Nouveau Ink Mine Ink Vac Heavy Edit Splatling Curling Bomb Tacticooler Sorella Brella Autobomb Inkjet Inkline Tri-Stringer Sprinkler Super Chump - As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma Alterações Splat Brella
Sorella Brella- Foi reduzido de 6,5 para 5,5 segundos o tempo de recuperação das brellas perdidas quando lançadas ou danificadas.
Undercover Brella - Foi reduzido de 4,5 para 4 segundos o tempo de recuperação das brellas danificadas.
REEF-LUX 450 - Foi reduzido em aproximadamente 30% o raio de pintura quando disparada sem ser carregada.
- Foi reduzido em aproximadamente 29% o raio de pintura quando disparada com um nível carregado.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alterações Killer Wail 5.1 - Se não existir nenhum alvo a que se possa fixar na sua área de efeito, irá fixar-se no último que tenha estado presente nessa área.
- Ao disparar o laser e fixar um alvo, esta ação é indicada agora de forma mais clara no ecrã e através de um efeito sonoro.
Zipcaster - Agora é possível enganchá-la em pontos mais próximos do jogador no solo.
- Foram aumentados os danos causados pela explosão que ocorre quando atinge o solo. O raio da explosão foi aumentado em aproximadamente 50%.
Tacticooler - Foi prolongado de 7,5 para 10 segundos o tempo necessário para voltar a encher a barra especial após ser colocada a Tacticooler.
- As especificações de algumas habilidades foram alteradas.
-
Habilidade Alterações Tenacity - Foi aumentada a velocidade a que a barra especial se enche quando determinadas condições são cumpridas.
Last-Ditch Effort - Foi reduzido de 2,4 a 1,8 o máximo de potenciamento que pode ser acumulado quando se dão as circunstâncias necessárias.
- As habilidades secundárias têm o efeito semelhante a 0,3 habilidades primárias.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois N-ZAP '85 180 190 Annaki Splattershot Nova 200 210 - Se os resultados dos cálculos de X Power, Challenge Power, Anarchy Power ou Splatfest Power superarem o máximo inicialmente calculado, agora é adicionada uma pequena parte deste excesso ao valor calculado.
- Os Challenges que contam com classificações, como os Monthly Challenges ou os New Season Challenges, não serão agora considerados como nulos se algum jogador tiver uma interrupção da ligação depois do começo da batalha caso a sua equipa tivesse inicialmente 4 membros.
- Esta alteração evitará o desperdício de tempo pela anulação de eventos devido à interrupção da ligação dos adversários.
- Foi adicionada uma nova arma: Grizzco Dualies.
- Agora podem aparecer armas da Grizzco diferentes, mesmo durante o mesmo turno de trabalho, as quais estão marcadas com um símbolo "?" verde.
- Foram adicionados objetos que podem ser trocados por escamas.
- Agora é possível selecionar cenários diferentes, até durante o mesmo período de tempo, nas batalhas dos modos Splatfest Battle (Open) e Splatfest Battle (Pro).
- Foi adicionado um tema musical que será reproduzido durante as Splatfest Battles.
- A música que é reproduzida no lobby mudará agora passado algum tempo após a conclusão do Splatfest.
- Esse tema será reproduzido nas praças de Splatsville e Inkopolis, assim como no lobby, desde o final do Splatfest até ao anúncio dos seus resultados.
- Foram adicionadas insígnias que podem agora ser obtidas em função das participações ou vitórias nas 10x Battles durante os Splatfests.
- Agora é possível ordenar as cartas pela sua raridade.
- O ordenamento predefinido das opções Edit Deck e Test Placement foi alterado para "Sort by Spaces" (ordenar por espaços).
- Agora é possível receber notificações quando os teus amigos enviam repetições de batalhas.
- Ao abrir estas notificações, podes descarregar as repetições sem teres de introduzir um código.
- Só os amigos recebem estas notificações.
- Agora os amigos e os jogadores do mesmo canal podem receber notificações quando obtiveres um prémio raro na Shell-Out Machine.
- Agora é possível usar a Shell-Out Machine enquanto são formadas as equipas numa sala de uma Private Battle.
- Ao participar a solo durante a formação de equipas e existem participantes suficientes mas não é possível estabelecer a ligação, agora, em vez de se suspender a formação de equipas devido ao erro, o jogo tentará uma vez mais proceder à formação de equipas.
- Foram adicionados aproximadamente 140 autocolantes e 160 decorações a Hotlantis.
- Foram adicionados aproximadamente 80 fundos e 400 títulos que podes obter a partir da Shell-Out Machine, etc.
- Agora é possível iniciar o reconhecimento do cenário a partir do ecrã Stages do menu principal.
Esta atualização foca-se em adicionar funcionalidades à Drizzle Season 2023, a qual tem início em setembro, assim como ajustar o equilíbrio das batalhas.
No caso das batalhas, adicionámos novas armas principais, aumentámos a potência de algumas armas especiais e ajustámos certas armas e habilidades.
Em relação às armas especiais, efetuámos alguns ajustes para melhorar a sua utilização. Em particular, a Zipcaster foi melhorada para ser mais fácil de usar em confrontos corpo a corpo quando ativada.
A próxima atualização está prevista para meados da Drizzle Season 2023 e irá focar-se principalmente em ajustes de equilíbrio.
Correções de erros
Correções aos controlos do jogador- Foi corrigido um erro que, nos raros casos em que os jogadores executavam certas ações logo após um Squid Roll a partir de uma parede, permitia que estes escalassem paredes que não podiam ser escaladas.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador avança por um inkrail com um disparo carregado, a luz indicadora desse disparo por vezes permanecia no ecrã dos outros jogadores no sítio onde tinha entrado no inkrail.
- Foi corrigido um erro que impedia que os disparos contínuos de uma Snipewriter 5H totalmente carregada não pintassem as paredes como esperado.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, os movimentos dos jogadores quando executavam um Dodge Roll com uma dualie eram interrompidos no ponto de junção de um gradeamento com o solo.
- Foi corrigido um erro em que as brellas ficaram mais viradas para baixo do que o normal quando eram abertas enquanto o jogador avançava na diagonal.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, a resistência da brella não recuperava ao derrotar um inimigo ou ao ajudar um aliado a derrotar um inimigo enquanto se tentava abrir a Undercover Brella.
- Foi corrigido um erro em que o símbolo indicador de posição deixava de ser visível quando a primeira Ink Mine era colocada, logo após se entrar num cenário.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador enviava os sinais "Booyah!" ou "This way!" imediatamente após outro jogador lançar uma clam ou um Golden Egg, o primeiro jogador não fazia as poses do "Booyah!" ou do "This way!" no ecrã do segundo jogador.
- Foram feitas alterações para diminuir a frequência de um erro em que, se um jogador premisse o botão ZR para disparar uma Trizooka, por vezes parecia que o próximo disparo dessa arma não seria lançado se o jogador premisse rapidamente o botão ZR.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador premisse repetidamente o botão ZR para disparar a Trizooka após tê-la disparado anteriormente, em casos raros a arma poderia não disparar.
- Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores eram eliminados após o seu terceiro disparo de Trizooka, reapareciam com a barra especial ligeiramente cheia, apesar de terem utilizado a arma especial na totalidade.
- Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores eram eliminados após o seu terceiro disparo da Triple Inkstrike, reapareciam com a barra especial ligeiramente cheia, apesar de terem utilizado a arma especial na totalidade.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador executasse um Super Jump imediatamente após ativar a Killer Wail 5.1 e fixasse um alvo, o cursor de fixação no alvo permanecia no ecrã por mais tempo do que o habitual.
- Foi corrigido um erro em que, se um jogador apontasse a Zipcaster para baixo em direção ao solo próximo de si, não conseguia usar o gancho para alcançar esse lugar, apesar de parecer ser possível no ecrã.
- Foi corrigido um erro que fazia com que os jogadores que ativassem a Inkjet ou a Zipcaster perto de certas vedações fossem empurrados para fora do cenário quando regressavam ao local original após o final do efeito.
- Foi corrigido um erro que fazia com que as armas e o equipamento utilizados por um inimigo eram exibidos em locais inesperados quando era eliminado enquanto usava a Zipcaster ou tentava assegurar um Ultra Signal.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com os que os jogadores se elevassem quando outro jogador ativava uma Booyah Bomb nas proximidades, permitindo que passassem por cima de obstáculos mais elevados do que os que normalmente podiam ultrapassar.
- Foi corrigido um erro que, em raros casos, fazia com que continuasse a chover tinta algum tempo após o final de uma batalha, se uma Ink Storm fosse ativada no momento exato em que a batalha terminava.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz que fazia com que as clams e as power clams, quando lançadas de uma certa altura, desaparecessem antes de tocarem no solo.
- Foi corrigido um erro no cenário Scorch Gorge que permitia de forma involuntária que os jogadores subissem por alguns obstáculos (Nota: O nome do cenário foi corrigido a 31/08/2023.)
- Foi corrigido um erro no cenário Eeltail Alley que permitia que a tinta atravessasse certas paredes quando era disparada a partir do perímetro exterior do cenário com objetos como a Inkjet.
- Foi corrigido um erro no cenário Mincemeat Metalworks que, por vezes, permitia que os disparos atravessassem os terrenos quando atingiam o ponto de junção com certas paredes.
- Foi corrigido um erro no cenário Hammerhead Bridge que fazia com que, por vezes, fosse possível colocar Ink Mines em certos terrenos que não podiam ser pintados.
- Foi corrigido um erro nos modos Tower Control e Rainmaker do cenário Museum d'Alfonsino que fazia com que fosse possível pintar o chão debaixo de certas caixas, aumentando a barra especial e acumulando pontos.
- Foi corrigido um erro nos modos Rainmaker do cenário Inkblot Art Academy que fazia com que, por vezes, os inimigos atrás de certas paredes sofressem danos quando um disparo da Rainmaker atingia essas paredes.
- Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard que fazia com que, por vezes, fosse possível colocar Ink Mines em certos terrenos que não podiam ser pintados.
- Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard que impedia que se nadasse por certas paredes, apesar de terem sido pintadas.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World que fazia com que, quando os jogadores nadavam à volta do perímetro da zona elevada do centro, pudessem alcançar o topo de áreas onde não era possível permanecer de pé.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World que fazia com que, por vezes, os jogadores não se pudessem mover quando tentavam executar um Super Jump no topo dos cones laranja.
- Foi corrigido um erro no cenário Brinewater Springs que fazia com que fosse possível ver os jogadores através do chão de vidro de algumas vitrinas.
- Foi corrigido um erro no cenário Manta Maria que fazia com que se pudesse aceder a áreas normalmente interditas.
- Foi corrigido um erro no cenário Barnacle & Dime que fazia com que algumas caixas colocadas no cenário não fossem exibidas no Turf Map.
- Foi corrigido um erro no cenário Humpback Pump Track que fazia com que a aparência de certas paredes não mudasse quando eram pintadas.
- Foi corrigido um erro que fazia com que, por vezes, os jogadores se infiltrassem no terreno de jogo, quando a posição da explosão de um Reefslider se sobrepunha a um Scrapper.
- Foi corrigido um erro que fazia com que, quando um jogador derrotava um Scrapper com um único ataque, por vezes o Scrapper aparecia no ecrã dos outros jogadores como se deslizasse antes de ser derrotado.
- Foi corrigido um erro que fazia com que, por vezes, os anéis de Flipper-Flopper se sobrepusessem ao mar, tornando difícil pintá-los.
- Foi corrigido um erro no cenário Sockeye Station que fazia com que, por vezes, os Maws ficassem presos em certas posições na água e não conseguissem sair.
- Foi corrigido um erro no cenários Sockeye Station e Jammin' Salmon Junction que fazia com que, por vezes, os jogadores se infiltrassem no terreno quando empurrados por um Flyfish que surgisse a partir de certas posições.
- Foi corrigido um erro no cenário Gone Fission Hydroplant que fazia com que as Tenta Brellas desaparecessem quando eram disparadas.
- Foi corrigido um erro no cenário Jammin' Salmon Junction que fazia com que, por vezes, os Salmonids ficassem presos nas paredes durante as avalanches especiais.
- Foi corrigido um erro no cenário Jammin' Salmon Junction que fazia com que, por vezes, os Golden Eggs que apareciam em certas posições ficassem enterrados nas paredes.
- Foi corrigido um erro em que, quando a opção Keep Going era selecionada após uma vitória numa 100x Battle ou numa 333x Battle, por vezes os cenários não mudavam mesmo quando era alcançado o momento designado.
- Foi corrigido um erro em que, quando eram selecionados certos títulos em determinados idiomas, o jogo encerrava-se repentinamente.
- Foi corrigido um erro relacionado com a seleção de títulos em que, quando era escolhido um título ao mesmo tempo que aparecia um aleatório no ecrã, era selecionado um título diferente do desejado.
- Foi corrigido um erro em que, quando um novo jogador se queria juntar a uma Regular Battle enquanto outros já se encontravam a participar, o ecrã que indica se quer continuar não indicava que esse novo jogador estava à espera para entrar.
- Foi corrigido um erro em que, ao premir o botão L para abrir o menu em certos momentos enquanto usava uma arma no lobby, na Grizzco ou no the Shoal, por vezes os controlos do jogador e as animações das armas deixavam de funcionar como esperado.
- Foi corrigido um erro no modo multijogadores da Tableturf Battle em que, se os jogadores esperassem muito tempo sem realizarem ações após abrirem o seu maço e colocarem a sua carta, acabavam sendo desconectados do jogo.
- Foi corrigido um erro nas Private Battles através do the Shoal em que as alcunhas dos jogadores não se alteravam, mesmo se opção Use amiibo Username estivesse ativada, se o equipamento do jogador correspondesse às armas e equipamento armazenados no amiibo utilizado.
Versão 4.1.0 (Lançada a 27/07/2023)
Correções ao modo multijogadores Alterações ao Lobby- Se houver lugares disponíveis, agora é possível juntar-se a uma sala mesmo que esteja a decorrer uma Private Battle.
- Neste caso, o novo jogador poderá participar, entrando em jogo a partir da batalha seguinte.
Esta atualização foca-se em efetuar ajustes ao modo multijogadores.
Melhorámos algumas armas para torná-las mais fáceis de usar e modificámos outras armas menos populares para terem um desempenho mais semelhante ao das armas populares. Esperamos com isto incentivar os jogadores a recorrerem a uma maior seleção de armas.
Além disso, ajustámos algumas armas secundárias para torná-las mais fáceis de usar em conjunção com as armas principais.
Algumas armas especiais também foram modificadas. Para além de ajustes semelhantes aos mencionados acima para incentivar uma maior utilização de armas, reduzimos o desempenho de algumas armas especiais que tinham sido modificadas no passado. As suas especificações aproximam-se agora das suas especificações originais.
Planeamos lançar a próxima atualização no final da temporada em curso. Esta irá focar-se principalmente em ajustes de equilíbrio das armas e adicionar funcionalidades à nova temporada que tem início em setembro.
Correções de erros
Correções aos controlos- Foi corrigido um erro em que o jogador podia saltar mais alto do que o normal se premisse determinados botões para efetuar um Squid Roll enquanto nadava por uma parede e mantinha premido o botão B.
- Foi corrigido um erro em que a parte anterior do cenário era por vezes exibida quando o jogador saltava em frente de certos tipos de terreno, tornando difícil ver o ecrã.
- Foi corrigido um erro em que, quando a ligação sem fios à Internet se tornava instável, os jogadores poderiam ser vistos pelos outros jogadores num estado inesperado e não sofriam dados devidamente.
- Foi corrigido no modo Rainmaker em que, quando a ligação sem fios à Internet se tornava instável, os jogadores com esta arma eram vistos pelos outros jogadores como se não a tivessem.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, certas sloshers não pintavam corretamente as paredes.
- Foi corrigido um erro em que um jogador escondido atrás de uma brella por vezes sofria danos e explodia quando a ponta da brella tocava numa bomba imóvel ou num disparo de uma Rainmaker totalmente carregado após o impacto.
- Foi corrigido um erro em que, quando a ligação sem fios à Internet se tornava instável, ocorriam frequentemente erros de comunicação quando um Big Bubbler ou o escudo da Rainmaker eram atingidos repetidamente com a Killer Wail 5.1.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que as sponges e os inkrails não respondiam quando atingidos diretamente por um disparo de uma Rainmaker totalmente carregado.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que por vezes não tinha lugar o prolongamento, mesmo se a power clam da equipa em vantagem permanecesse no cenário.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que as clams ou power clams por vezes aumentavam quando vários jogadores com ligações sem fios instáveis tentavam adquiri-las.
- Foi corrigido um erro no cenário Eeltail Alley em que era possível pintar debaixo de certos obstáculos, sendo estes contados como território pintado.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que era possível pintar debaixo de certos obstáculos, sendo estes contados como território pintado.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Inkblot Art Academy em que existiam locais em que a distância para o objetivo não mudava como esperado.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Sturgeon Shipyard em que os jogadores podiam ser empurrados pela torre e ficarem aprisionados no terreno.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Manta Maria em que os jogadores por vezes se infiltravam no terreno quando executavam um Super Jump em certas posições em direção ao topo da torre.
- Foi corrigido um erro no cenário Barnacle & Dime em que era possível pintar debaixo de certos obstáculos, sendo estes contados como território pintado.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Barnacle & Dime em que os jogadores podiam ser empurrados pela torre e ficarem aprisionados no terreno.
- Foi corrigido um erro no cenário Humpback Pump Track em que era possível pintar debaixo de certos obstáculos, sendo estes contados como território pintado.
- Foi corrigido um erro no cenário Humpback Pump Track em que as Wave Breakers desapareciam quando colocadas em certas zonas.
- Foi corrigido um erro em que era difícil causar danos às Drizzlers com o golpe horizontal da Grizzco Splatana.
- Foi corrigido um erro em que, ao pintar a maioria do interior do anel do Flipper-Flopper, por vezes esta ação não ficava registada.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, os Flipper-Floppers podiam aterrar em cima do cesto de eggs.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, os Salmonids que apareciam numa ofensiva após uma avalanche especial tinham a mesma resistência que os Salmonids da própria avalanche.
- Foi corrigido um erro no cenário Jammin’ Salmon Junction em que os gradeamentos obstruíam a visão do jogador. Agora, estes tornam-se transparentes quando aparecem em frente ao jogador.
- Foi corrigido um erro no cenário Jammin' Salmon Junction em que, por vezes, os Salmonids ficavam presos nos canhões dos Big Shot e nos Fish Sticks. O erro foi corrigido ao ajustar a posição dos canhões dos Big Shot e dos Fish Sticks no mapa.
- Foi corrigido um erro no cenário Jammin' Salmon Junction em que o Golden Egg que surge após derrotar um Snatcher em certas posições por vezes introduzia-se no terreno ou num Fish Stick.
- Foi corrigido um erro no modo Tricolor Turf War em que, quando a ligação sem fios à Internet se tornava instável, parecia que por vezes os jogadores seguravam o Ultra Signal numa posição afastada do local onde tinha sido colocado.
- Foi corrigido um erro em que a jukebox do lobby por vezes tocava a música errada imediatamente antes de terminar a formação de equipas.
- Foi corrigido um erro que interrompia temporariamente a formação de equipas se um jogador do lobby tivesse o ecrã de confirmação “Save to amiibo” aberto no menu Equip.
- Foi corrigido um erro que causava o reenvio de notificações após um jogador fazer o reconhecimento do cenário de batalha numa Private Battle.
- Foi corrigido um erro em que o pseudónimo do jogador era por vezes ignorado e o seu nome normal era exibido quando estava numa sala de uma Private Battle a executar determinadas ações no menu do lobby ou no ecrã Equip.
- Foi corrigido um erro no desafio "The Sheldon Sampler Challenge" em que a quantidade de terreno pintado e o número de vitórias eram adicionados à arma equipada no lobby antes do início da partida.
Versão 4.0.2 (Lançada a 14/06/2023)
Correções ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro em que o jogo corria mais devagar do que o esperado durante as batalhas em comparação com as versões 3.1.1 ou anteriores.
- Foram tomadas medidas para corrigir um erro no modo Clam Blitz em que, se um jogador passasse uma clam ou uma power clam a um aliado que se encontrasse perto do objetivo, essa clam ou power clam ficava na posse do aliado mesmo que fosse contabilizada no objetivo.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, quando era premido o botão para lançar uma clam, por vezes esta não percorria a trajetória prevista.
- Foi corrigido um erro no modo Anarchy Battle (Open) que causava sempre um erro de comunicação quando o jogador se juntava a um grupo de amigos, dependendo do estado dos membros do grupo.
Correções ao Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que o jogo corria mais devagar do que o esperado durante os turnos em comparação com as versões 3.1.1 ou anteriores.
Outras correções
- Foi corrigido um erro em que o jogo corria mais devagar do que o esperado em Splatsville em comparação com as versões 3.1.1 ou anteriores.
Versão 4.0.1 (Lançada a 02/06/2023)
Correções aos controlos de jogador- Foi corrigido um erro em que, ao saltar com o botão B e manter premido o botão ZR ao aterrar, os disparos rápidos passavam a ter maior alcance do que o previsto quando uma Squeezer era utilizada.
- Foi corrigido um erro em que, quando se abriam e fechavam brellas, a mira nem sempre refletia esta mudança.
Nota: Compatível com as repetições de batalha da versão 4.0.0. Não compatível com as repetições de batalha das versões 3.1.1 ou anteriores.
Versão 4.0.0 (Lançada a 31/05/2023)
Alterações às temporadas e ao catálogo- No dia 1 de junho de 2023, foram adicionados ao jogo os dados relativos à Sizzle Season 2023. Estes incluem:
- Um novo catálogo, que acrescenta novos títulos, equipamento, Splashtags, decorações, autocolantes e emotes.
- Um novo cenário de batalha: Barnacle & Dime.
- O regresso de um cenário de batalha do jogo Splatoon 2: Humpback Pump Track.
- Duas novas armas principais.
- Nove novos conjuntos de armas principais emparelhados com diferentes armas secundárias e especiais.
- Um novo cenário do modo Salmon Run stage: Jammin' Salmon Junction.
- 11 novas cartas do jogo Tableturf Battle.
- Foram adicionadas três temas musicais que serão reproduzidos durante as batalhas.
- Foram adicionadas novas armas principais.
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Sizzle Season 2023.
Arma Informações S-BLAST '92 - Uma nova arma de tipo blaster que pode alternar entre duas formas de disparo.
- Normalmente, dispara tiros que causam explosões mais pequenas, mas, em compensação, atinge rapidamente alvos à distância.
- Ao disparar durante um salto, os disparos têm agora alcance menor, mas têm maior potência.
