5. Der ist ja riesig!

Iwata:

Kommen wir jetzt mal zu der Software, die auf dem Nintendo DSi XL installiert ist. Der Nintendo DSi wird jetzt mit vorinstallierter Software wie Flipnote Studio8 und dem Nintendo DSi Browser9 ausgeliefert, aber es gibt auch noch weitere Anwendungen. Können Sie uns mehr dazu erzählen, Mr. Kuwahara? 8Flipnote Studio ist eine Anwendung, die man mit dem Touchpen als Notizbuch nutzen kann. Außerdem können mehrere Seiten als Daumenkino-Animationen abgespielt werden.9Der Nintendo DSi Browser ist eine Anwendung, mit der man mit dem Touchpen leicht im Internet browsen kann, wenn man über einen drahtlosen LAN-Zugang mit dem Internet verbunden ist.

Kuwahara:

Natürlich. Wir dachten darüber nach, wie wir den Kunden mehr bieten können und entschieden uns, Software vorzuinstallieren, die für alle Benutzer ansprechend ist. Aber ich wusste nicht genau, welche Software wir nehmen sollten, deshalb habe ich mit Mr. Iwata gesprochen.

Iwata:

Normalerweise versuche ich meine täglichen Entscheidungen schnell zu treffen, damit ich nichts aufhalte, aber nachdem Sie mit mir gesprochen hatten, konnte ich nicht sofort eine Entscheidung treffen. Ich habe mich entschuldigt und Sie darum gebeten, mir etwas Zeit dafür zu geben. Dann habe ich gegrübelt und versucht, mir Ideen dazu einfallen zu lassen.

Kuwahara:

Schließlich haben Sie uns drei Software-Titel präsentiert, zwei Nintendo DSiWare10-Gehirnjogging11-Titel und ein Wörterbuch-Programm12, nicht wahr? 10Nintendo DSiWare ist Software, die speziell für den Nintendo DSi entwickelt wurde, und die man im Nintendo DSi Shop mit dem Nintendo DSi oder dem Nintendo DSi XL kaufen und herunterladen kann.11"Dr. Kawashimas Gehirn-Jogging für zwischendurch": Wortspiele und Zahlenlogik sind für jeweils 800 Nintendo DSi Points erhältlich.12In Europa sind die Software „Dr. Kawashimas Gehirn-Jogging für zwischendurch: Wortspiele“, „Wörterbuch 6 in 1 mit Kamerafunktion“ und der Nintendo DSi Browser vorinstalliert.

Iwata:

Ich habe mich für Gehirn-Jogging-Titel entschieden, weil ich wollte, dass viele Kunden sie ausprobieren, damit sie einen Eindruck davon bekommen, wie neu und frisch die aktuellen Gehirn-Jogging-Spiele auf dem Nintendo DSi wirken. Ich hatte den Eindruck, dass viele Kunden, die Spaß an Gehirn-Jogging hatten, nicht wussten, wie man Nintendo DSiWare aus dem Nintendo DSi Shop herunterlädt, nachdem sie einen Nintendo DSi gekauft hatten. Deshalb hielt ich es für sinnvoll, sie als vorinstallierte Software von vornherein mitzuliefern. Außerdem dachte ich, dass es nützlich wäre, wenn die Leute unbekannte Wörter nachschlagen könnten, wenn sie den Nintendo DSi XL auf dem Tisch liegen lassen würden. Daher habe ich das japanische Nintendo DSiWare-Wörterbuch zeitgleich mit dem Nintendo DSi XL fertig stellen lassen.

Kuwahara:

Scheinbar kommt dieses Wörterbuch sehr gut bei den Kunden an. Es funktioniert gut auf den großen Bildschirmen und die Handschriften-Erkennung sorgt dafür, dass man die Worte einfach eingeben kann.

Yoneyama:

Wenn man den Nintendo DSi XL auf dem Tisch liegen lässt, kann man jetzt also schnell Wörter nachschlagen und auch mit anderen Leuten am Tisch zusammen suchen.

Iwata:

Bei Titeln wie "Professor Layton"13 gibt es Momente, bei denen man hochkonzentriert über ein Rätsel nachdenkt. Mit den größeren Bildschirmen und dem größeren Betrachtungswinkel muss man jetzt nicht mehr alleine grübeln, sondern man kann mit anderen Leuten an einem Tisch zusammen über die Rätsel nachdenken. So hat man irgendwie das Gefühl, dass man auf einer normalen Konsole spielt. 13Die "Professor Layton"-Reihe ist eine beliebte Spiel-Reihe, die von Level 5 exklusiv für den DS entwickelt und veröffentlicht wird. Der vierte Teil der Reihe - "Professor Layton and the Specter's Flute" - erschien gerade im November 2009 in Japan.

Kuwahara:

Ich habe Kinder von vier und sechs Jahren, und wenn unser ältestes Kind spielt, kommt das jüngere immer dazu und will von der Seite zusehen. Also, ich sage jetzt 'von der Seite zusehen', aber eigentlich stecken sie komplett die Köpfe zusammen...

Iwata Asks
Iwata:

Man kann die Bildschirme des Nintendo DSi XL sogar aus einiger Entfernung gut erkennen. Bisher war es mit dem DS so, dass bestimmt nicht wenige Kinder das Gesicht näher als nötig am Bildschirm hatten. Und es gab sogar Kommentare von Kunden, die sich beim Club Nintendo registriert haben, in denen stand: "Es ist wirklich gut, dass die Kinder jetzt auch mit etwas mehr Abstand auf den Bildschirmen spielen können." Das ist den Eltern auf jeden Fall aufgefallen.