Painbrush - O primeiro ataque da Painbrush é lento, mas, em troca, consegue lançar continuamente poderosos disparos de tinta à distância.
- Outro benefício que compensa o primeiro ataque lento é a capacidade de rapidamente pintar o terreno enquanto se corre em frente.
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Sizzle Season 2023.
- Foram adicionadas novas armas.
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Sizzle Season 2023.
Arma principal Arma secundária Arma especial Annaki Splattershot Nova Ink Mine Inkjet H-3 Nozzlenose D Splash Wall Big Bubbler Rapid Blaster Pro Deco Angle Shooter Killer Wail 5.1 S-BLAST '92 Sprinkler Reefslider Big Swig Roller Express Angle Shooter Ink Storm Painbrush Curling Bomb Wave Breaker Heavy Splatling Deco Point Sensor Kraken Royale Custom Dualie Squelchers Squid Beakon Super Chump Light Tetra Dualies Sprinkler Zipcaster Tenta Sorella Brella Ink Mine Trizooka Splatana Wiper Deco Squid Beakon Tenta Missiles
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Sizzle Season 2023.
- As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma principal Alterações Carbon Roller
Carbon Roller Deco
- Quando o jogador mantém premido o botão ZR para pintar o terreno enquanto se move em frente, conseguirá agora alcançar a sua velocidade máxima aproximadamente 1/6 de segundo mais depressa do que anteriormente.
Octobrush - A quantidade de tinta consumida ao agitar a arma foi reduzida em aproximadamente 6%.
- A quantidade de tinta consumida ao manter premido o botão ZR para pintar o terreno enquanto se move em frente foi reduzida em aproximadamente 7%.
Snipewriter 5H - A quantidade de tinta foi reduzida em aproximadamente 13%.
- A velocidade de movimento em carregamento e com a carga completa foi aumentada em aproximadamente 13%.
Splash-o-matic
Neo Splash-o-matic
- Os salpicos de tinta que se espalham em frente a partir do ponto de impacto foram diminuídos em aproximadamente 10%.
Sloshing Machine - O intervalo entre ataques contínuos foi prolongado em aproximadamente 5/60 de segundo.
Splatana Stamper - Foi reduzida a extensão de tinta lançada pelos golpes horizontais em aproximadamente 14%.
- Foi aumentada a quantidade de tinta consumida em aproximadamente 30%.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alterações Big Bubbler - Foi aumentada a área máximo da barreira.
- Foram reduzidos os dados sofridos por parte de algumas armas especiais para aproximadamente 50-75% do que era antes.
Tacticooler - Foi prolongada a duração do efeito da bebida por aproximadamente 2 segundos quando a habilidade Special Power Up não está equipada.
- A duração do efeito obtido ao usar o número máximo de habilidades Special Power Up não foi alterada.
- Agora é mais fácil ativar o efeito com a habilidade Special Power Up, mesmo se o jogador tiver apenas alguns itens com essa habilidade equipada.
Super Chump - Foi aumentada em aproximadamente 40% a área de terreno pintado quando caem os engodos.
- Foi aumentado o dano mínimo causado pelas explosões de engodos de 25,0 para 35,0.
- Agora é possível apontar para posições mais próximas.
Ultra Stamp - Foi diminuída a duração do efeito em aproximadamente 1,5 segundos quando não equipada com a habilidade Special Power Up.
- A duração do efeito obtido ao usar o número máximo de habilidades Special Power Up não foi alterada.
- Agora é mais fácil ativar o efeito com a habilidade Special Power Up, mesmo se o jogador tiver apenas alguns itens com essa habilidade equipada.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Neo Splash-o-matic 200 210 Rapid Blaster Deco 200 210 Ballpoint Splatling 190 200 - Agora os jogadores não podem executar um Super Jump na direção à posição de um companheiro de equipa no modo Tower Control quando esse companheiro tiver saltado de uma torre para uma parede e a sua posição nesse momento está separada da posição da torre que seria o destino do Super Jump.
- Quando são cumpridos certos requisitos, dois jogadores da equipa vencedora que contribuíram bastante para a vitória irão celebrar os feitos um do outro após executarem os seus emotes de vitória.
- Agora é possível selecionar duas combinações de cor diferentes quando a opção Color Lock está ativada.
- A combinação número 1 é semelhante à configuração anterior.
- Nas batalhas com duas equipas, as cores manter-se-ão inalteradas, reproduzindo o efeito que tinham quando a opção Color Lock estava ativada até à versão 3.1.1.
- Durante uma Tricolor Turf War, as cores manter-se-ão inalteradas, reproduzindo o efeito que tinham quando a opção Color Lock estava ativada nas versões 1.2.1 e anteriores.
- A combinação número 2 apresenta maiores ajustes, que ajudam nos casos em que era difícil jogar com a opção Color Lock ativada.
- A combinação de cores será diferente da apresentada com a opção Color Lock anterior, quer nas batalhas com duas equipas quer durante as batalhas Tricolor Turf War.
- A combinação número 1 é semelhante à configuração anterior.
- Foi ajustada a animação do emote Reppin' Inkopolis quando é executado com uma splatling.
- Foram adicionados dados relativos a um novo modo multijogadores chamado Challenges (desafios).
- Estes são batalhas de tempo limitado com regras especiais e também podem funcionar como qualificativas para torneios online.
- Os jogadores podem participar a solo ou formar grupos com amigos para jogar em conjunto.
- Os Challenges podem ser divididos em até três períodos de jogo com fusos horários diferentes, para que jogadores de várias regiões possam participar. Cada período terá duas horas de duração.
- À medida que decorrem as batalhas, o Challenge Power de cada jogador será calculado, o qual sofre alterações consoante as vitórias e as derrotas do jogador durante o período de jogo.
- O Challenge Power será calculado individualmente para os jogadores que participam a solo e em grupo para os jogadores que participam em equipa.
- Se um grupo tiver alterações nos seus membros, este será considerado novo e o seu Challenge Power será recalculado.
- Assim que tiver decorrido algum tempo desde o final do Challenge, os jogadores poderão aceder ao terminal do lobby para consultar o seu nível de Challenge Power.
- A distribuição de Challenge Power é medida em três divisões: solo, duos e equipas.
- Os grupos com três jogadores são considerados equipas.
- Agora é possível usar a Shell-Out Machine com Shell-Out Tokens.
- Os jogadores que vencerem cinco batalhas dentro de um Challenge receberão um Shell-Out Token.
- Os jogadores só podem obter um Shell-Out Token por cada Challenge.
- Agora o Anarchy Power será calculado pela totalidade da equipa quando participares no modo Anarchy Battle (Open) com os teus amigos.
- O Anarchy Power muda consoante as vitórias e as derrotas e é reiniciada quando mudam os modos ou os cenários.
- Se um grupo tiver alterações nos seus membros, este será considerado novo e o seu Anarchy Power será recalculado.
- Assim que tiver decorrido algum tempo desde a mudança de modo ou cenário, os jogadores poderão aceder ao terminal do lobby para consultar o seu nível de Anarchy Power.
- A distribuição de Anarchy Power é medida em duas divisões: duos e equipas.
- Os grupos com três jogadores são considerados equipas.
- O mecanismo de formação de equipas foi radicalmente alterado no modo Anarchy Battle (Open) para melhorar a eficiência da formação de equipas nos grupos de dois jogadores.
- Agora é possível selecionar "Change Gear, Then Go!" após o final da batalha no modo Anarchy Battle (Open).
- Esta opção permite aos jogadores mudarem o seu equipamento sem terem de alterar o grupo.
- Ao participar no modo Anarchy Battle (Open) com um grupo de amigos, agora é possível selecionar "Stop" após o final da batalha, fazendo com que os jogadores regressem ao estado de espera "Ready!" (a postos!) em vez de serem forçados a sair da sala.
- As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma fornecida Alterações Dynamo Roller - Foi reduzida em aproximadamente 25% a quantidade de tinta consumida ao executar golpes horizontais e verticais.
- Foi reduzida em aproximadamente 33% a quantidade de tinta consumida ao manter premido o botão ZR para pintar enquanto o jogador avança em frente.
Octobrush - Foi reduzida em aproximadamente 6% a quantidade de tinta consumida ao agitar a escova.
Big Swig Roller - Foi aumentado em aproximadamente 42% o dano infligido ao manter premido o botão ZR para pintar enquanto o jogador avança em frente.
Snipewriter 5H - Foram aumentados em aproximadamente 33% os dados infligidos com a carga completa.
- Foi reduzida em aproximadamente 13% a quantidade de tinta consumida quando é disparada sem a carga completa.
Slosher - Foram aumentados em aproximadamente 40% os danos infligidos.
Tenta Brella - Foram aumentados em aproximadamente 28% os danos infligidos em cada disparo.
- Foram aumentados em aproximadamente 47% o máximo de danos infligidos por um único disparo num único alvo.
- Foram aumentados em aproximadamente 50% os danos infligidos pela brella.
Undercover Brella - Foram aumentados em aproximadamente 25% o máximo de danos infligidos por um único disparo num único alvo.
- Foram aumentados em aproximadamente 25% os danos infligidos pela brella.
Tri-Stringer - Foram aumentados em aproximadamente 33% os danos infligidos no primeiro nível de carregamento.
- Os danos infligidos no segundo nível de carregamento não foram alterados.
REEF-LUX 450 - Foram aumentados em aproximadamente 6% os danos infligidos quando é disparada sem ser carregada.
- Foram aumentados em aproximadamente 40% os danos infligidos no primeiro nível de carregamento.
- Os danos infligidos no segundo nível de carregamento não foram alterados.
- Foi duplicado o número de escamas obtidas após lutar contra um King Salmonid numa Big Run.
- Agora é possível participar a solo no modo Eggstra Work.
- Quando os jogadores participam sozinhos, será selecionada automaticamente uma arma que não coincida com as dos outros jogadores a partir do conjunto de armas disponíveis nessa ronda do Eggstra Work.
- Ao participar no Eggstra Work num grupo com menos de quatro jogadores, serão recrutados outros jogadores para criar um grupo de quatro participantes.
- Serão recrutados jogadores com recordes semelhantes durante essa ronda do Eggstra Work ou com classificações de trabalho similares.
- Agora, quando um jogador se junta a um grupo do Eggstra Work, é selecionada inicialmente uma arma que não coincida com as dos jogadores já a participar.
- Agora é mais fácil saber porque não é possível selecionar a opção "Ready!" nas situações em que um jogador se junta a um grupo do Eggstra Work e seleciona uma arma que coincide com a de outro jogador.
- A partir de agora, os amigos e os membros do mesmo canal serão notificados quando o jogador consegue um novo recorde numa Big Run ou num Eggstra Work.
- Os jogadores que não quiserem ser notificados sobre novos recordes podem desativar esta informação se selecionarem "Options" no menu principal, seguido de Other > Lobby Notifications > OFF.
- Foi ajustada a posição em que surgem os Power Eggs normais quando um Salmonid é atingido para que surjam a partir do local em que o ataque o atingiu.
- Esta alteração não se aplica a todos os ataques.
- O número total de Golden Eggs depositados e o número total de Power Eggs normais obtidos agora serão exibidos ao consultar o ecrã de Recent Jobs nas Grizzco Industries.
- Os novos artigos adicionados agora estão claramente assinalados como disponíveis para troca com escamas de peixe.
- O limite do Tableturf Rank foi aumentado para 999.
- A animação do ecrã de resultados foi ajustada para tornar mais claro quem é o vencedor.
- Agora os jogadores podem consultar o seu baralho ou desistir após colocarem uma carta em jogo e enquanto aguardam que o adversário decida a próxima jogada.
- Agora é mais fácil distinguir entre as cartas no baralho e fora do baralho no ecrã de edição do baralho.
- Agora será exibida nas partidas online a série de vitórias de um jogador numa determinada sala.
- Quando um jogador sair da sala, a sua série de vitórias regressa a zero.
- Agora o jogador que criou a sala pode sair dela mesmo quando estiverem outros jogadores a participar numa partida online.
- Agora os outros jogadores podem continuar a participar em partidas online mesmo que o jogador que criou a sala tenha saído dela.
- Agora, quando um jogador assiste à partida online de outro jogador e um terceiro jogador na mesma sala começa a jogar, essa informação será exibida no ecrã.
- Quando um jogador estiver a editar o seu baralho numa partida online, agora será exibido sobre a sua cabeça um balão que indica o que estão a fazer nesse momento.
- Os controlos foram alterados para deixar de ser possível aceitar partidas online com o botão B.
- Agora os jogadores desistem automaticamente da partida se não efetuarem nenhuma jogada após decorrer um certo período de tempo nas partidas online.
- Foram adicionadas três músicas que serão reproduzidas no lobby.
- O jogo agora é compatível com a funcionalidade de criação de salas (Room Creation) do SplatNet 3.
- Esta é uma funcionalidade de SplatNet 3 para criar salas para disputar Private Battles.
- Quando um jogador cria uma sala, pode gerar um convite em formato URL e partilhá-lo, por exemplo, através das redes sociais para convidar outros jogadores.
- Após criar uma sala com esta funcionalidade ou receber um convite para uma sala criada por outro jogador com esta funcionalidade, o jogador pode juntar-se à sala se selecionar "Private Battle" no lobby do jogo.
- Deixou de haver um limite para o número de notificações enviadas a convidar jogadores para se juntarem ao grupo.
- Assim que tiver decorrido algum tempo após ter enviado uma notificação, os jogadores poderão agora enviar outra.
- Ao organizar um cacifo, agora é possível selecionar "Put Away" ao agarrar um organizador de prateleira ou cacifo, desde que não toques noutros objetos.
- Ao encomendar novas comidas ou novas bebidas no Crab-N-Go, serão exibidos os efeitos das comidas e bebidas que estiverem ativas nesse momento.
- Quando um jogador estiver a usar a jukebox numa Private Battle, será exibido um balão sobre a sua cabeça a indicar o que está a fazer nesse momento.
- Agora é possível utilizar algumas funcionalidade mesmo durante a formação de equipas. Estas incluem:
- Consultar as notificações
- Consultar o menu de amigos
- Consultar informações sobre os fantasmas
- Ver os cacifos
- Classificar um jogador ou cacifo como "Fresh!"
Esta atualização foca-se em adicionar funcionalidades à Sizzle Season 2023, a qual decorre em junho, assim como adicionar funcionalidades relativas aos modos Challenges e Anarchy Battle (Open). Esta também ajusta o equilíbrio das batalhas e do Salmon Run.
Em relação aos Challenges, foram implementadas em separado as funcionalidades das League Battles de Splatoon 2. Eventos especiais como torneios e batalhas mensais passam agora a fazer parte dos Challenges, ao passo que poderás testar as tuas habilidades com os teus amigos sempre que quiseres no modo Anarchy Battle (Open).
Quanto aos ajustes das batalhas, foram adicionadas novas armas principais, algumas armas especiais foram potenciadas e outras armas foram ajustadas.
Em particular, a Sloshing Machine foi concebida para lutar em locais com diferenças de altura e muitos obstáculos, mas tem-se revelado muito eficaz até em superfícies planas. Dessa forma, ao prolongar o intervalo entre os golpes contínuos, foi mantido o amplo raio de alcance do ataque enquanto foi diminuída a sua capacidade de derrotar adversários.
Quanto à Splatana Stamper, a precisão da mira foi aumentada nos ataques com golpes horizontais e foi diminuída a capacidade de continuar a lutar sozinha, mantendo em simultâneo as suas características únicas de luta, que recorrem aos poderosos golpes carregados (que possuem um equilíbrio entre um amplo raio de pintura e um alto desempenho de ataque).
Já as Splash-o-matic e Neo Splash-o-matic foram ajustadas para remediar ligeiramente as situações em que são capazes de trocar disparos com adversários a uma distância maior do que a prevista.
A próxima atualização está prevista para meados da Sizzle Season 2023 e irá focar-se principalmente em ajustes de equilíbrio.
Correções de erros
Correções aos controlos do jogador- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com uma animação de salpicos de tinta fosse reproduzida quando o jogador mudava para a forma de molusco no ar.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, era difícil alcançar o topo de uma parede quando se nadava pela parede com um gradeamento acima ela.
- Foi corrigido um erro que tornava possível usar armas especiais de tipo lançamento de forma ligeiramente mais rápida do que o esperado ao ativar a arma especial no intervalo entre premir o botão ZR e o disparo da tinta.
- Foi corrigido um erro que tornava difícil pintar o solo quando uma blaster era disparada quando o jogador estava diretamente adjacente a uma parede.
- Foi corrigido um erro em que a tinta consumida pelo golpe horizontal de uma roller quando o jogador se movia era ligeiramente maior do que o mesmo golpe efetuado quando o jogador estava imóvel.
- Foi corrigido um erro em que a animação parecia mostrar salpicos de tinta no ecrã do jogador mesmo se outro jogador usasse uma roller que estivesse sem tinta.
- Foi corrigido um erro em que o efeito sonoro esperado não era reproduzido no ecrã do jogador quando outro jogador agitava uma brush sem tinta.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador efetuava um Super Jump e abria uma brella logo antes de aterrar, os inimigos que tocavam na brella e eram empurrados por esta por vezes infiltravam-se no terreno.
- Foi corrigido um erro em que, quando brellas com diferentes durabilidades chocavam entre si e uma se destruía, a remanescente por vezes não ficava danificada.
- Foi corrigido um erro em que a área das Splat Brellas e das Undercover Brellas que bloqueava os disparos inimigos era menor do que aparentava ser.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores que disparavam uma Tenta Brella e seguissem atrás dela podiam aparecer ligeiramente à sua frente nos ecrãs dos outros jogadores e serem atacados. Este erro foi mitigado ao aumentar a grossura da área de uma brella disparada que a protege do fogo inimigo.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador usasse uma arma especial, as Undercover Brellas não se recarregavam após derrotarem ou terem ajudado a derrotar um inimigo.
- Foi corrigido um erro em que a animação parecia mostrar salpicos de tinta no ecrã do jogador mesmo se outro jogador usasse uma splatana que estivesse sem tinta.
- Foi corrigido um erro em que, quando uma Fizzy Bomb atingia uma Splash Wall inimiga ou barreira similar, ocorria um atraso de cerca de 1/60 segundos antes da explosão.
- Foi corrigido um erro em que, quando uma arma secundária atingia a Big Bubbler e a destruía, um jogador inimigo no seu interior por vezes sofria danos.
- Foi corrigido um erro em que, quando usadas numa superfície com uma ligeira diferença de elevação, as Angle Shooters por vezes ressaltavam de formas imprevistas.
- Foi corrigido um erro em que o braço da Zipcaster não passava pela vedação do perímetro em certos cenários.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores que usassem a Zipcaster para se agarrarem à parede enquanto os seus pés estivessem a tocar em tinta inimiga continuavam a sofrer danos, mesmo que os seus pés já não estivessem no solo.
- Foi corrigido um erro em que algumas animações não eram exibidas quando se olhava para o interior de uma Tacticooler através do vidro.
- Foi corrigido um erro em que os projéteis de algumas armas secundárias de arremesso não aterravam no local correto quando lançadas para o espaço entre uma Tacticooler e o terreno.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores não conseguiam instalar Tacticoolers em certos terrenos.
- Foi corrigido um erro em que as Tacticoolers instaladas em torres móveis por vezes desapareciam imediatamente após serem colocadas em jogo.
- Foi corrigido um erro em que a animação dos salpicos de tinta da Inkjet de outro jogador por vezes não era reproduzida no ecrã do jogador.
- Foi corrigido um erro em que o comando não vibrava quando os Tenta Missiles de um inimigo se fixavam no jogador ou num dos seus aliados próximos.
- Foi corrigido um erro em que o som de um jogador a sofrer danos era reproduzido de forma consecutiva quando a Ultra Stamp era usada dentro da área de efeito de uma Ink Storm inimiga.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador enviasse um Booyah! à Booyah Bomb de outro jogador em certas situações (como, por exemplo, quando era derrotado) e a barra especial de um aliado não aumentasse, essa barra especial era exibida como se tivesse aumentado após ter sido enviado um Booyah!
- Foi corrigido um erro em que a posição de outro jogador parecia ocasionalmente mover-se de forma invulgar no ecrã do jogador quando esse jogador tocava no terreno enquanto usava uma Booyah Bomb e era empurrado.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador usava uma Booyah Bomb debaixo do gradeamento de uma torre, por vezes era empurrado pela torre, ficando preso no terreno. Este erro foi corrigido ao fazer com o jogador consiga atravessar o gradeamento.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, as paredes não eram devidamente pintadas quando os jogadores ativavam uma Kraken Royale perto da parede e escalavam-na de imediato.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, os jogadores aterravam num local não pretendido após um Super Jump na direção de um aliado que estava submergido na tinta nas laterais de uma torre.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que vários efeitos sonoros eram reproduzidos quando o jogador se colocava entre o escudo da Rainmaker e o terreno com uma Kraken Royale.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que um tiro da Rainmaker com a carga mínima era automaticamente disparado quando os jogadores obtinham a Rainmaker imediatamente antes de dispararem determinadas armas principais.
- Foi corrigido um erro que impedia que se mostrasse corretamente a tinta espalhada sobre superfícies irregulares de alguns elementos dos cenários.
- Foi corrigido um erro raro em que o inkrail por vezes desaparecia se o jogador atingisse o seu ponto de início com um ataque antes de concluir o seu efeito.
- Foi ajustada a cor dos disparos da Tri-Stringer que penetravam nos elementos dos cenários durante os Splatfests para ser mais fácil identificar a qual equipa pertencem.
- Foi corrigido um erro em que o efeito visual da marcação dos inimigos com várias armas, como a Point Sensor, era mais escuro do que o esperado em certos cenários dos Splatfests.
- Foi corrigido um erro em que as Sprinklers colocadas nos lados ou na base de uma torre pintavam o topo da torre de forma imprevista.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que os disparos de uma Rainmaker completamente carregada não explodiam imediatamente quando tocavam numa brella após entrarem em contacto com elementos do terreno.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que a utilização especial não era contabilizada quando a Rainmaker era obtida após ser lançada uma Tacticooler mas antes de esta ser instalada.
- Foi corrigido um erro raro no modo Clam Blitz que fazia com que o terreno não fosse pintado em determinados pontos quando atingido por uma power clam.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz que fazia com que a animação que indicava a localização de uma clam não fosse exibida em determinados pontos, mesmo nas situações em que a localização da clam estava pintada.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, durante uma ligação instável, por vezes era impossível obter clams ou power clams, apesar de estas terem sido recolhidas e lançadas repetidamente.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Undertow Spillway em que era exibido um aviso “DON’T RETREAT!” em alguns pontos, mesmo se a equipa estivesse a avançar com a Rainmaker.
- Foi corrigido um erro no cenário Mincemeat Metalworks que permitia aos jogadores permanecerem na forma de molusco sobre as grades de certas áreas.
- Foi corrigido um erro no cenário Hagglefish Market em que era possível colocar Ink Mines em certos locais que não podem ser pintados.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz do cenário Hagglefish Market em que os jogadores conseguiam infiltrar-se de forma imprevista na base inimiga, utilizando os inkrails.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d’Alfonsino em que os jogadores que usassem uma Zipcaster para aterrar no topo do terreno rotativo não conseguiam parar nesse local.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d’Alfonsino em que os jogadores que usassem a Inkjet para aterrar no topo do terreno rotativo podiam flutuar mais alto do que o esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino que, por vezes, fazia com que as Tacticoolers lançadas perto do terreno rotativo desaparecessem assim que fossem instaladas.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Museum d’Alfonsino que, por vezes, fazia os jogadores infiltrarem-se no terreno quando efetuavam um Super Jump perto do terreno rotativo.
- Foi corrigido um erro no cenário Inkblot Art Academy que impedia os jogadores de mergulharem na tinta nos extremos de alguns elementos do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Inkblot Art Academy em que, por vezes, as armas secundárias lançadas em determinados pontos paravam nesses pontos.
- Foi corrigido um erro no modo Turf War do cenário Sturgeon Shipyard que permitia que os jogadores pintassem o fundo de certas caixas que não deveriam ser pintadas, aumentando as suas barras especiais e ganhando pontos.
- Foi corrigido um erro no cenário MakoMart em que alguns elementos do cenário não podiam ser pintados pareciam poder sê-lo.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que algumas animações não eram exibidas quando se olhava através de vidro.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World que permitia aos jogadores mergulharem em elementos do terreno que não podiam ser pintados.
- Foi corrigido um erro no cenário Brinewater Springs que permitia que os jogadores pudessem escolher reaparecer num local fora do cenário, causando imediatamente a sua queda.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Brinewater Springs que, por vezes, fazia com que as animações sobre os pontos de controlo e as metas não fossem devidamente exibidas.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Flounder Heights em que o topo de certas caixas não era tratado como área interdita ao Rainmaker.
- Foi ajustada a posição de uma caixa num ponto elevado no modo Tower Control do cenário Um'ami Ruins para corrigir um erro que permitia aos jogadores utilizar a Kraken Royale e métodos imprevistos para alcançar o ponto elevado perto do local de regeneração.
- Foi ajustada a posição da meta no modo Clam Blitz do cenário Um'ami Ruins para corrigir um erro em que os jogadores podiam lançar clams para a meta a partir de locais imprevistos.
- Foi corrigido um erro no cenário Manta Maria em que os jogadores conseguiam manter-se de pé na borda mais estreita acima do mastro.
- Foi corrigido um erro no cenário Manta Maria em que, por vezes, as armas secundárias atiradas em certos locais paravam nesses mesmos locais.
- Foi corrigido um erro no cenário Manta Maria em que alguns terrenos do Turf Map que não podiam ser pintados apareciam como podendo ser pintados.
- Foi corrigido um erro no cenário Manta Maria em que, se os jogadores mergulhassem na tinta antes de avançarem para o chão em determinadas áreas, o jogo considerava que tinham caído do cenário e sido derrotados.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, impedia os jogadores de lançarem ou depositarem eggs num cesto se transportassem um Golden Egg e se aproximassem do cesto enquanto premiam o botão A.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador transportava um Golden Egg com a Inkjet e era eliminado por um Salmonid enquanto mudava de forma para nadar na tinta, o Golden Egg continuava a aparecer nesse ponto.
- Foi corrigido um erro em que a explosão da bomba de certos inimigos, como o Steelhead ou o Horrorboros, fazia com que o projétil da Drizzler desse a volta.
- Foi corrigido um erro em que o jogador era eliminado se estivesse perto de um contentor de um Flyfish que tivesse sido destruído.
- Foi corrigido um erro em que, dependendo da ordem em que os contentores dos Flyfishes eram destruídos, o número de Power Eggs obtidos pelo jogador por destruir os contentores poderia divergir.
- Foi corrigido um erro em que o comando não vibrava quando os Tenta Missiles de um Flyfish se fixavam no jogador ou num aliado próximo.
- Foi corrigido um erro que impedia o Flyfish de explodir, mesmo se fosse atingido pelos seus próprios mísseis.
- Foi corrigido um erro que fazia com que o Flyfish se regenerasse a uma altitude inferior da esperada.
- Foi corrigido um erro em que, em raros casos, o interior do anel de um Flipper-Flopper aparecia como se tivesse sido completamente pintado, apesar de, na realidade, não estar.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que o Flipper-Flopper aterrasse em cima de um cesto de eggs.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores perseguidos por um Flipper-Flopper não conseguiam obter Power Eggs mesmo se impedissem que esse conseguisse submergir.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, o jogo abrandava quando o jogador se colocavam em cima de um Slammin' Lid.
- Foi corrigido um erro em que, quando um Slammin' Lid era derrotado sobre um gradeamento, por vezes caía dentro do gradeamento e apareciam Golden Eggs debaixo deste.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, impedia as rollers de causarem danos aos Slammin' Lids com um ataque rolante.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que os Slammin' Lids atravessassem o terreno quando eram atacados em certos pontos.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que os jogadores se infiltrassem no terreno se tocassem num Big Shot enquanto o atacavam.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que vários Big Shots reaparecessem no mesmo local.
- A ordem em que aparecem os Goldies e o número de Golden Eggs que libertam ao serem eliminados, em circunstâncias particulares com névoa no cenário de trabalho, agora deverá ser aproximadamente a mesma em todos os casos.
- Foi corrigido um erro em que, em circunstâncias particulares com névoa no cenário de trabalho, o número de Goldies que reapareciam era inferior ao esperado.
- Foi corrigido um erro que fazia com que as Motherships aparecessem em circunstâncias particulares para jogadores diferentes em ofensivas particulares deste tipo.
- Foi corrigido um erro no evento Cohock Charge que tornava o canhão inutilizável se um jogador fosse eliminado assim que entrasse no seu interior.
- Foi corrigido um erro no evento Giant Tornado em que, por vezes, a segunda caixa se danificava assim que aparecesse no ecrã.
- Foi corrigido um erro no cenário Spawning Grounds que, por vezes, fazia com que os Golden Eggs caíssem em locais de difícil acesso para os jogadores poderem recolhê-los.
- Foi corrigido um erro no cenário Spawning Grounds que, por vezes, permitia que os Grillers atravessassem elevações mais altas do que esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário Spawning Grounds que, por vezes, fazia com que os Maws se enterrassem no solo e não conseguissem sair.
- Foi corrigido um erro no cenário Gone Fission Hydroplant que, por vezes, fazia com que um Flyfish se sobrepusesse com um Fish Stick e impedisse os jogadores de quebrarem o seu contentor.
- Foi corrigido um erro no cenário Marooner's Bay em que, por vezes, os Maws se infiltravam no terreno e não conseguiam sair.
- Foi corrigido um erro no cenário Marooner's Bay que, por vezes, fazia com que os Golden Eggs caíssem em locais de difícil acesso para os jogadores poderem recolhê-los.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores só podiam obter 5 bónus de uma única tarefa quando já tinham acumulado Grizzco Points suficientes para obter 6 ou mais bónus.
- Foi corrigido um erro que fazia com que as cartas rodadas voltassem à posição inicial se o jogador selecionasse “Keep Going” no ecrã “Giving up?” para regressar ao jogo.
- Foi mitigado um problema que causava um erro de comunicação nos jogadores que participassem em batalhas online na mesma sala durante cerca de 2 horas, prolongando para 4 horas o tempo necessário para ocorrer um erro.
- Iremos considerar implementar uma correção numa atualização futura que evite a ocorrência de erros de comunicação, mesmo se os jogadores permanecerem na mesma sala por períodos de tempo ainda maiores.
- Foi corrigido um erro em que, quando a ligação era instável nas batalhas online, os espetadores e os jogadores viam imagens diferentes durante um longo período de tempo.
- Foi corrigido um erro na parte “Splatfest Top 100” das “Splatfest Stats” no SplatNet 3 em que. se dois ou mais jogadores estivessem empatados até às décimas, o jogador que obtivesse a pontuação primeiro seria colocado abaixo dos jogadores que obtiveram as pontuações mais tarde.
- Esta correção também será aplicada à ordem das classificações dos Splatfests que tiveram lugar anteriormente.
- Foi corrigido um erro raro que fazia com que a conversa sobre os resultados do Splatfest não fossem exibidos quando se ouvia Anarchy Splatcast no exato momento em que começasse o anúncio dos resultados do Splatfest.
- Foi corrigido um erro que causava o encerramento repentino do jogo se o jogador selecionasse “Watch Splatcast” quando fossem exibidas notícias do Splatfest noutros locais que não o lobby.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, causava uma diferença no número de vezes que o jogador foi derrotado (Times Splatted) entre as repetições de batalha e as estatísticas de batalha se o jogador fosse derrotado momentos antes de terminar a batalha.
- Foi corrigido um erro em que, se ocorresse um erro de comunicação ao avançar rapidamente por uma repetição de batalha, o áudio continuava rápido mesmo depois de terminar o vídeo.
- Foi corrigido um erro em que certos penteados apareciam de maneira diferente do previsto quando o artigo Special-Forces Beret era equipado.
- Foi corrigido um erro que fazia com alguns artigos de calçado não fossem exibidos corretamente quando colocados num cacifo.
- Foram corrigidos alguns símbolos de emote que eram difíceis de identificar.
- Foi corrigido um erro em que, se um amigo criasse uma sala para um Private Job, esta era exibida como um Salmon Run no menu Friends, sendo difícil reconhecê-la como uma sala de um Private Job.
Versão 3.1.1 (Lançada a 02/05/2023)
Alterações aos Splatfests- Foram adicionados dados relativos a Splatfests futuros.
- Foram ajustadas algumas opções, como o brilho do ecrã e a cor da tinta nos cenários dos Splatfests.
Para além de adicionar dados relativos a Splatfests futuros, esta atualização foi distribuída para ajustar o aspeto dos cenários durante os Splatfests. Tem em consideração que, na próxima atualização, estão previstas alterações adicionais à cor da tinta quando a opção Color Lock (tons de cor) é utilizada.
Está previsto que a próxima atualização, centrada em equilibrar ajustes e adicionar funcionalidades à nova temporada que começa em junho, seja distribuída no final da temporada em andamento.
Correções ao modo multijogadores- Foi corrigido um erro em que os jogadores que executavam um Super Jump na direção de um jogador que tinha uma Zipcaster por vezes aterravam noutro local que não o esperado.
- Foi corrigido um erro que, em raros casos, causava o encerramento abrupto do jogo no início de uma onda especial.
- Foi corrigido um erro em que a música e as atuações em Splatsville e Inkopolis durante um Splatfest ficavam dessincronizadas se o menu principal estivesse aberto durante muito tempo.
- Foi corrigido um erro em que as mudanças efetuadas no cacifo de um jogador seriam canceladas se o jogador fizesse as mudanças durante uma transição de calendário.
Versão 3.1.0 (Lançada a 30/03/2023)
Informações básicas
- Compatibilidade com comunicação local (the Shoal)
- Não
- Compatibilidade com repetições de batalha
- Não
- Compatibilidade com desenhos e cacifos
- Sim
Não compatível com as repetições de batalha das versões 3.0.1 ou anteriores.
Alterações aos conteúdos adicionais- Foram adicionados alguns dados relativos a Inkopolis durante os Splatfests.
- Foi adicionada uma música que será reproduzida durante as Splatfest Battles e as Tricolor Turf Wars.
- A música será reproduzida mesmo se o jogador não tiver descarregado os conteúdos adicionais.
- Os pontos atribuídos a cada categoria durante os resultados final do Splatfest foram ajustados.
Categoria Antes Depois Splatfest Sneak Peek +8 p +7 p % of Votes +10 p +8 p Splatfest Battle (Open) +12 p +12 p Splatfest Battle (Pro) +12 p +12 p Tricolor Battle +15 p +18 p Total 57 p 57 p
- As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma principal Alterações Splattershot Nova - A velocidade de movimento durante o disparo é agora 10% mais rápida.
- Os respingos de tinta caem agora mais facilmente em redor do jogador.
Luna Blaster
Luna Blaster Neo
- Foi aumentado em cerca de 50% o raio explosivo que causa danos de 70,0.
- O raio em que a explosão causa danos de 50,0 não foi alterado.
Big Swig Roller - Foi ajustada a taxa de redução de danos causados em função da distância quando são executados ataques verticais. Os danos decaem agora de forma mais suave.
- Devido a esta alteração, a distância em que se infligem danos de 100,0+ foi aumentada em cerca de 15%, ao passo que a distância em que se infligem danos de 50,0+ aumenta em cerca de 49%.
Snipewriter 5H - Os danos máximos que consegue infligir foram aumentados de 60,0 para 68,0.
Slosher
Slosher Deco
- Foi ajustada a taxa de redução de danos causados ao efetuar ataques verticais sobre jogadores situados a menor elevação. Os danos reduzem-se agora de forma mais suave.
- Devido a esta alteração, os danos mínimos infligidos aos adversários passam agora a ser de 50,0.
Mini Splatling
Zink Mini Splatling
- A duração do disparo foi aumentada em cerca de 17%.
Dapple Dualies
Dapple Dualies Nouveau
- Foi reduzido em cerca de 1/15 de segundo o tempo necessário para poder efetuar outra ação após executar um Dodge Roll.
Splat Dualies - Foi aumentada a velocidade de movimentos do Dodge Roll. Agora duram 1/15 de segundo menos, sem variar a distância percorrida.
REEF-LUX 450 - Foi estreitado o ângulo de dispersão dos disparos em função do nível de carga, de forma que é mais fácil agora concentrá-los num único ponto.
- A velocidade de movimento enquanto carrega é agora 20% maior.
- As especificações de algumas armas secundárias foram alteradas.
Arma secundária Alterações Angle Shooter - A zona pintada quando os seus disparos atingem o terreno é agora aproximadamente o dobro do que era anteriormente.
Burst Bomb - Foi aumentado de 40% para 45% o consumo de tinta quando se usa o depósito de tinta convencional quando o jogador não tem a habilidade “Ink Saver (Sub)” equipada.
- O efeito obtido ao utilizar o número máximo de habilidades não foi alterado.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alterações Ink Vac - Foi aumentado em cerca de 10% o raio externo de absorção de tinta, o qual permite cobrir uma área maior.
Tacticooler - Agora é possível instalá-la cerca de 33% mais rápido e a maior distância do que antes.
- O raio horizontal em que os jogadores podem tomar as bebidas é agora aproximadamente o dobro.
Reefslider - Foram aumentados de 60,0 para 70,0 os danos infligidos pela sua explosão quando é lançada de longe. A zona em que a explosão provoca danos também teve o seu raio aumentado em cerca de 17%.
- Foi aumentado em cerca de 21% o raio da zona pintada pela explosão.
Inkjet - Foi aumentado em cerca de 43% o raio explosivo dentro do qual inflige danos de 50,0.
- Não foram efetuadas alterações ao raio que causa 30,0 de danos.
- O impulso de tinta obtido ao premir o botão B é agora mais potente, o qual permite alcançar lugares mais elevados.
Ultra Stamp - Foi aumentado em cerca de 43% o raio da zona em que as ondas provocadas pelos seus golpes consecutivos causam danos.
- Foi melhorada a manobrabilidade enquanto se efetuam ataques consecutivos, de forma que agora é mais fácil mudar de direção.
- Ao efetuar golpes contínuos, a arma aparece parcialmente transparente no ecrã de que a usa, de forma que seja mais fácil ver em que direção se avança.
Crab Tank - Ao voltar da forma móvel para a de ataque, os jogadores sofrem agora um atraso de cerca de 1/3 de segundo, durante o qual não é possível atacar.
- Foi aumentado o tempo necessário para poder efetuar outra ação quando se esgota o seu efeito como arma especial.
Kraken Royale - No modo Tower Control, agora os jogadores sofrem mais impulso para trás quando recebem ataques adversários quando estão em cima da torre.
- Ao usar esta arma no modo Clam Blitz, os jogadores perdem agora todas as clams e power clams que tinham em seu poder.
- As especificações de algumas habilidades foram alteradas.
Habilidade do equipamento Alteração Sub Resistance Up - Os danos causados por Burst Bombs e Fizzy Bombs são agora menores do que antes, mesmo quando se usam poucas habilidades.
- O efeito ao usar o número máximo de habilidades não muda.
Opening Gambit - Se um jogador eliminar ou ajudar a eliminar um inimigo enquanto esta habilidade está ativada, o seu efeito agora será prolongado por cerca de 15 segundos em vez de aproximadamente 7,5 segundos.
- Ao usar esta habilidade, será adicionado também o efeito da habilidade Intensify Action.
- O efeito equivale a equipar 3 habilidades principais.
- Os danos causados por Burst Bombs e Fizzy Bombs são agora menores do que antes, mesmo quando se usam poucas habilidades.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Carbon Roller Deco 200 190 .96 Gal Deco 200 210 - Agora é mais fácil ouvir à distância os efeitos sonoros da Kraken Royale de um adversário.
- O intervalo entre o momento em que se toca num Golden Egg e aquele em que é possível usá-lo agora é o mesmo para todos os jogadores.
- Ao ajustar a velocidade de animação ao atrair um Golden Egg com o life ring dos jogadores que não são o anfitrião, o intervalo entre o momento em que se toca num Golden Egg e aquele em que é possível usá-lo agora é o mesmo para o anfitrião e todos os restantes jogadores.
- No entanto, se ocorrerem atrasos na comunicação que excedam um certo nível, o timing poderá não ser o mesmo que o do jogador anfitrião.
Esta atualização foca-se em adicionar dados do Splatfest, ajustar Splatfest Points e efetuar ligeiras modificações ao modo multijogadores.
No caso dos Splatfest Points, os ajustes efetuados ao Halftime Report deverão deixar de fazer parecer que a equipa vencedora já foi decidida.
Quanto às armas principais, as alterações deverão realçar as características únicas das armas e reforçar certas combinações de armas secundárias e especiais.
Para as armas secundárias, as alterações deverão proporcionar mais formas de utilizar algumas destas armas, assim como reduzir as estratégias que recorrem à utilização repetitiva de algumas armas secundárias.
O desempenho de todas as armas especiais foi revisto e melhorado, agora que estão mais estabelecidas as formas de utilização das armas que apareceram pela primeira vez em Splatoon 3.
No caso da nova arma especial Kraken Royale, as suas habilidades básicas permanecem inalteradas, mas foram efetuados ajustes em certos modos para que não seja tão vantajosa em determinadas circunstâncias.
No Salmon Run, as alterações deverão garantir que os atrasos de comunicação se mantenham mínimos, independentemente de quem for o anfitrião. É possível que, mais adiante, se vão introduzindo alterações na forma de escolher quem faz de anfitrião ou para melhorar a eficiência da ligação, independentemente do modo de jogo online. Por essa razão, verificámos que é prioritário minimizar as desigualdades no jogo dependendo de quem assume o papel de anfitrião.
Está previsto que a próxima atualização seja lançada no final da temporada atual. Esta irá focar-se em equilibrar o funcionamento de certas armas e adicionar as funcionalidades da nova temporada que começa em junho.
Correções de erros
Correções aos controlos- Foi corrigido um erro relativo à rapidez de deteção de colisões que diminuía ligeiramente a precisão de disparo de tinta ao agitar brushes a adversários à distância que se encontrassem imóveis.
- Foi corrigido um erro que fazia com que algumas bombas de certo tipo não explodissem quando fossem usadas três ou mais ao mesmo tempo.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, fazia com que as armas secundárias lançadas a determinados terrenos não se deslocassem na trajetória prevista se o botão R fosse premido.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, as Autobombs podiam atravessar os elementos do terreno ao serem lançadas em determinadas fendas.
- Foi corrigido um erro que permitia lançar rajadas de disparos com demasiada rapidez com o Crab Tank se se mantivesse premido o botão ZR antes de se efetuar a mudança do modo móvel para o modo de ataque.
- Foi corrigido um erro em que, se um jogador fosse atingido nas costas enquanto avançava em frente com a Ink Vac, o ataque por vezes não fazia efeito.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, as Tacticoolers ressaltavam com mais intensidade do que o previsto e voavam para longe quando eram lançadas por um jogador que estivesse em contacto próximos com certos elementos do cenário.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, permitia aos jogadores saltarem mais longe do que o previsto quando saltavam logo após um ataque carregado com a Kraken Royale.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, permitia aos jogadores saltarem mais longe do que o previsto quando executavam um Squid Roll a partir de uma parede com a Kraken Royale.
- Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores executarem um Squid Surge ou um Squid Roll no período de tempo em que estas ações deveriam estar restringidos após terminarem os efeitos da Kraken Royale.
- Foi corrigido um erro que impedia que fosse exibida a animação indicativa de que um jogador derrotou um adversário com um tiro direto da Rainmaker.
- Foi corrigido um erro em que, quando um adversário era atingido com um projétil de Inkjet, esta ação era exibida no ecrã do utilizador da Inkjet, mas não no do adversário, que não se apercebia do impacto nem sofria danos.
- Foi corrigido um erro em que, ao ocorrerem atrasos de comunicação enquanto se atacava com uma Ultra Stamp, não ficava claro se os ataques atingiam ou não os adversários, uma vez que ocorriam discrepâncias entre os vários ecrã e não estava determinado qual deveria ser tomado como referência.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz do cenário Scorch Gorge em que as clams não apareciam colocadas de forma simétrica no início de uma batalha.
- Foi corrigido um erro no cenário em que, dependendo da posição do jogador e da câmara, alguns elementos do terreno ficavam translúcidos de maneira imprevista.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Hammerhead Bridge que permitia aos jogadores introduzirem-se de forma imprevista em determinados recantos do cenário.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz do cenário Mahi-Mahi Resort em que as clams não apareciam colocadas de forma simétrica no início de uma batalha.
- Foi corrigido um erro em certas zonas do cenário Wahoo World que impedia os jogadores de nadar nelas, mesmo que parecessem estar pintadas.
- Foi corrigido um erro em certas zonas do cenário Wahoo World que permitia que os jogadores nadassem nessa zonas, mesmo que fosse impossível pintá-las.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Brinewater Springs em que, por vezes, os jogadores podiam atravessar elementos do cenário se ficassem presos entre estes e a torre no alto de um desnível.
- Foi ajustado parte do cenário Flounder Heights para corrigir um erro que permitia aos jogadores assaltar a base adversária de formas imprevistas com a Kraken Royale.