Kuwahara:

So war es auch bei meiner Familie! Ich sehe das wirklich gerne - ich möchte eigentlich sogar Fotos davon machen und sie allen zeigen! (lacht)

Iwata:

Also, der Nintendo DSi XL ist ja jetzt ungefähr eine Woche im Handel erhältlich. Gibt es etwas, was bei Ihnen einen starken Eindruck hinterlassen hat?

Fujino:

Als wir die Konsole angekündigt haben, gab es bestimmt viele Leute, die dachten: "Die haben ja nur eine größere Version gemacht." Und obwohl ich das Design gemacht habe, wollte ich die fertige Konsole nicht unbedingt haben, bis ich die Spielgrafik auf den LCD-Bildschirmen gesehen habe.

Iwata:

Was für eine schockierende Enthüllung! (lacht)

Alle:

(lachen)

Kuwahara:

Als uns zum ersten Mal ein Modell der Konsole ohne die LCD-Bildschirme präsentiert wurde, gab es einen Mitarbeiter, der sagte: "Das kauf ich auf keinen Fall!"

Yoneyama:

Ja, stimmt.

Kuwahara:

Ich habe mir genau gemerkt, wer das war. (lacht) Und als wir dann die Version mit den LCD-Bildschirmen hatten, gab es wieder eine Präsentation, nach der die Leute einen Fragebogen ausfüllen sollten. Ich sah mir das Feedback dieser Person an, und er hatte geschrieben: "Will ich haben!" (lacht)

Amano:

Bei mir war es genauso. Wenn man aus der Perspektive eines Kunden darüber nachdenkt, gibt es ja schon den DS Lite und den Nintendo DSi, also, reicht das denn nicht? Aber, so wie Sie sagen, als ich die Konsole mit den integrierten Bildschirmen gesehen habe...

Iwata Asks
Iwata:

Da hat sich Ihre Reaktion komplett geändert.

Amano:

Wenn man diese großen Bildschirme sieht, hat man sofort einen positiven Eindruck.

Yoneyama:

Am Erscheinungstag des Nintendo DSi XL ging ich zu einem Großhändler. Ich sah, dass viele Nintendo DSi XL-Konsolen direkt am Eingang des Geschäfts ausgestellt waren. Das waren Vorführ-Modelle, die ausgeschaltet waren, es gab also keine Software und die Bildschirme waren schwarz. Ein Paar kam herüber und während sie danach griffen, sagten sie z.B: "Schau mal, das ist also der XL." Aber sie wirkten nicht unbedingt total begeistert; wahrscheinlich, weil die Bildschirme ausgeschaltet waren.

Iwata:

Ohne Darstellung auf den Bildschirmen sieht man nicht sofort, was den Reiz der Konsole wirklich ausmacht.

Yoneyama:

Ja, das stimmt. Aber in der Spiele-Abteilung des Geschäfts gab es Nintendo DSi XL-Konsolen mit Grafik auf den Bildschirmen. Und als das Paar die gesehen hat, riefen sie sofort: "Der ist ja riesig!" (lacht)

Alle:

(lachen)

Iwata:

Möglicherweise hat man diese Worte am 21. November in ganz Japan hören können! (lacht)

Yoneyama:

Ich dachte wirklich, dass wir ihn den Nintendo DSi Deka hätten nennen sollen! (Anmerkung: "dekai" bedeutet "riesig" auf Japanisch)

Iwata Asks
Kuwahara:

Das hätten Sie niemals durchsetzen können! (lacht)

Iwata:

Ganz sicher nicht! (lacht) Aber auch Mr. Shigeru Miyamoto hat sich z.B. stark dafür eingesetzt, dass wir die Konsole Nintendo DSi Deka nennen.

Yoneyama:

(nickt zustimmend)

Iwata:

Tja, Sie sind ja schließlich auch beide aus derselben Generation! (lacht) Aber es war wirklich schwierig, den richtigen Namen zu finden, oder?

Kuwahara:

Ja, stimmt.

Iwata:

Ich denke, ich muss mich bei allen wegen des Namens entschuldigen. Als das Schiff gerade auslaufen wollte, habe ich es zum Kentern gebracht. Wenn Sie möchten, können Sie hier ja enthüllen, in welches Chaos wir wegen des Namens gestürzt sind. (lacht)

Kuwahara:

(lacht) Als Mr. Fujino, ein weiterer Designer und ich über den Namen nachgedacht haben, haben wir das im Geheimen gemacht.

Fujino:

Wir haben viele Namen in Betracht gezogen, nicht wahr? Der Nintendo DSi Comfort, der Nintendo DSi Executive...

Kuwahara:

Der Nintendo DSi Premium war auch ein Vorschlag.

Iwata:

Ich meine mich auch an den Nintendo DSi Living zu erinnern...

Kuwahara:

Aber diese Namen waren alle nicht wirklich gut...

Iwata:

Das ist richtig. Ich möchte die Leute nicht beleidigen, die sich diese Namen ausgedacht haben, aber so habe ich das auch gesehen. Außerdem kommt noch dazu, dass es sich für englischsprachige Kunden merkwürdig anhört, wenn sich japanische Menschen einen englischen Namen ausdenken, und für Japaner hört es sich andersrum nicht ganz richtig an. Wir sind dann zumindest vorläufig auf einen Namen gekommen, den wir weltweit verwenden konnten: den Nintendo DSi XL.