- Foi corrigido um erro no cenário Flounder Heights em que, ao lançar os engodos da Super Chump, estes podiam cair às vezes sobre árvores, postes elétricos ou outros elementos.
- Foi corrigido um erro no cenário Manta Maria que fazia com que as armas secundárias se fundissem com elementos do cenário quando usadas em certas paredes.
- Foi corrigido um erro nos modos Turf War/Splat Zones/Clam Blitz do cenário Manta Maria que fazia com que o pilar no centro do cenário se pintasse de forma anormal.
- Foi corrigido um erro na Big Run que impedia os jogadores de receberem uma divisa por terem obtido um recorde, apesar de receberem a respetiva decoração.
- Os jogadores nesta situação poderão receber as suas divisas assim que instalarem esta atualização e reiniciarem o jogo.
- Foi corrigido um erro que dava a impressão que os cartuchos especiais não se restauravam ao enfrentar uma Xtrawave se os jogadores já os tivessem esgotado e tivessem uma prenda de tipo “Gloopsuit”.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, os controlos deixavam de funcionar se o jogador estivesse de pé em certas zonas ao ocorrer uma mudança de ofensiva.
- Foi corrigido um erro em que não era possível derrotar um Flyfish quando a sua cabine de controlo era atingida por um Slammin' Lid.
- Foi corrigido um erro no evento Goldie Seeking em que os gushers apareciam em estados diferentes para cada um dos jogadores, impedindo que causassem danos aos Goldies.
- Foi corrigido um erro no evento Mothership que impedia que as caixas transportadas pelos Chinooks explodissem, mesmo quando eram destruídas.
- Foi corrigido um erro no evento Mothership em que, se a caixa transportada por um Chinook fosse destruída antes de este a soltar, esta continuava a ser exibida no ecrã de alguns jogadores.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador obtinha alguns autocolantes, estes não se distinguiam bem em contraste com o fundo.
- Foi corrigido um erro em que o chat de voz aparecia desativado no ecrã de confirmação para juntar-se a um grupo de amigos protegido com uma palavra-passe, embora estivesse na realidade ativado para esse grupo.
- Foi corrigido um erro raro que fazia o jogo encerrar-se de forma inesperada quando eram executadas certas ações na página Freshest Fits do ecrã Equip.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador premisse o botão ZR no cenário Hotlantis para mudar as informações de um artigo e visitassem outra loja a seguir, ao regressar a Hotlantis as informações exibidas não se reiniciavam.
- Foi corrigido um erro no lobby que impedia os jogadores de definirem um pseudónimo após introduzirem a palavra-passe para se juntarem a uma Private Battle.
Versão 3.0.1 (Lançada a 09/03/2023)
Correções às notificações
- Foi corrigido um erro que, por vezes, enviava notificações aos amigos do utilizador, mesmo que se as definições de amizade nas suas consolas estivessem definidas com o estado online "Favoritos" ou "Ninguém".
- Se um utilizador e os seus amigos estiverem ligados ao mesmo grupo, as notificações continuarão a ser exibidas, independentemente das definições de amizade.
Nota: Compatível com as repetições de batalha da versão 3.0.0. Não compatível com as repetições de batalha das versão 2.1.1 ou anteriores.
Versão 3.0.0 (Lançada a 28/02/2023)
Alterações aos conteúdos adicionais
- O jogo é agora compatível com os conteúdos adicionais Inkopolis.
- Os jogadores que adquirirem os conteúdos adicionais Splatoon 3: Expansion Pass – Inkopolis & Side Order podem agora viajar entre Inkopolis e Splatsville usando a estação de comboios na praça.
- Inkopolis agora tem as mesmas lojas e funcionalidades que Splatsville.
- As lojas de Inkopolis também têm o mesmo catálogo de produtos que as de Splatsville. Se comprares algo num local, o artigo estará esgotado durante esse dia em ambos os locais.
Alterações às temporadas e ao catálogo
- No dia 1 de março de 2023, foram adicionados ao jogo os dados relativos à Fresh Season 2023. Estes incluem:
- Um novo catálogo, que acrescenta novos títulos, equipamento, Splashtags, decorações, autocolantes e emotes.
- Uma nova marca de equipamento, a Z+F.
- Cerca de 126 novos objetos adicionados aos catálogos de produtos das lojas.
- Dois novos cenários de batalha: Um'ami Ruins e Manta Maria.
- Duas novas armas especiais: Kraken Royale e Super Chump.
- 12 novos conjuntos de armas principais emparelhados com diferentes armas secundárias e especiais.
- 23 novas cartas do jogo Tableturf Battle.
- Prémios que podem ser obtidos ao trocar escamas na Grizzco.
- Podes conseguir mais pontos de catálogo do que o habitual durante a semana anterior ao final da temporada, graças a um bónus especial de conclusão (Closeout Bonus).
Alterações às notificações
- Foi adicionada uma funcionalidade de canais (Pool).
- Com esta funcionalidade é possível enviar e receber notificações entre os jogadores presentes no mesmo canal.
- Para se juntarem a um canal, os jogadores devem aceder ao Lobby, selecionar o separador Notifications, premir o botão + e introduzir uma palavra-chave.
- Por exemplo, se introduzires “Turf War Fans”, poderás enviar e receber notificações com os jogadores que também introduziram esse palavra-chave e participar através delas em batalhas.
- Apesar de de não existir um limite de jogadores que podem juntar-se a um canal, se o número for muito alto, é possível que as notificações não cheguem a todos.
- Quando receberes um convite para jogar ou uma notificação com “Fresh!”, estes serão exibidos no ecrã.
Alterações ao modo multijogadores
- Foram adicionadas novas armas especiais.
- Os conjuntos de armas com estas armas especiais estarão disponíveis nas lojas no início da Fresh Season 2023.
Arma especial Alterações Kraken Royale - Transforma-te numa lula ou num polvo gigante que pode atacar com um salto premindo o botão B ou executar ataques carregados mantendo premido o botão ZR e soltando-o depois.
- Não sofrerás danos se te atacarem enquanto transformado, mas ficarás vulnerável durante um instante antes e depois da transformação.
Super Chump - Aponta para uma zona e dispersa sobre ela vários engodos com forma de balão.
- Nos pontos onde caem os engodos serão exibidas marcas parecidas com as do Super Jump.
- Os engodos podem destruir-se se atingidos por um ataque.
- Os engodos que não se destruírem irão explodir após algum tempo, pintando o terreno e causando danos a quem estiver em redor.
- Foram adicionadas novas armas.
- Estas armas estarão disponíveis nas lojas no início da Fresh Season 2023.
Arma principal Arma secundária Arma especial Neo Sploosh-o-matic Squid Beakon Killer Wail 5.1 Neo Splash-o-matic Suction Bomb Triple Inkstrike N-ZAP '89 Autobomb Super Chump .96 Gal Deco Splash Wall Kraken Royale Custom Jet Squelcher Toxic Mist Ink Storm L-3 Nozzlenose D Burst Bomb Ultra Stamp Rapid Blaster Deco Torpedo Inkjet Clash Blaster Neo Curling Bomb Super Chump Krak-On Splat Roller Squid Beakon Kraken Royale Z+F Splat Charger Splash Wall Triple Inkstrike Z+F Splatterscope Splash Wall Triple Inkstrike Tri-Slosher Nouveau Fizzy Bomb Tacticooler - As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma principal Alteração Big Swig Roller - A sua tinta causa aproximadamente o dobro dos danos a objetos inimigos (por exemplo, às Splash Walls ou às brellas).
- As especificações de algumas armas secundárias foram alteradas.
Arma secundária Alteração Burst Bomb - Foi aumentado em cerca de 1/6 de segundo o tempo que a tinta demora a recuperar após ter sido usada.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alteração Trizooka - Os danos causados à armadura do Crab Tank foram aumentados em cerca de 20%.
Killer Wail 5.1 - Agora é mais fácil ativar o efeito da habilidade Special Power Up, mesmo quando o jogador tem poucos itens com essa habilidade.
- O efeito obtido ao equipar o número máximo de habilidades Special Power Up não é alterado.
Inkjet - Os danos causados à armadura do Crab Tank foram aumentados em cerca de 2,5 vezes.
Ultra Stamp - Os danos causados à armadura do Crab Tank foram aumentados em cerca de 3 vezes.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Aerospray MG 190 180 N-ZAP '85 190 180 Tri-Slosher 190 180 Ballpoint Splatling 200 190 Tri-Stringer 200 190 - Em certos cenários e modos, foi alterada a configuração do terreno e reduzido o impacto das armas ao executar ataques à distância.
Cenário Modo Eeltail Alley - Turf War
- Splat Zones
- Tower Control
- Rainmaker
- Clam Blitz
Hagglefish Market - Turf War
- Splat Zones
- Clam Blitz
Mincemeat Metalworks - Turf War
- Splat Zones
- Rainmaker
- Clam Blitz
Hammerhead Bridge - Turf War
- Splat Zones
- Tower Control
- Rainmaker
- Clam Blitz
Museum d'Alfonsino - Turf War
- Splat Zones
- Rainmaker
- Clam Blitz
Mahi-Mahi Resort - Turf War
- Splat Zones
MakoMart - Turf War
- Splat Zones
- Tower Control
- Clam Blitz
Wahoo World - Turf War
- Splat Zones
- Clam Blitz
- O efeito sonoro quando a Ultra Stamp é ativada é agora menos audível para os companheiros de equipa.
- O efeito sonoro quando a Inkjet é ativada é agora menos audível para os companheiros de equipa.
- O efeito sonoro quando o Crab Tank é agora menos audível para os companheiros de equipa.
Alterações ao Salmon Run
- Agora pode aparecer um novo King Salmonid chamado Horrorboros.
- O Cohozuna ou o Horrorboros aparecerão em função do calendário.
- Foram adicionados os dados relativos à próxima Big Run.
- Foram adicionados os dados relativos ao evento de tempo limitado Eggstra Work.
- No evento Eggstra Work, os jogadores podem reunir um grupo de dois a quatro amigos ou membros do mesmo canal (Pool) e competir contra outras equipas, usando o mesmo modelo de tarefa, para obter o maior número possível de Golden Eggs durante cinco vagas.
- Tanto o nível de risco inicial quanto o modelo de trabalho do Eggstra Work são fixos, o que significa que cada equipa irá enfrentar todas as vezes os mesmos Salmonids nas mesmas condições. No entanto, se a tua equipa conseguir exceder a quota de Golden Eggs por uma grande margem, o nível de risco aumentará, permitindo assim obter uma pontuação mais elevada.
- Ao trocar escamas, terás acesso agora a uma pré-visualização dos artigos, de maneira semelhante a quando visitas a loja Hotlantis.
Alterações à conetividade
- Agora os jogadores receberão uma notificação quando a sua ligação estiver instável. Se a ligação se prolongar, os controlos serão desativados temporariamente.
Alterações aos Splatfests
- Foi alterada a quantidade de XP necessária para subir de nível e obter uma t-shirt do Splatfest. O nível de XP necessária será a mesma independentemente do número de habilidades da t-shirt do Splatfest.
Antes Depois 0 habilidades 2000 7500 1 habilidade 8000 7500 2 habilidades 14.000 7500 3 habilidades 28.000 7500 - Durante o modo Anarchy Splatfest, serão anunciados os jogadores que ganharam um bónus "10x Battles", assim como outros dados.
- Estes anúncios serão exibidos automaticamente no lobby e não estão relacionados com os instantes em que mudam os cenários a cada duas horas.
- Foram ajustados ligeiramente os tons da tinta durante as batalhas Tricolor Turf War quando a opção Color Lock (ajuda de cores) está ativada.
- Quando ganhares um bónus "10x Battle", será enviada uma notificação aos teus amigos e aos membros do mesmo canal.
Alterações aos cacifos
- Foi adicionada uma funcionalidade que permite armazenar de uma só vez todos os objetos colocados no cacifo.
- Para utilizar esta funcionalidade, prime o botão – quando editares o teu cacifo.
Alterações à Tableturf Battle
- Agora é possível jogar Tableturf Battle contra amigos e jogadores do mesmo grupo (Pool).
- Podes criar no lobby uma sala para a Tableturf Battle.
- Podem juntar-se até 10 jogadores para participar numa Tableturf Battle.
- Se dois jogadores na mesma sala se sentarem numa das mesas de Tableturf Battle no primeiro andar do lobby, terá início uma partida entre os dois.
- Também podes assistir a uma partida entre dois jogadores se te aproximares deles e premires o botão A.
- Além disso, podes jogar com amigos próximos através do mesmo processo que no Shoal. Até oito jogadores podem juntar-se a uma sala para participar numa Tableturf Battle no Shoal.
- Foi aumentada a rapidez de resposta dos controlos ao efetuar operações rápida no ecrã Edit Deck.
Alterações ao Lobby
- Foi adicionada uma jukebox ao lobby.
- Podes utilizar 100 unidades de dinheiro para mudar temporariamente a música que toca no lobby e escolher uma faixa da tua preferência.
- À medida que fores progredindo no jogo, poderás escolher de entre uma maior variedade de músicas.
- Se usares a jukebox numa sala de combate privada, a música que escolheres também tocará nos lobbies dos outros jogadores que se encontrarem na sala.
Outras alterações
- Foi aumentado o número de crachás que os jogadores podem obter em função do seu nível.
- Foi aumentado o número de artigos que são exibidos de uma vez nas lojas.
- Agora é possível usar a Shell-Out Machine para conseguir títulos, insígnias, adornos, crachás ou emotes de catálogos anteriores que ainda não foram obtidos.
- Foi aumentada a qualidade de imagem de alguns ecrã do modo Photo.
- Em certas situações de jogo, como ao ver repetições de combates ou jogar no modo de história, foi aumentado o tempo de inatividade necessário para ativar o modo de redução de queimaduras no ecrã.
- Para melhorar a eficiência da formação de equipas no modo Anarchy Battle (Open), as equipas serão dissolvidas e serão adicionados novos jogadores apenas se os jogadores atuais que selecionarem "Keep Going" forem uma minoria.
- Como anteriormente, ao jogar num grupo com amigos, a equipa permanecerá junta independentemente do número de jogadores restantes.
Esta atualização foca-se em tornar o jogo compatível com a parte relativa a Inkopolis dos conteúdos adicionais Splatoon 3: Expansion Pass – Inkopolis & Side Order, assim como em adicionar os dados e as funcionalidades relativos à Fresh Season 2023 e ajustar a mecânima das batalhas.
No caso das batalhas, as alterações têm como principal objetivo equilibrar a utilização de armas especiais.
Foram efetuadas outras alterações com o fim de restringir estratégias baseadas no uso repetitivo de certas armas secundárias.
Através de uma análise precoce da situação, esperamos poder lançar em breve outra atualização que inclua ajustes às armas principais.
No caso do Salmon Run, adicionámos o evento Eggstra Work de tempo limitado, assim como um novo inimigo King Salmonid.
Durante a Fresh Season 2023, terão lugar um ou dois eventos Eggstra Work.
Por agora, será necessário formar um grupo de jogadores para participar nos eventos Eggstra Work, mas no futuro iremos considerar adicionar a opção de jogar a solo.
Para além disso, implementámos várias funcionalidades, melhorias e correções de problemas de maior e menor importância.
Está previsto que a próxima atualização, centrada em equilibrar ajustes, seja lançada entre os finais de março e meados de abril.
Correção de erros
Correções aos controlos do jogador
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador mudava rapidamente de direção, o seu movimento aparecia instável no ecrã dos outros jogadores.
- Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores executarem um Squid Roll durante um breve instante quando saltavam de um solo pintado enquanto se mantinham em contacto com uma parede.
- Foi corrigido um erro que impedia os jogadores de mergulharem num solo pintado se aterrassem sobre ele enquanto se mantinham em contacto com uma parede por pintar.
- Foi corrigido um erro em que, ao manter premido o botão R após executarem um Squid Roll a partir de uma parede, os jogadores adotavam uma pose imprevista para lançar Curling Bombs, Fizzy Bombs ou o Smallfry.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores sofriam um ligeiro retrocesso se, ao efetuar movimentos horizontais com uma roller, este entrava em contacto com um Torpedo que já tinha mudado de forma.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores que atacassem um inimigo avançando com uma roller mas não o eliminassem podiam, por vezes, sofrer um leve impulso numa direção imprevista.
- Foi corrigido um erro em que, se certas armas especiais fossem ativadas quando a roller estivesse levantada, a tinta desta saía disparada apesar de ter sido interrompido o seu movimento com a ativação da arma especial.
- Foi corrigido um erro em que a tinta da Carbon Roller, da Carbon Roller Deco ou da Flingza Roller pareciam ter uma textura diferente da de outras rollers.
- Foi corrigido um erro em que, ao disparar repetidamente a partir de uma posição estática com uma charger pouco carregada, o cano da arma mexia-se consideravelmente, alterando a direção e a trajetória dos disparos.
- Foi corrigido um erro em que, se outro jogador executasse um Dodge Roll enquando se esquivavam por uma grade, esse jogador aparecia no ecrã dos outros participantes num local diferente do real e por mais tempo do que o esperado.
- Foi corrigido um erro em que, ao fechar uma brella logo após sofrer danos devido a um ataque inimigo, ocorria um atraso de até um segundo até que o jogador começasse a recuperar.
- Foi corrigido um erro em que, ao lançar uma brella a partir de uma superfície inclinada, esta desviava-se para cima ou para baixo mais do que o esperado.
- Foi corrigido um erro em que as brellas conseguiam subir por superfícies de maior inclinação que normalmente não conseguiriam subir.
- Foi corrigido um erro em que, se uma brella se destruísse no momento em que era lançada, esta aparecia destruída no ecrã do jogador que a usava, ao passo que parecia seguir a trajetória de lançamento no ecrã dos outros jogadores.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador usava a Splatana Wiper e a sua tinta se tinha esgotado, no ecrã dos outros jogadores parecia que ainda tinha alguma quantidade de tinta.
- Foi corrigido um erro em que, quando entravam em contacto com uma Splash Wall inimiga e eram repelidos por esta, os jogadores podiam alcançar superfícies de elevações que normalmente não atingiriam.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores podiam alcançar superfícies de elevações que normalmente não atingiriam ao usar o Crab Tank no modo de deslocamento em certos cenários.
- Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores se moviam lentamente e eram eliminados pela absorção de um Ink Vac inimigo, era calculado erradamente que o jogador tinha conseguido a ajuda para a sua equipa.
- Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores tentavam colocar um Wave Breaker na borda de uma superfície, este saía disparado a grande distância.
- Foi corrigido um erro em que, se os jogadores efetuavam um Super Jump sobre uma grelha, aterravam em forma de lula ou polvo, ativavam de seguida a Zipcaster ou a Inkjet e terminavam caindo fora do cenário, não voltavam ao local onde tinham ativado a arma especial.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador sofria danos pela chuva de tinta de uma Ink Storm inimiga enquanto estava submergido em tinta, a ação continuava a desenrolar-se na posição inicial, apesar de o jogador se ter movimentado pela tinta.
Correções ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro devido ao qual o ponto em que se considerada que os jogadores tinham caído do cenário estava situado mais abaixo do que o previsto.
- Foi corrigido um erro em que a tinta de um Sprinkler que atingia uma parede não escorria no ecrã dos outros jogadores.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores que utilizassem o Big Bubbler sobre uma superfície movediça podiam sofrer danos quando lhes eram lançadas Fizzy Bombs de uma certa forma.
- Foi corrigido um erro que permitia que, quando eram usados o Zipcaster, o Crab Tank e o Reefslider, os jogadores sofressem danos se estivessem atrás de elementos finos do cenário.
- Foi corrigido um erro que impedia a armadura do Crab Tank de sofrer danos se tocasse no escudo da Rainmaker enquanto em modo móvel.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador colocava uma Tacticooler, a sua posição no ecrã às vezes era diferente da mostrada nos ecrãs dos outros jogadores.
- Foi corrigido um erro que permitia que se usasse o botão ZR para parar um Reefslider, mesmo depois do final da batalha.
- Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores tentavam usar uma Ink Storm enquanto a nuvem de chuva de outra Ink Storm ainda se encontrava no ecrã, os seus medidores especiais ficavam bloqueados durante o resto do combate.
- Foi corrigido um erro em que, se fosse eliminado um jogador que tivesse uma habilidade que permitisse ver através do terreno (como a Thermal Ink ou a Haunt, etc.) através de uma arma especial que tivesse um tanque de tinta (como a Inkjet, etc.), por vezes o jogador eliminado só conseguia ver o tanque de tinta quando voltasse ao jogo.
- Foi ajustado o contraste das bordas das áreas das Splat Zones quando são exibidas através de outros elementos do cenário. Também foi corrigido um erro que tornava difícil distinguir certos elementos devido à sua cor.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control em que, ao usar um Crab Tank no terreno em redor da torre, este por vezes assumia controlo da torre mesmo se não estivesse nesta.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que os jogadores por vezes infiltravam-se no cenário se ficassem presos entre o terreno e o escudo da Rainmaker.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que, ao executar um Super Jump na direção da meta ou de um ponto de controlo em certos momentos quando estava a subir, o jogador podia infiltrar-se nestes elementos.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, ao lançar uma power clam, o remoinho de tinta tinha um comportamento no ecrã diferente do esperado.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, se uma power clam inimiga estivesse sobre um cesto fechado, esta seria contada como introduzida no cesto quando este voltava a aparecer.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, se fossem apanhadas e lançadas clams durante um curto espaço de tempo, as clams recolhidas por vezes não eram exibidas nem seguiam o jogador.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que, ao entrar no prolongamento especial de três minutos sem que ninguém tenha conseguido pontuar, a ação de destruir a barreira de um inimigo não contava.
- Foi corrigido um erro nos modos Turf War e Splat Zones do cenário Scorch Gorge que permitia que o jogador escalasse certos obstáculos e atravessasse terrenos de formas não previstas.
- Foi corrigido um erro no cenário Eeltail Alley em que, se um jogador derrotasse um inimigo enquanto este saltava debaixo de uma ponte, a tinta podia alcançar a parte superior da mesma.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Undertow Spillway em que a distância até à meta mudava consideravelmente ao saltar sobre esponjas inimigas de determinado tamanho enquanto se transportava a Rainmaker.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz do cenário Mincemeat Metalworks em que as clams não estavam colocadas de forma simétrica no início de um combate do Clam Blitz.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control que permitia subir a superfícies imprevistas a partir da parte superior de certas vedações do cenário Museum d’Alfonsino.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que o nível da água não mudava se os jogadores abandonassem a partida em determinados momentos.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Mahi-Mahi Resort em que, quando o jogador alcançava primeiro um ponto de controlo, o respetivo anúncio não era exibido.
- Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard em que, se outro jogador executasse um Super Jumped na direção de uma ponte levadiça móvel, este aparecia no ecrã dos outros jogadores como se tivesse aterrado no ecrã, independentemente se o tinha feito ou não.
- Foi corrigido um erro no cenário MakoMart que por vezes fazia com que os jogadores ficassem presos em determinados elementos do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World que permitia aos jogadores subir de forma imprevista por certos muros.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World que, por vezes, fazia com que os jogadores se infiltrassem no terreno quando executavam Super Jumps para determinados locais.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz em que as clams eram colocadas no início da batalha de tal maneira que ficavam presas no interior das esponjas do cenário Brinewater Springs.
- Foi corrigido um erro nos modos Tower Control, Clam Blitz, Turf War e Splat Zones que permitia subir a certas superfícies de forma imprevista no cenário Flounder Heights.
- Foi corrigido um erro nos modos Tower Control e Rainmaker do cenário Flounder Heights em que, se fosse executado um Squid Roll em determinadas paredes, era possível subir a certas superfícies através de métodos não previstos.
Correções ao Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que, se os jogadores entrassem no contentor de um Flyfish com uma boia salva-vidas, não conseguiriam depois sair dele.
- Foi corrigido um erro que impedia os jogadores de se moverem se estivessem no topo de um gusher com uma boia salva-vidas.
- Foi corrigido um erro que causava a dessincronização dos Super Jumps dos jogadores.
- Foi corrigido um erro em que, em certas condições, os Salmonids desviavam-se do itinerário que deviam seguir e ficavam presos em determinados elementos do cenário.
- Foi corrigido um erro em que, se os jogadores pintassem o cenário com uma roller a uma velocidade muito baixa, apesar de se tratar de uma ação normal, se considerava que os seus controlos estavam inativos e a sua ligação era interrompida.
- Foi ajustada a animação da Grizzco Brella quando é lançada. O seu brilho também foi reduzido.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, os jogadores se introduziam no terreno de jogo se tocassem na parte inferior de um Maws após este atacar.
- Foi corrigido um erro em que o dispositivo de perseguição da Triple Inkstrike não seguia o movimento de um Flyfish quando atingia a sua cabina.
- Foi corrigido um erro em que a Grizzco Splatana não conseguia danificar uma Stinger.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes, vários Big Shots surgiam do mesmo ponto.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador derrotasse um Snatcher que voasse sobre um cesto para ovos, por vezes os Golden Eggs permaneciam em cima deste.
- Foi corrigido um erro que causava abrandamentos quando os jogadores estavam em certos pontos do cenário Marooner's Bay.
- Foi corrigido um erro durante o modo Cohock Charge em que um canhão poderia ficar inutilizável se o jogador fosse eliminado enquanto subia nele.
- Foi corrigido um erro durante o modo Goldie Seeking em que, se um gusher estivesse ativado antes do final da ofensiva, o gusher permanecia ativo na ofensiva seguinte.
- Durante uma ofensiva de Motherships com a intenção de roubar Golden Eggs de um cesto de ovos vazio, os Chinooks agora já não saem das Motherships.
- Foi corrigido um erro em que as Slammin' Lids subiam a uma altura anormal em determinadas zonas do cenário Spawning Grounds.
- Foi corrigido um erro no cenário Marooner's Bay em que, por vezes, os Golden Eggs caíam e agarravam-se às laterais do barco quando o Snatcher que os transportava era derrotado.
- Foi corrigido um erro em que as Stingers as Drizzlers se amontoavam em grandes quantidades em certos pontos do cenário Marooner's Bay.
- Foi corrigido um erro em que, após os amigos de um jogador terem acabado de concluir uma tarefa, não apareciam depois em frente da sede da Grizzco.
- Foi corrigido um erro que impedia os jogadores de obterem um crachá da Big Run se ocorresse um erro de comunicação em determinados instantes.
- Foi corrigido um erro em que, se ocorresse uma ofensiva especial na sua tarefa anterior, não ocorria a progressão devida se o jogador empreendesse uma lição prática de conceitos básicos (“Lesson One: On-the-Job Basics”).
Correções aos Splatfests
- Foi corrigido um erro que causava que parte dos carros alegóricos em preparação não aparecessem corretamente durante o Splatfest Sneak Peek.
- Foi corrigido um erro que fazia com que os jogadores parecessem ter um aspeto diferente quando tiravam fotos sobre os carros alegóricos do Splatfest.
- Foi corrigido um erro em que as personagens dos jogadores não adotavam a pose selecionada quando tiravam fotos sobre os carros alegóricos do Splatfest.
Outras correções
- Foi corrigido um erro que impedia que os autocolantes da marca Splash Mob fossem exibidos corretamente.
- Foi corrigido um erro em que, por vezes a linha que indicava o número de Rank Points necessários para alcançar o próximo nível era exibida na posição errada, dando a impressão que o jogador tinha saltado um nível. Esta situação ocorria quando o número de Rank Points obtidos coincidia com o número necessário para subir de nível.
- Foi corrigido um erro em que o equipamento com quatro estrelas de exclusividade (★★★★) permitia obter um ponto a menos de experiência do que o que realmente deveriam.
- Foi corrigido um erro em que, ao ver repetições de batalhas e mover o ponto de reprodução, a ação de jogo era visivelmente diferente da do combate real, mostrando, por exemplo, que eram eliminados jogadores que deveriam continuar no cenário.
- Foi corrigido um erro em que, ao assistir a determinadas repetições de batalha, o jogo se encerrava repentinamente ou desapareciam algum dos seus elementos.
- Foi corrigido um erro em que, ao selecionar a opção "Start Over" no menu de repetições das batalhas, as brellas apareciam por vezes num estado diferente daquele que tinham na primeira reprodução.
- Foi corrigido um erro nas Private Battles do Shoal em que, apesar de a opção "Reset Options" estar ativada, apenas eram restabelecidas as definições de câmara e não as dos jogadores.
- Foi corrigido um erro em que, após um jogador ativar a opção "Reset Options" no Shoal, a definição permanecia ativada quando era iniciada uma Private Battle ou um Private Job no lobby ou na Grizzco.
- Foi corrigido um erro que impedia que a opção de ordenar artigos no menu Equip funcionasse corretamente.
- Foi corrigido um erro nas lojas Ammo Knights e Hotlantis em que, mesmo que os jogadores tentassem mudar de equipamento, as alterações não eram aplicadas na sua totalidade.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador experimentasse um artigo numa loja e depois visitasse outra loja a partir do menu principal, aparecia como se continuasse a experimentar o artigo na primeira loja.
- Foi corrigido um erro na loja Ammo Knights em, quando os jogadores experimentavam armas dualies, estas eram exibidas com um tamanho menor do que o previsto.
- Foi corrigido um erro em que, ao executar certas ações após falar com o Murch, o botão A deixava de funcionar no menus, impedindo o jogador de avançar.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador mudasse da opção "Listen to Splatcast" para a opção "Watch Splatcast", os cenários do modo X Battle não eram exibidos no Anarchy Splatcast quando os mapas e modos multijogadores eram atualizados.
- Foi corrigido um erro em que, ao efetuar determinadas operações no menu de batalhas, os dados dos resultados apareciam repetidos nas notificações.
- Foi corrigido um erro em que, durante o reconhecimento de cenários, se os jogadores entrassem em contacto com o escudo da Rainmaker enquanto nadavam na tinta de um inkrail, sofriam danos de forma contínua até serem eliminados, em vez de caírem.
- Foi corrigido um erro em que, quando eram aplicados certos filtros ao tirar fotos, as cores do cenário se alteravam ao terminar de capturar a imagem.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador utilizasse o temporizador ao tirar fotos e colocasse a Rainmaker num ponto de controlo para mais tarde recolhê-la, o temporizador de posse da Rainmaker não se reiniciava.
- Foi corrigido um erro em que as armas secundárias na posse de um jogador não eram exibidas corretamente nas fotos se o temporizador fosse utilizado quando as fotos eram tiradas.
- Foi corrigido um erro em que o efeito que indica que uma charger ou uma stringer está totalmente carregada não era exibido nas fotos se o temporizador fosse utilizado quando as fotos eram tiradas.
- Foi corrigido um erro em que, ao utilizar certos filtros ao tirar fotos em determinados cenários tornava muito difícil distinguir o ecrã.
- Foi corrigido um erro em que, ao tirar fotos com um amiibo equipado com certas armas (como a Splat Roller), a cor da tinta da arma era diferente da do amiibo.
- Foi corrigido um erro em que, se um jogador escolhesse a opção "Change Gear, Then Go!" e mudassem de equipamento, a nova seleção era exibida de forma incorreta no ecrã de resultados do combate anterior.
- Foi corrigido um erro que, por vezes, causava abrandamentos quando os jogadores, após participarem numa batalha, regressavam ao lobby e recuperavam o controlo da personagem.
- Foi corrigido um erro em que, ao colocar determinadas roupas no cacifo, a parte dos ombros se esticava de forma anormal.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores não conseguiam aceder à sala dos cacifos se ocorresse um erro de comunicação em determinados instantes após terem editado o cacifo pela primeira vez.
Versão. 2.1.1 (Lançada a 09/02/2023)
Disponível bónus pela aquisição do Expansion Pass
- Os jogadores que adquirirem os conteúdos adicionais Splatoon 3: Expansion Pass – Inkopolis e Side Order receberão um bónus no jogo.
- Para receber o bónus no jogo, é necessário primeiro adquirir e descarregar os conteúdos adicionais e, em seguida, iniciar Splatoon 3, visitar o terminal do lobby e selecionar "Get Stuff".
Correções aos controlos do jogador
- Foi corrigido um erro que causava a interrupção das comunicações quando eram executadas certas ações com as armas Splattershot Jr. ou Custom Splattershot Jr., mesmo quando essas ações podiam ser executadas normalmente.
- Foi corrigido um erro em que a tinta não era devidamente exibida no ecrã se uma Slosher e uma Tri-Slosher atacassem em simultâneo.
- Foi corrigido um erro em que o jogador demorava a recuperar a sua saúde se, quando estivesse no raio de alcance de uma Wave Breaker ou Big Shot, saltasse (ou recorresse a outros meios) para evitar sofrer danos.
Correções ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro em que os jogadores entre o terreno de jogo e uma Tacticooler poderiam infiltrar-se se esta estivesse posicionada no canto do terreno de jogo.
- Devido a esta alteração, o jogador pode agora passar pela Tacticooler – mesmo em forma humanoide – enquanto executa uma ação que o faz mover-se rapidamente, como um Dodge Roll com uma arma dualie.
- Foi corrigido um erro no cenário Brinewater Springs em que os jogadores podiam aceder às rochas posicionadas fora do cenário.
Outras correções
- Foi corrigido um erro que ocorria durante as repetições das batalhas do modo Tricolor Turf War em que os incentivos dos Deep Cut por vezes eram endereçados a equipas que não estavam nas batalhas.
- Foi corrigido um erro que ocorria quando se reproduziam cenários de trabalho no cenário the Shoal. Caso a repetição incluísse armas com uma etiqueta com um ponto de interrogação, o ecrã ficava escuro e impedia o início do jogo.
Nota: Compatível com as repetições de batalha da versão 2.1.0. Não compatível com as repetições de batalha das versão 2.0.1 ou anteriores.
Versão 2.1.0 (Lançada a 18/01/2023)
Alterações ao modo multijogadores
- As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma principal Alteração Aerospray MG
Aerospray RG- O tamanho da área atingida pelo spray de tinta foi aumentada em cerca de 10%.
Jet Squelcher - A dispersão da tinta nos disparos acima do solo foi reduzido em 17%.
Splattershot Nova - O tamanho da área atingida pelos disparos foi aumentada em cerca de 19%.
Dynamo Roller - Foi ajustada a redução do rácio de danos relacionados com a distância. Agora é possível infligir danos de 50.0/100.0 a partir de uma distância maior.
Big Swig Roller - O dano mínimo causado pelos golpes horizontais foi aumentado de 30.0 para 35.0.
Bamboozler 14 Mk l - O consumo de tinta foi reduzido em cerca de 17%.
Nautilus 47 - A duração dos disparos foi aumentada em cerca de 15%.
Sloshing Machine - O consumo de tinta foi aumentado em cerca de 10%.
- As especificações de algumas armas secundárias foram alteradas.
Arma secundária Alteração Angle Shooter - Os danos causados foram aumentados de 30.0 para 35.0.
- A área de alcance da tinta ao atingir o terreno de jogo ou os adversários foi duplicada.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alteração Tacticooler - Os efeitos das habilidades Quick Respawn e Special Saver da Tacticooler deixarão de ser totalmente anulados pelas habilidades Respawn Punisher e Haunt.
- As habilidades Respawn Punisher e Haunt (aumento do tempo de reaparição em jogo e maior perda da barra especial) continuarão em certa medida a surtir efeito.
Reefslider - O período de tempo da janela de invulnerabilidade – que ocorre entre a explosão do jogador e o momento em que pode voltar a mexer-se – está ativo durante cerca de 28/60 de um segundo.
Triple Inkstrike - Foi aumentado o alcance da área atingida em cerca de 10%.
- Foi aumentado o dano causado em cerca de 50%.
Crab Tank - Foi reduzida a duração do Crab Tank quando a habilidade Special Power Up não é utilizada, de cerca de nove segundos para cerca de oito segundos.
- Foi aumentada a duração do Crab Tank quando a habilidade Special Power Up é utilizada.
- Como resultado destas alterações, a duração do the Crab Tank quando a habilidade Special Power Up é utilizada ao máximo permanece inalterada.
- Os efeitos das habilidades Quick Respawn e Special Saver da Tacticooler deixarão de ser totalmente anulados pelas habilidades Respawn Punisher e Haunt.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Splattershot
Hero Shot Replica200 190 .52 Gal 200 190 .96 Gal 200 190 Splattershot Pro 190 180 Splattershot Nova 200 190 Splat Dualies 200 190 Custom Splattershot Jr. 180 190 Sloshing Machine 210 220 Splatana Wiper 180 190 - O desempenho de algumas habilidades foi alterado.
Habilidade Alteração Ninja Squid - A funcionalidade de invisibilidade só entrará em efeito meio segundo depois da transformação em humanoide.
- A habilidade Swim Speed Up pode agora ser usada em simultâneo com a Ninja Squid sem que nenhuma seja anulada pela outra.
- A velocidade de natação da Ninja Squid continuará a ser reduzida em certa medida.
Esta atualização foca-se nos ajustes relacionados com as batalhas.
Muitos dos ajustes às armas principais foram efetuados para diminuir o impacto em algumas das armas de Splatoon 2 em que o aumento do desempenho da habilidade de cada equipamento era anulado em Splatoon 3.
Em relação às alterações à Ninja Squid, enquanto tentámos corrigir o facto de os jogadores perderem de vista os companheiros de equipa quando disparavam a curta distância, também foi nossa intenção manter uma forma de se aproximarem dos adversários com armas de longo alcance.
Reduzimos a quantidade necessária para encher as barras especiais de algumas armas e, dentro desse grupo, fortalecemos algumas das armas de curto alcance mais utilizadas para aumentar o leque de opções do jogador.
Aumentamos a quantidade necessária para encher as barras especiais de algumas armas e, dentro desse grupo, restringimos ligeiramente a tática de utilizar armas secundárias e armas especiais para atacar à distância.
Também efetuámos alguns ajustes para aumentar o surgimento de armas especiais.
A próxima atualização irá focar-se em novas funcionalidades e no equilíbrio de armas para o início da próxima temporada em março. A atualização está planeada para o final da temporada em curso.
Correções de erros
Correções aos controlos do jogador
- Foi corrigido um erro que, ao utilizarem a Squid Surge e a Squid Roll em simultâneo, os jogadores conseguiam escalar paredes por onde não deveria ser possível subir.
- Foi corrigido um erro em que a velocidade de movimento se reduzia se o jogador estivesse submerso em tinta numa parede e, em seguida, se movesse em direção ao solo segundo um certo ângulo e continuasse a deslocar-se enquanto submerso.
- Foi corrigido um erro em que, ao disparar com uma Bloblobber a partir de uma torre ou de outra superfície móvel, a sua tinta desaparecia em vez de ressaltar.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador se movia ou saltava com um guarda-chuva aberto, a área protegida pela tinta adversária sofria um atraso de cerca de 1/60 de segundo relativamente à posição exibida no ecrã.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador aterrava com um guarda-chuva aberto, podia ficar atordoado e o guarda-chuva parecia afundar-se no solo.
- Foi corrigido um erro em que a superfície protetora do guarda-chuva surgia ligeiramente deslocada para a esquerda ou para a direita relativamente à posição exibida no ecrã.
- Foi corrigido um erro em que a animação de abrir o guarda-chuva para proteger o jogador de ataques inimigos era exibida com atraso em comparação com o seu efeito defensivo real.
- Foi corrigido um erro em que a animação de fechar o guarda-chuva quando este era aberto não era exibida com a fluidez devida.
- Foi corrigido um erro em que os ataques à parte traseira do Crab Tank, por exemplo, com a Ink Storm, ressaltavam quando o tanque estava em andamento, mesmo quando atingiam diretamente o jogador.
- Foi corrigido um erro em que, ao mover-se com a Inkjet ou a Zipcaster sem tocar no solo, o jogador aterrava num local imprevisto.
- Foi corrigido um erro em que a Wave Breaker desaparecia imediatamente do ecrã dos outros jogadores se estes estivesses próximos do nível de água.
- Foi corrigido um erro em que, se a Wave Breaker fosse colocada em pontos de determinada elevação, as ondas não apareciam na sua zona de efeito devida quando esta se encontrava ligeiramente mais baixo.
- Foi corrigido um erro em que, se a Wave Breaker fosse colocada numa determinada elevação, os espaços adjacentes podiam ficar dentro ou fora da sua zona de efeito devido às pequenas diferenças de elevação. Agora o efeito da Wave Breaker estende-se um pouco mais para áreas inferiores.
Alterações ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador pintasse determinadas partes do terreno no cenário Eeltail Alley com uma roller, ocorria um abrandamento do jogo.
- Foi corrigido um erro com o modo Rainmaker no cenário Hagglefish Market que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas.
- Foi corrigido um erro com os modos Splat Zones/Tower Control/Rainmaker/Clam Blitz no cenário Undertow Spillway que impedia o jogador de submergir na tinta em determinadas áreas, mesmo se a área estivesse pintada.
- Foi corrigido um erro com o modo Rainmaker no cenário Museum d'Alfonsino que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas.
- Foi corrigido um erro que permitia que o jogador escalasse paredes por onde não deveria ser possível subir no cenário Inkblot Art Academy.
- Foi corrigido um erro com o modo Splat Zones no cenário Mahi-Mahi Resort que impedia os jogadores de posicionarem uma Tacticooler em certas áreas, assim como impedia o jogador que tentava posicioná-la de se manter de pé no terreno de jogo.
- Foi corrigido um erro com o modo Rainmaker no cenário Sturgeon Shipyard que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas.
- Foi corrigido um erro com o modo Rainmaker no cenário MakoMart que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas.
- Foi corrigido um erro que permitia que o jogador escalasse paredes por onde não deveria ser possível subir no cenário Wahoo World.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World que permitia que o jogador saltasse de um transportador de tinta para um foco de luz.
- Foi corrigido um erro no cenário Brinewater Springs que impedia que as árvores situadas na frente do jogador não ficassem transparentes.
- Foi corrigido um erro com os modos Splat Zones/Tower Control/Rainmaker/Clam Blitz no cenário Brinewater Springs que impedia que a pontuação mudasse de forma fluída em certas áreas e que fosse exibida a mensagem “DON'T RETREAT!” mesmo quando os jogadores não se afastavam muito.
- Foi corrigido um erro com os cenários Brinewater Springs e Flounder Heights que fazia com que a tinta disparada de uma posição alta desaparecia antes de atingir o solo.
- Foi corrigido um erro com os modos Splat Zones/Tower Control/Rainmaker/Clam Blitz no cenário in Flounder Heights que permitia que o jogador saltasse de um transportador de tinta para um depósito de água.
Alterações ao Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que, se ocorresse um erro de comunicação num determinado momento em que os resultados da Big Run eram anunciados, o jogador conseguia receber uma decoração mas não o crachá correspondente.
- Os jogadores afetados por este erro poderão obter o crachá após instalarem esta atualização e reiniciarem o jogo.
- Foi corrigido um erro que causava o desaparecimento da munição acumulada na Snipewriter 5H ao depositar Golden Eggs lançá-los com um canhão Big Shot.
- Foi corrigido um erro que impedia o desaparecimento das bombas lançadas por um Steelhead quando este era derrotado após sofrer danos no corpo.
- Foi corrigido um erro no cenário Marooner's Bay que, durante a maré baixa, tornava mais difícil pintar a área de ataque de um Flipper-Flopper quando decidia submergir perto da superfície da água.
- Foi corrigido um erro no cenário Marooner's Bay que causava um abrandamento da partida se os jogadores ou os Salmonids entrassem em contacto com certas superfícies.
- Foi corrigido um erro em que, ao guardar um modelo de tarefa com armas da Grizzco e jogá-la novamente de imediato como trabalho privado, as armas da Grizzco disponíveis não coincidiam com as que tinham sido guardadas.
Alterações ao modo de história
- Foi corrigido um erro em que, ao selecionar armas num cenário e trocar de uma brella para outra arma, a brella deixava de funcionar corretamente. Este erro ocorria também em situações em que a brella não era iniciada ou não protegia de ataques inimigos.
Outras alterações
- Foi corrigido um erro durante o reconhecimento de cenários em que os controlos de jogo não funcionavam quando se tentava iniciar os modos Turf War e Photo ao mesmo tempo numa partida com vários jogadores.
- Foi corrigido um erro durante o reconhecimento de cenários em que, se o jogador fosse eliminado enquanto usava um cronómetro, este podia adotar a pose da foto em certas circunstâncias.
- Foi corrigido um erro durante o reconhecimento de cenários em que, se o jogador fosse eliminado enquanto usava um cronómetro, a contagem decrescente não era exibida..
- Foi corrigido um erro em que, após tentar guardar sem sucesso um modelo de tarefa no Grizzco terminal, a lista de tarefas concluídas não era exibida corretamente.
- Foi corrigido um erro nas loja em que, após serem premidos certos botões em simultâneo, os controlos deixavam de funcionar corretamente.
2022
- Versão 2.0.1 (Lançada a 08/12/2022)
- Versão 2.0.0 (Lançada a 30/11/2022)
- Versão 1.2.1 (Lançada a 28/10/2022)
- Versão 1.2.0 (Lançada a 26/10/2022)
- Versão 1.1.2 (Lançada a 30/09/2022)
- Versão 1.1.1 (Lançada a 16/09/2022)
- Versão 1.1.0 (Lançada a 08/09/2022)
Versão 2.0.1 (Lançada a 08/12/2022)
Alterações aos controlos do jogador
- Foi corrigido um erro que causava a diminuição imediata dos níveis de tinta quando uma roller ou uma brush era usada perto do solo.
Outras correções
- Foi corrigido um erro que causava o encerramento do jogo quando se abria o menu Equip.
- Foi corrigido um erro que causava o encerramento do jogo durante o Photo Mode enquanto em reconhecimento se o jogador tentasse fechar o Photo Mode após usar um amiibo.
- Foi corrigido um erro que permitia que os pseudónimos definidos nas Private Battles pudessem ser usados noutros modos.
Versão 2.0.0 (Lançada a 30/11/2022)
Funcionalidades adicionadas, melhorias e ajustes
Alterações às temporadas e ao catálogo
- No dia 1 de dezembro às 00h00, foram adicionados ao jogo dados relacionados com a Chill Season 2022. Estes incluem:
- Um novo catálogo, que acrescenta novos títulos, equipamento, Splashtags, decorações, autocolantes e emotes.
- Cerca de 50 novos objetos adicionados aos catálogos de produtos das lojas.
- Dois novos cenários de batalha: Brinewater Springs e Flounder Heights.
- Um novo cenário Salmon Run: Marooner’s Bay.
- Três novos tipos de armas principais.
- Dez novos conjuntos de armas principais emparelhados com diferentes armas secundárias e especiais.
- Treze novas cartas do jogo Tableturf Battle.
- Foi adicionada a possibilidade de consultar o conteúdo do catálogo.
- Os jogadores podem consultar o catálogo se acederem ao menu principal com o botão X, forem ao separador Status e selecionarem "Catalog".
Alterações ao modo multijogadores
- As especificações de algumas armas principais foram alteradas.
Arma principal Alteração Tri-Stringer - O tamanho da área atingida pela tinta foi aumentado.
- O número de gotículas geradas ao disparar contra um alvo à distância foi aumentado.
Splatana Wiper - A largura da projeção de tinta pelos golpes horizontais foi aumentada em cerca de 27%.
- O tamanho da área atingida pelas gotículas foi aumentado, sendo agora mais fácil lançar tinta numa linha reta de forma ininterrupta.
- As especificações de algumas armas secundárias foram alteradas.
Arma secundária Alteração Angle Shooter - A velocidade inicial foi aumentada em cerca de 20% e a distância de voo foi alargada.
- As especificações de algumas armas especiais foram alteradas.
Arma especial Alteração Zipcaster - O consumo de tinta ao utilizar uma arma principal quando a Zipcaster está ativa foi diminuído em cerca de 67%.
Ink Vac - Os danos causados pelo disparo de retorno subiram de 120.0 para 220.0.
- Esta alteração destina-se a aumentar os danos causados às proteções do Big Bubbler e do Rainmaker, assim como permitir aos jogadores derrotarem adversários com armadura devido a um Squid Roll ou um Squid Surge.
Reefslider - Os danos causados por uma investida e por ser apanhado na explosão a curta distância foram aumentados de 180.0 para 220.0.
- Esta alteração destina-se a aumentar os danos causados às proteções do Big Bubbler e do Rainmaker, assim como permitir aos jogadores derrotarem adversários com armadura devido a um Squid Roll ou um Squid Surge.
Tenta Missiles - Após ser confirmado o seu lançamento, a barra especial irá agora diminuir lentamente. Esta não poderá ser novamente recarregada se não se tiver esgotado após a sua utilização anterior.
- Os pontos necessários para obter algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Aerospray MG 200 190 N-ZAP '85 200 190 Splattershot Pro 200 190 Jet Squelcher 200 190 H-3 Nozzlenose 200 190 E-liter 4K 200 210 E-liter 4K Scope 200 210 - O terreno de alguns cenários foi alterado.
Cenário Alteração Undertow Spillway - Foram alteradas algumas partes do terreno do modo Turf War.
- Foram eliminadas partes do terreno no lado direito quando se observa o cenário a partir das áreas onde os jogadores começam a lutar.
- Foram adicionadas rampas para permitir a invasão das zonas adversárias.
- Foram alteradas algumas partes do terreno do modo Turf War.
- É agora mais fácil ouvir o efeito sonoro quando se atinge um adversário com um disparo não perfurador de uma charger.
- É agora mais fácil ouvir os efeitos sonoros quando uma Splat Bomb, Torpedo ou Fizzy Bomb rolam pelo solo.
- Os efeitos sonoros para tiros diretos quando uma Angle Shooter atinge um adversário e quando atinge outro objeto físico são agora diferentes.
- O efeito sonoro do tiro direto da Angle Shooter é agora mais fácil de se ouvir à distância.
- O efeito sonoro que ocorre quando se manuseia a Trizooka é agora mais difícil de se ouvir para os aliados e mais fácil de se ouvir para os adversários.
- O efeito sonoro que ocorre quando um adversário carrega uma Booyah Bomb é agora mais fácil de se ouvir.
- Os efeitos sonoros do voo e do impacto de uma Booyah Bomb lançada por um adversário são agora mais fáceis de se ouvir.
Alterações às X Battles
- Foi adicionado um novo modo de batalha chamado X Battle.
- X Battle é um modo de batalha em que os jogadores dos níveis S+0 e superior podem competir entre si para obter X Power.
- O X Power é calculado separadamente para cada modo de batalha, como as Splat Zones ou a Tower Control.
- Os jogadores combatem entre si até alcançarem três vitórias ou três derrotas e, consoante o resultado, ganharão ou perderão X Power.
- O mundo está dividido em duas divisões nas quais ocorrem as X Battles e cujo objetivo é conseguir a maior quantidade de X Power: Takoroka Division, abrangendo o Japão, Hong Kong, a Coreia do Sul, a Austrália e a Nova Zelândia, e Tentatek Division, incluindo as Américas e a Europa.
- A divisão à qual um jogador pertence é determinada pela primeira vez que este participa numa X Battle em cada temporada. Uma vez determinada, não é possível mudar de divisão durante essa temporada.
- O modo X Battles estará disponível a partir de 30 de novembro, em simultâneo com o início da Chill Season 2022.
Alterações às Anarchy Battles
- Foi adicionada uma funcionalidade que permite aos jogadores reduzir intencionalmente o seu nível.
- Esta funcionalidade só pode ser utilizada uma vez por temporada por jogadores com nível B ou superior.
- O nível que é atribuído ao jogador é automaticamente determinado pelo cálculo aproximado da sua habilidade baseado nas batalhas que disputou até esse ponto.
- Para utilizar esta funcionalidade, abre o menu do Lobby, move o cursor para Anarchy Battle e prime o botão ZL.
- O custo inicial em Rank Points necessários para participar no modo Anarchy Battle (Series) foi aumentado.
Nível Custo anterior Custo atual A- 100 110 A 110 120 A+ 120 130 S 150 170 S+0 and up 160 180
Alterações ao modo Salmon Run
- Foram adicionados relacionado ao evento Big Run.
- A Big Run é um fenómeno que ocorre a cada alguns meses em que enormes quantidades de Salmonids nadam contra a corrente.
- Enquanto ocorrer uma Big Run, o modo Salmon Run terá lugar excecionalmente nos cenários de batalha normais.
- Quando terminar uma Big Run, serão atribuídas diferentes decorações aos jogadores consoante os seus resultados no evento. Estes serão calculados com base no maior número de Golden Eggs reunidos num único turno de trabalho de entre todos os participantes.
- Foi adicionada uma funcionalidade que permite guardar e repetir cenários de trabalho.
- Um cenário de trabalho corresponde ao total de dados relativos aos elementos de um único turno, como o cenário, as armas disponíveis, os Salmonids invasores e os eventos especiais.
- Os jogadores podem guardar cenários de trabalho a partir do ecrã Recent Jobs no terminal da Grizzco.
- Os jogadores podem reproduzir um cenário e tentar concluí-lo as vezes que desejarem. Para isso, terão de criar uma sala relativa a um Private Job e premir o botão ZL para selecionar um cenário.
- Os cenários de trabalho podem ser partilhados com outros jogadores através do código exibido quando o cenário é guardado.
Nota: Se introduzires um código no terminal da Grizzco, poderás também descarregar e guardar os cenários de outros jogadores.
- Quando for lançada uma nova atualização, os cenários de trabalho de versões anterior poderão deixar de ser compatíveis.
- As condições de utilização da funcionalidade de redução de nível foram alteradas. Agora só é possível utilizá-la acima do valor 40 do nível Go-Getter.
- Quando um jogador com um nível superior a Eggsecutive VP 100 utiliza a funcionalidade de redução de nível, este não descerá automaticamente para o valor 40. Em vez disso, o nível será reduzido em 100 pontos de cada vez.
- Quando o cenário muda, o nível será reduzido para Eggsecutive VP 40 como até agora.
- Algumas das habilidades dos Boss Salmonid foram alteradas.
Boss Salmonid Alteração Big Shot - A velocidade de movimentos é agora 30% inferior.
- Para além de diminuir a frequência dos ataques do Big Shot, também aumenta o tempo que este despende a caminhar em terra firme, aumentando a janela de oportunidade dos jogadores para atacar.
- A animação reproduzida quando o disparo do Big Shot voa pelos ares será exibida durante mais tempo, tornando mais fácil determinar o local a partir do qual este foi lançado.
- A velocidade de movimentos é agora 30% inferior.
- O desempenho de algumas armas especiais foi alterado.
Arma especial Alteração Killer Wail 5.1 - A precisão de rastreamento dos Boss Salmonids foi aumentada.
- Os danos causados foram aumentados em cerca de 25%.
Triple Inkstrike - Os dispositivos de orientação irão agora ativar-se quando tocados por um Salmonid.
- Os danos causados foram aumentados em cerca de 25%.
Inkjet - O jogador deixa agora de ser alvo da maioria dos ataques Salmonid quando regressa à sua posição após o período de utilização desta arma ter terminado.
Booyah Bomb - O jogador deixa agora de ser alvo da maioria dos ataques Salmonid quando carrega a Booyah Bomb.
- O número máximo de Boss Salmonids que podem aparecer em simultâneo foi definido para 15.
- Ao derrotar Boss Salmonids a um andamento normal, mesmo jogando nos níveis mais altos de perigo, os jogadores não conseguirão alcançar este limite. Esta alteração foi feita porque, nos casos em que os jogadores são perseguidos por bosses que não conseguem eliminar, o surgimento de demasiados bosses pode abrandar o jogo e tornar mais difícil retomar o controlo da situação.
Alterações aos Splatfests
- As Tricolor Battles foram modificadas para que os participantes possam jogar nas equipas atacante ou defensora independentemente do resultado ao intervalo.
- Os jogadores podem juntar-se à batalha sozinhos ou em conjunto com um amigo. Quando jogarem sozinhos, serão emparelhados com outro jogador a solo, tal como anteriormente.
- Será criado um grupo de oito jogadores a partir de quatro pares de participantes, para que tenha lugar uma Tricolor Battle de 2 contra 4 contra 2.
- Os participantes não sabem por qual equipa irão jogar até ter início a batalha.
- Os jogadores têm uma probabilidade de 50-50 de jogarem pela equipa atacante ou defensora, independentemente da sua escolha de equipa no Splatfest.
- Dependendo do número de jogadores para cada equipa do Splatfest, poderão ocorrer Tricolor Battles em que os oito participantes estão na mesma equipa do Splatfest. Nestes casos, o valor de Clout (influência) não será tido em conta.
- O valor de Clout obtido nas Tricolor Battles será agora calculado nos resultados finais. Além disso, também foram ajustados os pontos atribuídos a cada categoria.
- Parte da forma como o valor de Clout é calculado nas Tricolor Battles foi alterada.
- Foi aumentado o bónus de vitória da equipa defensora.
- Quando a equipa em primeiro lugar no intervalo é a equipa defensora e as equipas atacantes estão nos segundo e terceiro lugares, o valor de Clout atribuído pela vitória será 1,5 vezes maior.
- Quando o jogador obtém uma vitória nas batalhas 10x, 100x ou 333x, esta será exibida na respetiva Pledge Box.
- Após vencer uma batalha 100x ou 333x, o jogador pode subir para cima da carroça da sua equipa a partir da Pledge Box e tirar fotos comemorativas.
Alterações aos cacifos
- Os artigos de equipamento de tipo T-shirt podem agora ser dobrados para ocuparem menos espaço. Para isso, prime o manípulo esquerdo quando colocares a T-shirt.
- Quando premires o botão B para cancelar a arrumação, o cacifo irá agora regressar ao estado imediatamente anterior ao momento em que agarraste alguma coisa.
Outras alterações
- Os jogadores podem agora aceder ao Photo Mode a partir do Recon Mode.
- Os jogadores podem usar o Photo Mode não só por si próprios mas também quando acedem ao Recon Mode com várias pessoas através das Private Battles.
- Quando o jogador entra num cenário em modo de reconhecimento sozinho, pode agora chamar um amiibo para tirar fotos em conjunto.
- Foi adicionada uma funcionalidade que permite utilizar temporariamente outro nome de jogador ao participar em Private Battles online.
- A ideia é, por exemplo, permitir adicionar um nome de equipa ao nome do jogador nas Private Battles.
- Quando criares uma Private Battle ou te juntares a um grupo para participar numa, podes premir o botão L para definir temporariamente outro nome.
- Os nomes da faixa e do artista da música de fundo serão agora exibidos no início da batalha.
- Quando um jogador tem muito equipamento ou muitas armas, agora será fácil identificar no menu Equip qual a página de objetos exibida.
- Quando ordenares os objetos por habilidade do equipamento no ecrã Equip, as habilidades que não existirem nos objetos que vão ser ordenados deixarão de aparecer como opções de organização.
- Foi adicionada uma funcionalidade que permite ouvir de novo as explicações do Sheldon sobre armas na loja Ammo Knights.
- Os jogadores podem usar esta funcionalidade se colocarem o cursor sobre a arma cuja explicação querem ouvir e premirem o botão ZR.
- Foi adicionada uma insígnia relacionada com a utilização da Shell-Out Machine.
- As utilizações anteriores a este ponto serão contabilizadas para a obtenção desta insígnia.
Esta atualização foca-se em adicionar dados e novas funcionalidades relativas à Chill Season 2022, efetuar ajustes às batalhas e ao modo Salmon Run, assim como alterações às Tricolor Battles.
No caso das batalhas, para além de um ajuste para reduzir a frequência de ataque dos jogadores que lançam repetidamente Tenta Missiles à distância, também nos focámos em atualizações para aumentar a facilidade de utilização de algumas armas.
Para o modo Salmon Run, além de diminuirmos a frequência de ataque do Big Shot e reduzirmos a sua velocidade de movimento para dar mais oportunidades aos jogadores de derrotá-lo, também implementámos alterações para melhorar alguns fatores que tornavam difícil a utilização de algumas armas especiais.
Quanto aos Splatfests, como anunciado na atualização anterior, efetuámos mudanças significativas ao modo Tricolor Battle.
Para além do mencionado, foram adicionadas ainda várias funcionalidades e melhorias, bem como vários erros corrigidos.
A nossa próxima atualização está prevista para o meio da Chill Season 2022 e deverá focar-se em ajustes de equilíbrio após a análise dos dados relativos às armas recentemente adicionadas.
Correção de erros
Correções efetuadas nos controlos de jogador
- Foi corrigido um erro que, quando um jogador estava na ponta de uma esponja da cor adversária e saltava, permitia que o jogador conseguisse executar um salto idêntico ao que faria se estivesse num terreno normal.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador se movia involuntariamente devido a, por exemplo, uma Splash Wall ou o ataque de um Salmonid, este deixava de ser exibido na posição correta no ecrã de outro jogador.
- Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores mudavam para a forma de lula em terrenos finos, podiam receber danos causados por ataques efetuados no lado oposto desses terrenos.
- Foi corrigido um erro em que, quando nadava por uma parede e executava em seguida um Squid Surge, o jogador podia saltar mais alto do que o suposto quando utilizava equipamento com muitas habilidades do tipo Intensify Action.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador executava um Super Jump para uma esponja, este aterrava em pleno ar.
- Foi corrigido um erro com as shooters, as blasters e as dualies, assim como com os disparos com o botão ZR do Crab Tank em que, quando o jogador apontava acima ou abaixo da linha do horizonte enquanto disparava, a dispersão dos disparos da esquerda para a direita era menor do que o suposto.
- Foi corrigido um erro em que um jogador com uma roller não era derrubado quando o seu ataque rente ao chão atingia o adversário, mas não o eliminava.
- Foi corrigido um erro em que o efeito sonoro de um jogador que usava uma roller, uma brush ou uma slosher podia ser ouvido duas vezes no ecrã dos outros jogadores.
- Foi corrigido um erro em que o efeito sonoro de um jogador que executava um Dodge Roll com uma dualie podia ser ouvido duas vezes no ecrã de outros jogadores.
- Foi corrigido um erro com a Bloblobber em que, quando o jogador lançava bolhas quando tocava certos terrenos ou premia determinados botões, algumas das bolhas não eram lançadas corretamente.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador executava um Dodge Roll com uma dualie imediatamente após aterrar depois de efetuar Super Jump, a trajetória de rolamento poderia parecer diferente para os restantes jogadores.
- Foi corrigido um erro em que, ao utilizar uma arma secundária após executar um Squid Roll a partir de uma parede ou um Squid Surge com uma brella equipada, a brella poderia ser exibida numa posição anormal.
- Foi corrigido um erro em que, ao disparar uma stringer em contacto próximo com uma grelha de metal, os disparos da stringer seriam obstruídos pela grelha.
- Foi corrigido um erro com os golpes horizontais das splatanas em que ocorria uma diferença na posição vertical da deteção de colisões entre o centro e as bordas, e estas não se alinhavam com a sua aparência visual.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador premia o botão ZL para preparar um golpe carregado com uma splatana e, em seguida, soltava o botão ZR antes de mudar para a forma de lula, executava um golpe horizontal em vez de um golpe carregado.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador ativava a Zipcaster enquanto mantinha premido o botão R e soltava imediatamente o mesmo botão, era utilizada uma arma secundária em vez da Zipcaster, reduzindo o tempo de utilização contínua desta arma.
- Foi corrigido um erro em que a animação da explosão da Reefslider não era exibida no ecrã quando outro jogador utilizava a Reefslider.
- Foi corrigido um erro em que o jogo podia abrandar quando o ponto inicial de um Inkrail era atacado com o Ultra Stamp.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador era eliminado quando tentava carregar a Rainmaker, da próxima vez que este pegasse nela, a Rainmaker disparava um tiro mesmo se o jogador não mantivesse premido o botão ZR.
Correções ao modo multijogador
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador se usava os botões direcionais para escolher no mapa um companheiro de equipa com o intuito de executar um Super Jump para junto deste, esse companheiro mudava de posição mesmo se o botão fosse ligeiramente movido na diagonal.
- Foi corrigido um erro em que, ao atingir a borda de uma Splash Wall ou de uma proteção de brella com um disparo de blaster, um dos jogadores no lado oposto sofria danos.
- Foi corrigido um erro em que, quando se mantinha premido o botão ZR para espalhar tinta pelo solo com uma roller, os jogadores protegidos de uma proteção de brella sofriam danos.
- Foi corrigido um erro em que, quando se destruía a proteção da brella de um adversário ao pintar o solo com uma brush ou uma roller premindo o botão ZR, o jogador que usava a brush ou a roller não era derrubado.
- Foi corrigido um erro em que as espirais da Sloshing Machine causavam danos aos adversários que se encontrassem no lado oposto de um terreno de pouca espessura.
- Foi corrigido um erro em que, quando um bomba adversária tocava na proteção da brella no exato momento em que esta se fechava, a brella não sofria danos.
- Foi corrigido um erro em que os ataques a curta distância das splatanas podiam causar danos aos adversários que se encontrassem no lado oposto de um terreno de pouca espessura.
- Foram corrigidos erros em que, quando se colocava uma Splash Wall em certos locais, esta podia mover-se para uma posição ligeiramente diferente, flutuar acima do terreno ou desaparecer por completo.
- Foi corrigido um erro em que, quando uma Splash Wall ou uma Wave Breaker era lançada, podia desaparecer se tocasse no Crab Tank de um aliado antes de ser ativada.
- Foi corrigido um erro em que, quando o drone de um Big Bubbler era atingido pela onda da Wave Breaker, podia ativar uma animação que podia parecer que o drone estava a sofrer dados, apesar de não sofrer nenhuns.
- Foi ajustada a cor do indicador da área de ataque da Reefslider para corrigir um erro em que determinadas combinações de tinta tornavam mais fácil este ser confundido com a cor da tinta da equipa adversária.
- Foi corrigido um erro em que, quando os Tenta Missiles rasavam o terreno antes do seu impacto, a posição de previsão desse impacto era exibida numa posição diferente da do impacto real.
- Foi corrigido um erro em que, quando os jogadores lançavam o sinal "Booyah!" para carregar uma Booyah Bomb, se premissem rapidamente o botão podiam exceder o limite previsto e carregar a bomba muito mais rapidamente.
- Foi corrigido um erro em que, quando se carregava uma Booyah Bomb, o seu nível de potência enchia-se instantaneamente se um aliado premisse o botão para lançar o sinal "Booyah!" e a bomba fosse carregada quando a animação de luz enviada pelo aliado era sugada pela bomba.
- Foi corrigido um erro em que, quando uma Ultra Stamp era lançada, esta desaparecia se fosse tocava pela onda de impacto de uma Booyah Bomb adversária.
- Foi corrigido um erro em que a deteção de colisões da Ultra Stamp permanecia ativa por uns instantes após o efeito desta ter terminado.
- Foi corrigido um erro no modo Splat Zones em que o cálculo de atribuição do título “#1 Splat Zone Inker” não era corretamente efetuado, resultando numa situação em que o título era exibido para um jogador quando este não tinha sido o número 1.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que, quando existia uma Splash Wall inimiga no topo de um ponto de controlo, o Rainmaker não ficava colocado no ponto de controlo apesar de ser reproduzida uma animação em contrário.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que um jogador podia obter o título "Record-Score Setter" mesmo nos casos em que avançava em direção à meta adversária sem ter ativado o ponto de controlo.
- Foi corrigido um erro do modo Rainmaker em que, durante o tempo suplementar e quando um ponto de controlo é ativado e se assume a liderança em simultâneo, se um jogador com o Rainmaker é eliminado por um adversário no mesmo momento em que assume a liderança, a partida continuava em vez de terminar nesse instante.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que, se um companheiro de equipa pegasse no Rainmaker imediatamente após lançar uma Tacticooler, o ícone do Rainmaker era exibido na posição da Tacticooler.
- Foi corrigido um erro no cenário Eeltail Alley do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário Eeltail Alley dos modos Tower Control, Clam Blitz e Rainmaker em que o lado inferior de certos terrenos podia ser pintado para encher o medidor especial.
- Foi corrigido um erro no cenário Undertow Spillway em que, quando certas paredes eram pintadas pela explosão de uma bomba, os locais afetados eram diferentes dos atingidos pela explosão.
- Foi corrigido um erro no cenário Undertow Spillway em que os jogadores que estivessem em cima do chão de vidro podiam receber danos se fossem atacados pelo lado oposto.
- Foi corrigido um erro no cenário Undertow Spillway do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário Mincemeat Metalworks do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário Hagglefish Market do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário Hagglefish Market do modo Clam Blitz em que a posição das amêijoas no início da batalha não era simétrica.
- Foi corrigido um erro no cenário Hammerhead Bridge em que partes dos jogadores podiam introduzir-se em certos terrenos.
- Foi corrigido um erro no cenário Hammerhead Bridge do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino em que, quando se lançava tinta sobre o solo giratório do centro, se obtinha o dobro dos pontos atribuídos por pintar o solo.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino do modo Rainmaker em que, quando o jogador executava um Squid Surge com um determinado desnível, esta ação era contada como se o jogador tivesse chegado a uma altura que não era possível alcançar na realidade.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que, ao mudar o nível da água, os indicadores de previsão da área de impacto dos Tenta Missiles desapareciam.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que os jogadores no topo de certas plataformas podiam receber danos se fossem atacados pelo lado oposto.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort em que as paredes de certos locais tinham partes que não podiam ser pintadas.
- Foi corrigido um erro no cenário Mahi-Mahi Resort do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário MakoMart do modo Rainmaker em que o aviso "DON'T RETREAT!" era exibido a distância menor do que o esperado.
- Foi corrigido um erro no cenário Inkblot Art Academy que permitia que os jogadores saltassem sobre superfícies exteriores ao cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que um certo local perto do ponto inicial não permitia que os jogadores nadassem nesse, apesar de parecer que tinha sido pintado.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que o topo de um certo pilar se comportava como se estivesse fora do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que, quando era utilizada uma Booyah Bomb num determinado local, os jogadores podiam introduzir-se em certas superfícies por um elemento giratório.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World do modo Rainmaker em que, ao saltar um determinado desnível, esta ação era contada como se o jogador tivesse chegado a uma altura que não era possível alcançar na realidade.
Correções ao modo Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que o Golden Egg de outro jogador não era exibido quando este estava em forma de lula.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador tinha uma determinada arma equipada, os restantes jogadores podiam ver uma arma diferente.
- Foi corrigido um erro em que, imediatamente antes do início da Xtrawave, os jogadores podiam usar as habilidades especiais que tinham restado da vaga 3.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador criava uma sala com amigos e outro jogador se juntava mais tarde premindo "Ready!", o jogador que criou a sala era expulso e o jogo deixava de poder progredir.
- Foi corrigido um erro em que o número de Eggs recolhidos em cada vaga no ecrã de resultados do turno não era corretamente exibido em certos idiomas.
- Foi corrigido um erro com as splatanas em que o ataque a curta distância do golpe horizontal não causava danos a um inimigo em contacto com o jogador.
- Foi corrigido um erro em que as splatanas podiam causar danos frontais aos Scrappers.
- Foi corrigido um erro em que, quando um Scrapper ou um gusher era atingido com vários disparos em simultâneo de uma Grizzco Stringer, podia ocorrer um erro de comunicação.
- Foi corrigido um erro em que as explosões de um Reefslider ou das Splat Bombs não causavam danos a um Big Shot ou a um Cohock.
- Foi corrigido um erro em que, quando a Inkjet era utilizada momentos antes da subida das águas, esta regressava a um ponto debaixo de água, no final do efeito do jet pack.
- Foi implementada uma correção em que, quando um jogador com um Golden Egg assume a forma de lula, o Egg que transporta será exibido enquanto usa a Inkjet.
- Foram implementadas medidas para evitar que os Snatchers entrem no terreno de jogo após reunirem Golden Eggs.
- Foi corrigido um erro em que, quando um Steelhead era destruído no momento em que a sua bomba é lançada, a bomba continuava a ser lançada, apesar de este ter sido derrotado.
- Foi corrigido um erro em que, quando um Steelhead lançava a sua bomba, o jogador que se encontrasse num local em que uma bomba tivesse caído anteriormente seria lançado para fora.
- Foi corrigido um erro em que um Flyfish fechava subitamente o seu contentor quando o outro contentor era destruído.
- Foi corrigido um erro em que, quando o contentor de um Flyfish é destruído imediatamente após o seu primeiro míssil ser disparado, não era exibido o marcador que surge em volta dos jogadores para indicar que estão a ser visados.
- Foi corrigido um erro em que o Steel Eel atacava o jogador mais próximo movendo-se em linha reta e ignorando a sua rota de movimentos.
- Foi corrigido um erro em que, quando surgiam vários Steel Eels, estes atacavam o mesmo jogador apesar de existirem outros jogadores próximos que também podiam ser atacados.
- Foi corrigido um erro em que os jogadores podiam danificar uma Drizzler quando estava coberta pela seu guarda-chuva.
- Foi corrigido um erro em que os Golden Eggs que surgiam quando um Slammin' Lid era derrotado apareciam em pleno ar.
- Foi corrigido um erro em que os Golden Eggs que surgiam quando um Slammin' Lid era derrotado apareciam no topo do cesto de ovas.
- Foi corrigido um erro em que os Lesser Salmonids que surgiam de um Slammin' Lid atacavam antes de tocarem no solo.
- Foram implementadas medidas para evitar que os jogadores se introduzissem no terreno de jogo em resposta ao erro em que os Grillers se introduziam no terreno e causavam danos aos jogadores que estivesse no topo de pontos elevados.
- Foram corrigidos erros no evento Goldie Seeking em que os jogadores podiam obter um número elevado de Eggs ou não conseguiam obter nenhum quando danificavam o Goldie.
- Foi corrigido um erro em que os Eggs sugados pela Mothership eram contados como Eggs recolhidos no terminal da Grizzco ou no SplatNet 3.
- Foi corrigido um erro na Sockeye Station em que o jogo poderia abrandar quando os jogadores nadavam por determinadas paredes.
- Foi corrigido um erro na Sockeye Station em que, quando uma Splat Bomb era lançada para um determinado local, esta permanecia nesse sítio durante muito tempo sem explodir.
- Foi implementada uma correção que impede que os jogadores se mantenham em cima cos painéis de controlos instalados nas paredes.
Correções ao modo de história
- Foi corrigido um erro com o cenário do boss do 4.º nível de Alterna no qual era possível os jogadores introduzirem-se no terreno de jogo, contando isso como uma derrota.
- Foi corrigido um erro com o 6.º nível da zona 1 de Alterna em que os inimigos não apareciam se o jogador seguisse um determinado caminho.
- Foi corrigido um erro com o cenário do boss do 6.º nível de Alterna no qual era possível os jogadores introduzirem-se no terreno de jogo, contando isso como uma derrota.
- Foram implementadas medidas para evitar que o jogo se encerrasse quando se jogava durante muito tempo em cenários com inimigos Octoling.
Correções aos Splatfests
- Foi corrigido um erro nas batalhas Turf War do Splatfest em que, quando a opção Color Lock era utilizada, a combinação de cores da tinta não ficava amarela e azul.
- Foi corrigido um erro em que o jogo se encerrava no final de uma Splatfest Battle durante o período de tempo em que deveriam ocorrer as Tricolor Battles.
- Foi corrigido um erro em que as alterações ao Splatfest Power imediatamente após ser iniciada uma Splatfest Battle (Pro) eram demasiado pequenas.
Outras correções
- Foi corrigido um erro em que a linha de produtos da Hotlantis mudava quando o nível do catálogo do jogador subia e este recebia a sua recompensa.
- Foi corrigido um erro em que, após o jogador abrir a lista de amigos no lobby ou na Grizzco e mudar imediatamente para o Shoal, as salas criadas por jogadores próximos não eram exibidas corretamente.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador tentava colocar uma decoração numa das paredes interiores do cacifo, esta era entendida como pertencendo ao exterior do cacifo e a colocação era eliminada.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador colocava uma decoração no cacifo e utilizava a opção para cancelar num certo momento, o objeto poderia ser colocado num ângulo anormal ou numa posição sem espaço suficiente.
- Foi corrigido um erro em que, quando se encomendava artigos de outros jogadores, podia aparecer erradamente a mensagem "Ordered" quando concidia um objeto do mesmo jogador na mesma posição da lista de encomendas, mesmo se o novo objeto fosse diferente.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador deixava por comprar o equipamento encomendado ao Murch e tentava encomendar outro objeto no dia seguinte, a lista de encomendas era idêntica à do dia anterior.
- Foi corrigido um erro ao combater com a opção “Primary Gear Abilities Only” ativada nas batalhas privadas em que podia ser exibida no ecrã de resultados a informação de que as habilidades do equipamento secundário tinham sido ativadas.
- Foi corrigido um erro ao visualizar a repetição de uma batalha no cenário Mahi-Mahi Resort em que a tinta no solo não era reproduzida corretamente.
- Foi corrigido um erro em que as opções de títulos em alguns idiomas não eram exibidas corretamente por ordem alfabética.
- Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores terem mais pedaços de habilidades de equipamento do que o máximo permitido de 999.
- Foi corrigido um erro que permitia aos jogadores terem mais fragmentos de cartas do que o máximo permitido de 999.
Versão 1.2.1 (Lançada a 28/10/2022)
Correções às batalhas
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que o jogador que colocasse o Rainmaker num ponto de controlo parecia estar imóvel para os outros jogadores.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que a contagem da distância até à meta ia até 1 mesmo quando o Rainmaker não tinha alcançado a meta.
- Foi corrigido um erro em que, após deixar um rasto de tinta com a Inkjet ou a Zipcaster, os aliados que executassem supersaltos na tua direção aterravam no ponto inicial do rasto de tinta ao invés do ponto escolhido.
Nota: As repetições das batalhas são compatíveis com a Ver. 1.2.0 mas não são compatíveis com as versões 1.1.2 ou anteriores.
Versão 1.2.0 (Lançada a 26/10/2022)
Alterações e melhoriasCorreções de erros
Alterações aos amiibo
- As figuras amiibo dos Inkling (amarelo), Octoling (azul) e Smallfry são agora compatíveis com o jogo.
Alterações às funcionalidades de comunicação
- Foram efetuadas melhorias à transferência de dados entre jogadores.
- Em média, os dados serão transferidos cerca de 0,05 segundos mais rapidamente do que antes.
- Os utilizadores poderão ver uma redução do tempo entre os momentos em que um jogador é atingido e em que é derrotado, assim como os momentos em que toca e recolhe um Golden Egg, entre outras ações semelhantes.
- Estas melhorias não poderão compensar por completo os problemas derivados de uma ligação de Internet lenta ou instável.
Alterações aos modos multijogadores
- As especificações de algumas das armas principais foram alteradas.
Arma Alteração - Fizzy Bomb
- Foi aumentado em cerca de 0,25 segundos o tempo necessário para a tinta começar a recuperar após ser utilizada a Fizzy Bomb.
- Os pontos necessários para utilizar algumas armas especiais foram alterados.
Arma Antes Depois Flingza Roller 200 210 Sloshing Machine 200 210 REEF-LUX 450 200 210
Alterações ao modo Splatfest
- Quando os jogadores de cada equipa aparecem durante as Open e Pro Splatfest Battles, agora é exibida a afiliação de cada equipa, permitindo aos jogadores identificarem mais facilmente a equipa em que participam no Splatfest.
- Agora é possível reportar as pinturas desenhadas à mão que aparecem no céu sobre Splatsville durante um Splatfest.
Outras alterações
- Vários tipos de informações, como o nome do modo utilizado e a progressão durante um desafio, serão agora exibidos ao aceder ao menu do lobby durante a formação de equipas no lobby ou na Grizzco.
- Ao jogarem sozinhos, imediatamente após escolherem “Keep Going” ou “Change Gear, Then Go!” os jogadores podem agora utilizar o botão – no lobby ou na Grizzco para cancelar a formação de equipas, dependendo do modo de jogo selecionado.
- No lobby ou na Grizzco, quando o jogador selecionar “OK!” ou “Yeah” ao juntar-se a um amigo, será reproduzido um efeito sonoro e o comando irá vibrar para notificá-lo.
- Foi melhorada a eficiência da formação de equipas nos modos Anarchy Battle (Open), Anarchy Battle (Series), Splatfest Battle (Open) e Tricolor Battle.
- Estas alterações significam que os jogadores que se unirem aos modos Anarchy Battle (Open) ou Splatfest Battle (Open) podem contar com tempos de espera mais reduzidos.
- Ao ler um amiibo com uma roupa Freshest Fit guardada no ecrã de equipamento, será agora exibido um ponto de exclamação onde “Freshest Fit” é apresentado no canto inferior direito do ecrã.
Esta atualização foca-se no ajuste de algumas armas, na melhoria de várias funcionalidades e na correção de erros relacionados com as batalhas.
Implementámos vários ajustes para restringir, em certa medida, o estilo de jogo em que o jogador permanece afastado da ação e recorre continuamente a armas secundárias ou especiais. Esta atualização prioriza a correção de erros. Serão efetuados mais ajustes a armas na próxima atualização.
Além disso, foi reduzido o tempo necessário para a formação de equipas em determinados modos, foi reduzida a latência durante as batalhas e foram efetuadas algumas melhorias de praticidade ao lobby, entre outros.
A próxima atualização irá focar-se nas novas funcionalidades previstas para a temporada que se inicia em dezembro, assim como nas alterações ao equilíbrio das armas e ao modo Splatfest Tricolor Battle. O seu lançamento está previsto para o final da temporada em curso.
Correções efetuadas nos controlos do jogador
- Foi corrigido um erro em que, quando os movimentos de um jogador não eram reproduzidos de forma fluida devido ao terreno de jogo, não ocorria um processo para movê-lo instantaneamente, mantendo-o na sua posição por bastante tempo.
- Foi corrigido um erro em que, ao efetuar um supersalto para uma localização distante e atacar antes de aterrar, os disparos viajavam mais longe do que o previsto.
- Foi corrigido um erro em que a habilidade do equipamento Ink Saver (Main) não se ativava quando eram utilizadas as brushes e se mantinha premido ZR para soltar tinta ao mover-se.
- Foi corrigido um erro que tornava mais fácil interromper o ataque do jogador e transforma-se na forma de lula quando ZR era premido repetidamente enquanto se premia ZL ao utilizar as brushes e as sloshers.
- Foi alterada a pose do jogador quando atacava após um Squid Surge ou um Squid Roll enquanto se mantinha afastado de uma parede com uma charger ou uma stringer equipada, fazendo com que a direção para a qual estava virado e a direção do deslocamento do disparo não sejam tão diferentes.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador apontava com uma charger com a mira acoplada enquanto encostado a um obstáculo, estes tornavam-se transparentes em alguns casos.
- Foi corrigido um erro relacionado com as sloshers em que o efeito sonoro da arma não era reproduzido devidamente quando o jogador atacava imediatamente após ser exibido o aviso de “Low ink!”.
- Foi corrigido um erro com a Bloblobber em que não era possível lançar algumas das bolhas quando o jogador estava em forma de lula e apontava para cima.
- Foi corrigido um erro que aumentava mais do que o previsto a variação da velocidade de disparo de tinta de longa distância com a Ballpoint Splatling.
- Foi corrigido um erro em que, quando o jogador disparava repetidamente com as Glooga Dualies e efetuava várias esquivas sucessivas, os tiros de baixo dano eram disparados no momento da segunda esquiva.
- Foi corrigido um erro com a Tenta Brella em que a deteção de impactos do guarda-chuva quando lançado era maior do que o previsto, tornando o seu comportamento semelhante ao exibido em Splatoon 2.
- Foi corrigido um erro em que, dependendo do número de vezes que as splatanas eram agitadas, aumentava a área pintada mais do que o previsto.
- Foi corrigido um erro que acelerava mais do que o previsto os golpes horizontais da Splatana Stamper quando determinadas combinações de toques eram efetuadas.
- Foi corrigido um erro que, quando determinadas combinações de toques eram efetuadas, permitia ao jogador utilizar a sua arma principal enquanto percorria longas distâncias com a Zipcaster.
Correções ao modo multijogador
- Foi corrigido um erro em que, ao pintar determinados tipos de terreno com uma bomba ou com a explosão do Rainmaker, eram atribuídos mais pontos ao jogador do que o previsto.
- Foi corrigido um erro em que o medidor especial se enchia ao pintar as paredes de alguns objetos de um cenário
- Foi corrigido um erro em que alguns objetos de um cenário não eram contabilizados para o total de área pintada nas batalhas do modo Turf War.
- Foi corrigido um erro em que os disparos de blaster produziam a mesma onda de choque que uma explosão em pleno ar quando atingiam um Tacticooler ou Ultra Stamp.
- Foi corrigido um erro com as rollers em que, se rolassem de certa forma de modo a penetrar em algumas áreas do terreno, pintavam superfícies sem chegar a tocar nelas.
- Foi corrigido um erro em que a espiral da Sloshing Machine causava danos quando atingia um adversário situado atrás de elementos finos do terreno, apesar de estar oculto pelo mesmo.
- Foi corrigido um erro em que a espiral da Sloshing Machine causava danos quando atingia um adversário no interior da área de aspiração da Ink Vac, apesar de estar completamente no interior da área.
- Foi corrigido um erro em que uma bomba permanecia no local quando atingia uma brella no momento em que se fechava, independentemente dos danos causados ao guarda-chuva.
- Foi corrigido um erro em que, ao usar uma splatana na proximidade da torre de controlo, causava o desaparecimento da tinta quando esta tocava na torre.
- Foi corrigido um erro em que, ao atingirem determinados tipos de terreno, as Burst Bombs desapareciam sem se ativarem.
- Foi corrigido um erro em que, ao atingirem determinados tipos de terreno ou um Ultra Stamp, a Point Sensor ou a Toxic Mist desapareciam sem se ativarem.
- Foi corrigido um erro em que a Splash Wall desaparecia imediatamente se colocada num determinado local.
- Foi corrigido um erro em que a explosão da Booyah Bomb não cobria corretamente o terreno de tinta em alguns cenários.
- Foi corrigido um erro em que a Ultra Stamp não bloqueava as ondas de choque das bombas inimigas.
- Foi corrigido um erro em que a Ultra Stamp não bloqueava na totalidade os disparos carregados de uma charger.
- Foi corrigido um erro com o ataque repetido da Ultra Stamp em que os ataques diretos por vezes não causavam danos aos adversários.
- Foi corrigido um erro que impedia o ataque repetido da Ultra Stamp de pintar corretamente o solo.
- Foi corrigido um erro em que o ataque repetido da Ultra Stamp não causava danos aos adversários situados no outro lado das paredes.
- Foi corrigido um erro em que o ataque aéreo giratório da Ultra Stamp não causava danos aos adversários no solo.
- Foi corrigido um erro em que o ataque aéreo giratório da Ultra Stamp causava danos aos inimigos ocultos do outro lado das paredes finas.
- Foi corrigido um erro em que, ao atingir o solo no momento em que a Ultra Stamp é lançada, ocorria uma explosão num local diferente daquele que era atingido.
- Foi corrigido um erro com o ataque de lançamento da Ultra Stamp que, quando apontada a um adversário num gradeamento de metal, este sofria danos mesmo se atingido por trás.
- Foi corrigido um erro em que, ao atingir um inimigo oculto por uma parede fina com a Trizooka, este sofria danos mesmo estando protegido por terreno.
- Foi corrigido um erro com a Killer Wail 5.1 em que o megafone se mexia quando se fixava num adversário que tinha sido eliminado durante o seu período ativo.
- Foi corrigido um erro com a Wave Breaker em que as suas vagas não eram visíveis, mesmo na área abrangida pelo efeito, se esta fosse colocada num local com uma diferença de alturas.
- Foi corrigido um erro com a Wave Breaker em que ao colocá-la num terreno com um determinado desnível, esta não se ativava, em vez de chocar e cair.
- Foi corrigido um erro em que, ao colocar a Wave Breaker sobre a Splash Wall de um adversário, a Wave Breaker desaparecia do ecrã do adversário.
- Foi corrigido um erro em que, se uma Tacticooler fosse ativada no mesmo momento em que outra Tacticooler lançada anteriormente desaparecesse, ambas desapareciam.
- Foi corrigido um erro em que o surgimento de uma Tacticooler lançada num terreno com desnível devido à movimentação do mesmo alterava a sua deteção de colisões.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador era derrotado diretamente antes de terminar o efeito da Tacticooler, a redução do medidor especial permanecia normal mesmo se o jogador tivesse um período de recuperação reduzido.
- Foram implementadas medidas para impedir que os jogadores se introduzissem em certas superfícies se colocassem uma Tacticooler em determinados cantos.
- Foi corrigido um erro com o modo das Splat Zones em que as extremidades das zonas eram difíceis de ver em alguns cenários.
- Foi ajustada a Rainmaker para que, nos casos em que um jogador é eliminado no exato momento em que a Rainmaker é colocada no objetivo, o contador de distância se coloca no 1.
- Foi corrigido um erro com o prolongamento da Rainmaker em que, quando esta era colocada no momento em que uma equipa assume a liderança, era exibida uma mensagem que não correspondia aos resultados reais.
- Foi corrigido um erro com a Rainmaker em que o topo das tabuletas que mostram as áreas que a Rainmaker não pode aceder bloqueava os disparos de tinta.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker em que um jogador obtinha a Rainmaker no momento em que a sua barreira era quebrada ao regressar ao centro quando alguém tentava tocar-lhe.
- Foi corrigido um erro na Clam Blitz em que, quando colocada sobre um cesto de bivalves, a Tacticooler desaparecia.
- Foi corrigido um erro na Clam Blitz que causava a ativação do prolongamento ao esgotar-se o tempo, mesmo que a equipa com a menor pontuação não tivesse power clams.
- Foi corrigido um erro com o cenário Scorch Gorge nas batalhas dos modos Turf War, Splat Zones e Clam Blitz em que, ao tentar infiltrar-se no espaço entre alguns tipos de terreno, o jogador introduzia-se no terreno.
- Foi removida uma caixa no topo do gradeamento do cenário Undertow Spillway nas Splat Zones devido a um erro em que os ataques passavam entre a caixa e o terreno apesar de parecer que a caixa bloqueava os ataques vindos de baixo.
- Foi corrigido um erro no cenário Mincemeat Metalworks em que parte do modelo do jogador se infiltrava em determinadas partes do terreno.
- Foi corrigido um erro no cenário Mincemeat Metalworks em que os jogadores podiam subir involuntariamente para o topo de determinados tipos de terreno nas extremidades do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Hagglefish Market em que a caixa colocada no gradeamento de metal perto do ponto inicial se movia.
- No modo Tower Control do cenário Hagglefish Market, a rota da torre foi ligeiramente ajustada e foi corrigido um erro em que o jogador não se conseguia movimentar no topo da pequena brecha entre a torre e o terreno.
- Foi corrigido um erro no cenário Inkblot Art Academy em que se fosse colocada uma Wave Breaker perto de uma determinada parede, esta iria partir-se imediatamente após ter sido colocada.
- No modo Tower Control do cenário Inkblot Art Academy stage, a rota da torre foi ligeiramente ajustada e foi corrigido um erro em que o jogador não se conseguia movimentar no topo da pequena brecha entre a torre e o terreno.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Mahi-Mahi Resort em que uma área inacessível aos jogadores aparecia em pleno ar quando baixava o nível da água.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Mahi-Mahi Resort em que, consoante o local, o contador da pontuação não se alterava como previsto.
- Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard em que era possível pintar alguns pedaços das partes traseiras das pontes levadiças.
- Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard em que os jogadores conseguiam alcançar o topo de um cano localizado fora dos limites do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Sturgeon Shipyard em que, ao utilizar a Zipcaster a partir da parte inferior do cenário, os jogadores conseguiam introduzir-se em determinados tipos de terreno e surgir na superfície do cenário.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Sturgeon Shipyard em que os jogadores podiam ser empurrados para o interior do terreno pela torre.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Sturgeon Shipyard em que o Rainmaker conseguia alcançar determinados locais fora dos limites do cenário.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Sturgeon Shipyard em que a pontuação não se alterava como previsto em determinados locais do cenário.
- Foi corrigido um erro no modo Tricolor Battle do cenário Sturgeon Shipyard em que uma caixa colocada num gradeamento de metal não possuía deteção de colisões na sua superfície inferior, permitindo a passagem de disparos de tinta, por exemplo.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino em que, ao contrário do que parecia, as pernas das estátuas de bronze bloqueavam os disparos de tinta.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino em que os topos das portas giratórias eram considerados como fazendo parte do exterior do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino em que os disparos conseguiam penetrar alguns dos terrenos no exterior do cenário.
- Foi corrigido um erro no cenário Museum d'Alfonsino no qual os jogadores não conseguiam nadar pelas paredes das portas giratórias, apesar de parecer que estas tinham sido cobertas de tinta.
- Foi corrigido um erro no modo Rainmaker do cenário Museum d'Alfonsino no qual os jogadores não conseguiam pintar algumas partes do terreno.
- Foi corrigido um erro nos modos Rainmaker e Clam Blizt do cenário Museum d’Alfonsino em que os jogadores conseguiam alcançar o topo das portas giratórias.
- Foi corrigido um erro no modo Clam Blitz do cenário Museum d'Alfonsino em que alguns dos bivalves que surgem no meio do cenário não eram exibidos no mapa do cenário, apesar de o terreno onde se encontravam estar coberto de tinta.
- Foi corrigido um erro no cenário MakoMart em que os jogadores conseguiam manter-se em cima da vedação que circunda o cenário.
- Nos modos Splat Zones, Tower Control e Clam Blitz do cenário MakoMart, foram ajustadas as posições iniciais em que surgem os moluscos e foi corrigido um erro em que parte do teto era exibido no ecrã.
- Foi corrigido um erro no cenário Wahoo World em que, ao executar um supersalto em direção a determinados locais do cenário, a personagem aterrava num local ligeiramente afastado do esperado.
- Foi corrigido um erro no modo Tower Control do cenário Wahoo World no qual determinados objetos apareciam no mapa como podendo ser pintados, quando na verdade isso não era possível.
Correções ao modo Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que a área de impacto dos jogadores ao irem com o salva-vidas era menor do que o previsto.
- Foi corrigido um erro em que várias setas apareciam no ecrã se o mesmo jogador comunicasse repetidamente “Help!” ou “This way!”, passando agora a ser exibida apenas uma seta por jogador.
- Foi corrigido um erro no qual um guarda-chuva lançado apresentava um ressalto maior quando entrava em contacto perto da cabeça de um Salmonid.
- Foi corrigido um erro no qual os movimentos no jogo abrandavam se um jogador utilizasse um jet pack para alcançar o topo do cesto de bivalves.
- Foi corrigido um erro no qual as bombas lançadas na direção do ponto fraco de um Flyfish saíam.
- Foi corrigido um erro no qual um jogador atacado por Maws perto da água ou em determinados terrenos era lançado pelos ares.
- Foi corrigido um erro no qual um jogador que tocasse na superfície lateral de um Maws durante o seu ataque seria derrotado.
- Foi corrigido um erro no qual o ponto de ressurgimento de um jogador ocorria em pleno ar, impedindo o jogador de regressar ao cenário. Isto poderia acontecer ao saltar para a água a partir do topo de um Fish Stick nos momentos anteriores ao seu desaparecimento.
- Foi corrigido um erro no qual os jogadores podiam evitar sofrer danos se saltassem quando um Flipper-Flopper atacasse, independentemente se estavam ou não dentro da sua área de ataque.
- Foi corrigido um erro no qual um Slammin' Lid poderia deixar de se mover se tocasse num Fish Stick.
- Foi corrigido um erro no qual um jogador em cima de um Slammin' Lid raramente era arremessado para longe.
- Foi corrigido um erro no qual um jogador era empurrado para o terreno de jogo quando atacado por um Cohozuna.
- Foi corrigido um erro no qual os jogadores podiam evitar sofrer danos se saltassem quando um Cohozuna executasse o seu salto de ataque, independentemente se estavam ou não dentro da sua área de ataque.
- Agora os Cohozunas não tentarão executar saltos de ataque contra jogadores que se encontrem no topo de um Fish Stick.
- Foi corrigido um erro no evento Cohock Charge em que os jogadores não conseguiam montar os canhões.
- Foi corrigido um erro no evento Goldie Seeking em que um guarda-chuva lançado não ativava uma gusher se lhe tocasse.
- Foi corrigido um erro no evento Griller em que a visão de laser vermelha do Griller não era exibida se um jogador fosse ressuscitado por uma bomba no último segundo antes da eliminação completa da equipa.
- Foi corrigido um erro no evento Mudmouth Eruptions em que o jogador conseguia atravessar um Mudmouth após este ressuscitar, causando a eliminação do jogador.
- Foi corrigido um erro no evento Giant Tornado em que, ao jogar num ambiente de comunicação limitada, a caixa com Golden Eggs não aparecia ou era posicionada no local previsto.
- Foi corrigido um erro no qual os jogadores não obtinham a sua insígnia especial após alcançarem uma Xtrawave no nível de perigo máximo.
- Foi corrigido um erro no qual os jogadores não recebiam os respetivos Grizzco Points quando o horário do turno era atualizado ao executar um trabalho.
- Foi corrigido um erro no qual, ao reportar um jogador a partir do terminal Grizzco, o número de assistências de entrega não era exibido corretamente.
- Foi corrigido um erro no qual o jogo deixava de funcionar se fossem premidos simultaneamente determinados botões durante a janela de obtenção de recompensas.
Correções ao modo de história
- Foi corrigido um erro raro no qual as rodas de tinta não reapareciam.
- Foram implementadas medidas para impedir que o jogo deixasse de funcionar nos cenários onde apareciam inimigos Octoling.
- Foi corrigido um erro no qual, ao utilizar uma Splashdown na borda de um precipício, os controlos do jogador deixavam de funcionar.
- Foi corrigido um erro no qual, ao recolher um ataque especial enlatado enquanto se usava a Zipcaster, os controlos do jogador deixavam de funcionar.
- Foi corrigido um erro nos cenários com limite de tempo no qual, após o jogador perder a sua armadura devido a um ataque inimigo e o tempo se esgotasse ao mesmo tempo que a armadura era restaurada, o jogador perdia o controlo da sua personagem mas a sua prestação no cenário não era contabilizada como uma derrota.
- Foi corrigido um erro que podia impedir a progressão do jogo quando o jogador entrava num cano imediatamente após lançar o Smallfry contra uma Fuzzball.
- Foi corrigido um erro no qual, ao tocar repetidamente numa rampa aceleradora ascendente, o jogador podia ser lançado para fora do cenário, contando como uma derrota.
- Foi corrigido um erro no qual, após o jogador ser derrotado ou ao reiniciar o cenário enquanto o Smallfry era lançado contra uma Flooder, a Flooder deixava de pintar o cenário.
- Foi corrigido um erro no qual, após o jogador ser derrotado ou ao reiniciar o cenário momentos antes de um balloon fish explodir, a área de explosão deste modificava-se e, dependendo do cenário, podia tornar difícil a conclusão do cenário.
- Foi corrigido um erro no qual, ao mover rapidamente um elevador num cenário com a presença de Octodiscos, o jogo podia deixar de funcionar.
- Foi corrigido um erro no 6.º nível da zona 1 de Alterna em que os inimigos deixavam de aparecer como previsto.
- Foi corrigido um erro no 6.º nível da zona 4 de Alterna em que, ao destruir um determinado alvo antes de cair fora do cenário, impedia o surgimento do alvo seguinte e tornava impossível a conclusão do cenário.
Correções aos Splatfests
- Foi corrigido um erro no qual os jogadores sem afiliação a nenhuma equipa podiam obter conchas.
- Foi ajustada a cor da tinta quando a opção Color Lock está ativada durante as Tricolor Battles.
- Foi corrigido um erro em que, se uma equipa tivesse um bónus de sinergia relacionado com penteados, o nome exibido não correspondia aos penteados utilizados.
Outras correções
- Foi corrigido um erro no qual as mudanças de habilidades devido às habilidades do equipamento secundário não eram imediatamente refletidas quando o equipamento era alterado no lobby.
- Foi corrigido um erro no qual, após o jogador terminar uma batalha e selecionar “Change Gear, Then Go!” ao ler amiibo momentos antes de terminar a contagem decrescente, o jogo já não prosseguia.
- Foram corrigidos vários erros em que a espécie do jogador se alterava quando lia amiibo no ecrã de equipamento.
- Ao comprar equipamento ao Murch, o equipamento adquirido agora é identificado como sendo novo e aparece no topo da lista do ecrã de equipamento.
- Foi corrigido um erro em que, ao comprar equipamento ao Murch, o preço deste era exibido como 0.
- Foi corrigido um erro que podia impedir o jogo de prosseguir quando o jogador falava com o Murch. Isto podia acontecer quando o botão B era premido repetidamente enquanto o ecrã dos pedaços de habilidades era exibido.
- Foi corrigido um erro no qual eram trocados os nomes dos logótipos dos autocolantes dos Squid 3 e Octopus 3.
- Foi corrigido um erro no qual, ao premir ZL para verificar as informações de um item na Hotlantis e dependendo do item, a imagem de exemplo aparecia com erros devido à forma como a luz a atingia.
- Foi corrigido um erro no Photo Mode em que, ao premir o botão Y para reiniciar a câmara enquanto se tirava uma foto com o temporizador, a câmara não se reiniciava.
- Foi corrigido um erro com o Photo Mode em que, ao tirar fotos em determinados ângulos, a imagem mostrada na pré-visualização diferia muito da imagem que era guardada no álbum.
- Foi corrigido um problema em que, quando um jogador se juntava a amigos para jogarem juntos, se certas operações com os controlos fossem efetuadas quando todos os jogadores já tivessem selecionado “Ready!”, a formação de equipas não podia continuar, mesmo após o tempo se esgotar.
- Foi corrigido um erro em que, quando um jogador se juntava a amigos para jogarem juntos, se se abrisse o menu do lobby em determinado momento, os controlos deixavam de funcionar e o grupo de jogadores acabava dissolvendo-se.
- Foi corrigido um erro em que, quando o fantasma de um amigo aparecia no lobby ou na Grizzco através de uma mensagem de notificação, o seu aspeto era diferente daquele do jogador verdadeiro.
- Foi corrigido um erro em que, ao recolher um objeto obtido através do SplatNet 3 no terminal do lobby terminal, se ocorresse um erro de ligação durante a receção do objeto, deixava de ser possível obtê-lo e era necessário repetir a operação para obtê-lo no SplatNet 3.
- Foi corrigido um erro em que, ao participar nas batalhas ou no modo Salmon Run no cenário The Shoal com um utilizador que não use as funcionalidades de rede, podia ocorrer um erro de ligação se o jogador selecionasse um título ou um fundo de Splashtag diferentes dos que tinha inicialmente.
- Foi corrigido um erro em que, se o jogador mudasse de equipamento momentos antes de participar numa Private Battle, os outros jogadores podiam vê-lo com um equipamento diferente do selecionado.
- Foi corrigido um erro em que os danos exibidos nos alvos da galeria de tiro ou da máquina replicadora eram ligeiramente menores do que os que tinham realmente recebido.
- Foi corrigido um erro em que, ao decorar o cacifo, algumas armas não ficavam firmemente colocadas no interior.
- Foi corrigido um erro em que, se ocorresse um erro de ligação ao trocar fragmentos de cartas no editor de baralhos, a respetiva mensagem de erro não era exibida.
- Foi corrigido um erro em que, se a opção de ver publicações estivesse desativada, era exibida uma versão inacabada de um desenho do jogador feito à mão em vez do desenho já concluído.
Versão 1.1.2 (Lançada a 30/09/22)
Alterações na conetividade:
- Foram implementadas medidas adicionais para reduzir a frequência de erros de comunicação na sequência de batalhas e alterações de ocupações.
Alterações nos controlos dos jogadores
- Corrige um erro que faz com que os jogadores que usavam dualies parassem de atacar e adotassem a forma de lula após um Dodge Roll independentemente de terem mantido o botão ZR premido ou não.
- Corrige um erro com cambalhotas concedidas pela habilidade Drop Roller, que fazia com que os jogadores entrassem na forma de lula após a cambalhota se mantivessem o botão premido enquanto mantinham o botão ZL premido durante a cambalhota, independentemente de terem mantido o botão ZR premido ou não.
- Corrige um erro com as splatanas que fazia com que os jogadores executassem dois cortes horizontais sequenciais após um corte carregado mesmo que só tivessem premido o botão ZR uma vez.
Alterações ao modo multijogadores
- Corrige um erro que fazia com que os jogadores não sofressem danos durante um determinado período de tempo após a sua armadura Booyah Bomb ter sido quebrada.
- Foram implemantadas medidas para evitar problemas que faziam com que os jogadores atravessassem e ficassem presos no território de forma lula para forma humanoide perto de um Tacticooler posicionado no canto de determinados mapas.
- Corrige um erro que fazia com que o jogador terminasse de editar o seu cacifo com uma foto.
- Corrige um erro com a receção de um novo catálogo após alcançar o nível 100, em que um erro de comunicação ou uma quebra repentina do jogo poderia fazer com que o evento de receção do catálogo não fosse ativado.
(Em casos em que este erro já tenha acontecido, o evento de receção do catálogo será reproduzido outra vez assim que o jogador tenha reiniciado o jogo e entrado na Hotlantis.)
- Corrige um erro relacionado com os Super Sea Snails. No caso de não teres recebido Super Sea Snails no primeiro Splatfest, a transmissão das notícias dos resultados finais era reproduzida e não eras capaz de receber os teus Super Sea Snails.
Uma vez que esta atualização se concentra em correções adicionais a problemas relacionados com a ligação, assim como correções de problemas relacionados com batalhas, demos prioridade ao seu lançamento.
Identificámos um problema em que comunicações com o servidor eram interrompidas durante uma batalha ou alteração de tarefas devido a definições do equipamento de rede do jogador e o seu provedor de serviços de Internet.
Foram implementadas medidas para reduzir interrupções na comunicação e reduzir erros subsequentes após uma batalha ou alteração de ocupação mesmo que uma interrupção ocorra.
Além disso, implementámos correções provisórias relativas a alguns problemas que afetam a sensação e a reação dos comandos ao jogar.
Relativamente ao erro ao atravessar terreno usando uma Tacticooler, decidimos que seria mais importante disponibilizar rapidamente uma solução que mitigasse o problema em vez de esperar por uma "correção perfeita".
Ademais, se forem detetados casos de assédio a jogadores ou outras violações das diretivas da comunidade da Nintendo explorando intencionalmente bugs do jogo, estamos a adotar ativamente medidas que incluem a suspensão do jogo online.
A próxima atualização concentrar-se-á principalmente em ajustes ao equilíbrio e outros problemas fora do âmbito da versão atual.
Continuamos a monitorizar e a analisar os dados de batalha e estamos a planear efetuar mais ajustes no meio da época atual.
.
Versão 1.1.1 (Lançada a 16/09/2022)
Alterações aos Splatfests
- A frequência das Tricolor Battles foi ajustada. Do ponto de vista da equipa defensora, estas batalhas irão ocorrer menos frequentemente do que antes.
Alterações aos controlos do jogador
- Foi corrigido um erro que permitia saltar mais longe do que o normal com um Squid Roll ao premir um determinado conjunto de botões enquanto se carregava um Squid Surge.
- Foram corrigidos erros que surgiam ao jogar durante bastante tempo sem encerrar a aplicação, como problemas de disparo com as armas principais do jogador.
- Foi corrigido um erro em que o jogador poderia caminhar sobre a água ou manter-se sobre ela quando se deslocava rapidamente, como por exemplo, ao executar um Dodge Roll com Splat Dualies.
Alterações ao modo multijogadores
- Foi corrigido um erro em que ocorriam frequentemente erros de ligação no final das batalhas, causados pelo ambiente da ligação.
- Adicionado a 16/09: Devido a esta correção, poderá acontecer que, no lobby imediatamente após o final de uma batalha, as informações relativas ao teu nível e aos Rank Points exibidas no ecrã sejam idênticas às apresentadas antes da batalha. No entanto, se voltares a entrar no lobby, serão exibidas as informações mais recentes.
- Foi corrigido um erro com o Bloblobber em que a deteção de colisões das terceira e quarta gotas de um único disparo se tornava extremamente pequena.
- Foi corrigido um erro em que, consoante as circunstâncias, não eram atribuídos dinheiro e experiência quando uma batalha terminava mais cedo devido à falta de jogadores.
- Foi corrigido um erro em que, em certos modos, os jogadores não podiam cancelar a formação de equipas quando não estavam reunidos jogadores suficientes. A formação de equipas será agora cancelada automaticamente após um determinado período de tempo.
- Foi corrigido um erro no Sturgeon Shipyard em que era possível aceder à parte traseira de determinadas pontes levadiças.
Alterações ao Salmon Run
- Foi corrigido um erro em que ocorriam frequentemente erros de ligação no final dos turnos, causados pelo ambiente da ligação.
- Foi corrigido um erro no qual os Mudmouths se moviam de forma involuntária nos eventos Mudmouth Eruption.
- Foi corrigido um erro que considerava alguns jogadores com títulos idênticos como "rank supporters", impedindo-os de obterem Rank Points.
- Foi corrigido um erro que causava a interrupção do jogo após danificar de forma contínua um Maws submerso com determinadas armas especiais.
- Foi corrigido um erro que aprisionava os jogadores no terreno de jogo.
- Foi corrigido um erro em que, no final da batalha, o número de Grizzco Points exibido no ecrã era inferior do que o número adicionado aos dados de gravação do jogador, impedindo alguns jogadores de obterem recompensas.
- Foi corrigido um erro no qual as mensagens do início da Wave 3 poderiam modificar-se caso surgisse ou não um King Salmonid.
Alterações ao modo de história
- Foi corrigido um erro no qual, após concluir o primeiro nível, ocorria um erro de comunicação no meio de uma determinada cena que enviava o jogador de volta à praça.
- É possível ver as sequências pós-conclusão do nível após concluí-lo de novo.
- Nos casos em que ocorre este erro, o nível final é considerado concluído, sendo possível avançar o nível no menu de pausa após voltar a tentar superá-lo.
Outras alterações
- Foi corrigido um erro ao iniciar o jogo pela primeira vez no qual este poderia ficar bloqueado num ecrã negro, após um ecrã que misturava as cores amarelo e azul.
- Foi corrigido um erro em que, após descarregar uma repetição de batalha, o jogo poderia ocasionalmente não avançar.
- Foi corrigido um erro no qual o jogo era interrompido quando o horário era atualizado durante uma tentativa de se unir a outro jogador.
- Foi corrigido um erro raro no qual o jogo era interrompido quando o jogador visitava uma loja.
- Foi corrigido um erro em que ocorria um erro de comunicação quando um jogador trocava equipamento numa loja.
- Foi corrigido um erro em que ocorria um erro de comunicação ao comprar uma arma. Apesar de o jogador não ter podido comprá-la, a arma aparecia como estando equipada, causando um erro de ligação caso o jogador decidisse juntar-se a uma batalha.
Uma vez que esta correção se foca em alterações relacionadas com os Splatfests e corrige erros que têm um impacto significativo na progressão do jogo, decidimos priorizar o seu lançamento.
Tem em conta que as alterações à frequência das Tricolor Battles deverão ser consideradas temporárias. Por agora, existirão mais casos de jogadores que selecionam Tricolor Battle mas são colocados numa Turf War. No futuro, as especificações da formação das equipas para os Splatfests continuarão a ser ajustadas e esse erro será retificado. Planeamos implementar estes ajustes no início da nova temporada em dezembro.
A próxima correção irá focar-se principalmente em ajustar o equilíbrio do jogo, assim como em corrigir outros erros que se encontrem fora do âmbito da correção atual.
Continuaremos a observar e a analisar os dados das batalhas com o objetivo de efetuar ajustes no meio da temporada em curso.
Versão 1.1.0 (Lançada a 08/09/2022)
Alterações ao modo para um jogador
- Podes agora alterar a aparência do Captain se te aproximares do caderno que se encontra no interior da tenda na Crater e usares o botão A para investigar.
- Mesmo após avançares para outros níveis, podes visitar temporariamente a Crater se investigares o peluche do Zapfish no acampamento e escolheres a opção "Relive Memories".
- O modo Photo pode ser utilizado agora em determinados locais do modo de história.
Outras alterações
- É possível utilizar agora funcionalidades relacionadas com a comunicação online.