7. Scoprire il proprio stile di gioco

Iwata:

E ora passiamo ai consigli di Asuke-san.

Asuke:

Bene, io ho alcuni consigli per i giocatori esperti. Quando siete giunti al traguardo finale di un percorso normale, afferrando il palo del traguardo nel suo punto più alto, otterrete un fungo 1-UP.

Iwata:

A seconda del percorso può essere difficile anche per i giocatori esperti arrivare a toccare la sommità del palo.

Asuke:

Tutti i percorsi sono strutturati in modo da riuscire a conquistare una vita in più, ma serve anche una certa tecnica. In alcuni percorsi bisogna fare un Triplo Salto oppure scovare un blocco nascosto, saltarci sopra e poi saltare verso il palo. Il modo per conquistare la vita in più varia per ciascun percorso, ma la tecnica adatta ad un determinato percorso può essere scoperta consultando la Super Guida citata sopra.

Iwata:

Quindi anche i giocatori esperti possono trarre vantaggio dai filmati dimostrativi.

Asuke:

Sì, certo. Se in un certo percorso non si riesce ad ottenere il fungo 1-UP, basta consultare la Super Guida. E, oltre a saltare ripetutamente sui Pallottolo Bill, come ha spiegato prima Mukao-san, ci sono molti altri spunti interessanti nei filmati Super Abilità. Ad esempio, nel filmato per il Mondo World 3-5, c'è un percorso in cui solitamente si prende un ascensore per salire, ma

Video: se quattro giocatori giocano in collaborazione

E ora passiamo ai consigli di Asuke-san.
se quattro giocatori giocano in collaborazione , potranno raggiungere il traguardo senza bisogno dell'ascensore.

Iwata:

Oh!

Asuke:

E se quattro giocatori giocano nel livello in cui appare Yoshi e Yoshi ingoia Luigi, pare che siano in campo solo tre persone, mentre il giocatore di Luigi non può fare niente…

Mukao:

Luigi viene sballottato qua e là come un pallone.

Asuke:

È come una catena Yoshi con

Video: Luigi nel mezzo

E ora passiamo ai consigli di Asuke-san.
Luigi nel mezzo . Quando provi questa mossa, è un delirio!

Iwata:

Beh, non credo che il giocatore sballottato sia molto d'accordo, però! (ride)

Asuke:

Quando giocatori di un certo livello giocano insieme, tendono ad essere dispettosi tra loro.

Iwata:

Potrebbe essere interessante osservare il gioco in collaborazione di giocatori abili e principianti. Ma quando giocano solo giocatori esperti, il divertimento è diverso. Per chi è alle prime armi, inizialmente può essere difficile capire cosa sta succedendo.

Iwata Asks
Asuke:

Sì. Si può diventare cattivi, ad esempio, quando un giocatore aspetta che un avversario lo liberi da una bolla, per tornare a giocare. Se qualcuno grida: "Aiuto! Aiuto!"

Video: gli altri lo possono semplicemente ignorare

E ora passiamo ai consigli di Asuke-san.
gli altri lo possono semplicemente ignorare .

Iwata:

Ah ah ah! (ride) Anche in questo caso, non credo che la persona nella bolla lo trovi divertente! (ride)

Asuke:

No, per niente! (ride)

Iwata:

Nella modalità single player, ciò non è mai stato possibile. Stavolta, grazie all'opzione multiplayer, abbiamo creato tipi di gioco mai esistiti prima.

Asuke:

Sono assolutamente d'accordo. E, per parlare anche della modalità single-player, come ha detto prima Ikkaku-san sul gioco in velocità, è possibile creare alcune regole personalizzate sia nella modalità per un solo giocatore, sia per il multiplayer e divertirsi in tantissimi modi diversi. Ad esempio,

Video: cercare di raggiungere il traguardo senza sconfiggere nemmeno un nemico

E ora passiamo ai consigli di Asuke-san.
cercare di raggiungere il traguardo senza sconfiggere nemmeno un nemico . Anche volendo, è molto difficile evitare proprio tutti e prima o poi si elimina qualcuno...

Iwata:

In altre parole è divertente porsi limitazioni diverse.

Asuke:

Esatto. Ogni volta che si crea una nuova limitazione, si inventa un nuovo modo di giocare. Io consiglio di

Video: provare a raggiungere il traguardo senza raccogliere nemmeno una moneta

E ora passiamo ai consigli di Asuke-san.
provare a raggiungere il traguardo senza raccogliere nemmeno una moneta .

Iwata:

Ah, una bella sfida! Così bisogna saltare tra le monete senza toccarle!

Asuke:

Di solito, saltando normalmente da una piattaforma all'altra, si raccolgono monete.

Ikkaku:

Sono sistemate così apposta, in modo che sia semplice raccoglierle saltando normalmente.

Iwata:

Fa parte del suo lavoro, no? (ride)

Ikkaku:

Sì. (ride) Saltare normalmente e incassare le monete con quel tipico tintinnio è molto gratificante.

Asuke:

Ma per evitare le monete occorre mettere in pratica tutte le alternative di gioco possibili immaginabili. È possibile saltare un muro e poi evitare le monete passando sotto, o fare un Triplo Salto per passarci sopra, o saltare via i nemici e cercare una nuova strada. Quando si riesce in un'impresa tale, viene voglia di urlare: "Ehi, guarda di cosa sono capace!" Tutti dovrebbero provare a giocare così.

Iwata:

Ci sono molti modi diversi di giocare a New Super Mario Bros. Wii, sia in modalità single-player che multiplayer. Per scoprirli basta guardare i filmati Super Abilità o provare finché non ci si riesce da soli.

Asuke:

Sì. Bisogna proprio provare nuovi modi di giocare.

Iwata:

Infine, desidero che diciate qualcosa ai nostri fan. Cominciamo con lei, Uchida-san.

Uchida:

Non sono molto brava come giocatrice. Secondo me, il pezzo forte di questo software è quando giocano insieme giocatori esperti e principianti. È il massimo del divertimento. In questo modo si crea un ottimo equilibrio.

Iwata:

Uno può chiudersi in una bolla e farsi trasportare, e anche quando Mario resta senza turni è sempre possibile darsi alla musica suonando cose diverse.

Uchida:

Sì. Se uno non è bravo a giocare, può trovare qualcuno più bravo di lui per giocare insieme.

Iwata Asks
Iwata:

OK, Mukao-san.

Mukao:

Lavoro per quest'azienda da nove anni. Poco dopo essere stato assunto, ho avuto occasione di sentire alcuni commenti di Miyamoto-san. Al quel tempo sono rimasto molto colpito da ciò che ha detto su Mario Kart. Ha affermato: "Ovviamente i giochi di competizione sono divertenti, ma devono essere divertenti anche per chi gioca da solo!" Questa osservazione mi ha profondamente colpito. Così stavolta, con New Super Mario Bros. Wii, abbiamo voluto garantire il divertimento anche per un solo giocatore. Il risultato è un gioco estremamente divertente in single-player, e addirittura esilarante in multiplayer. E spero che ci si divertano tutti, sia da soli che in compagnia.

Iwata Asks
Iwata:

Ikkaku-san?

Ikkaku:

La prima volta che ho giocato a Super Mario Bros. su NES ero in quarta. Ne sono rimasto entusiasta!

Iwata:

È proprio strano che una persona, un tempo entusiasta in qualità di giocatore, 25 anni dopo si ritrovi a lavorare a New Super Mario Bros. Wii.

Ikkaku:

Esatto. Ricorderò sempre le mie sensazioni nitide di allora. Nella realizzazione di New Super Mario Bros. Wii, volevo trasmettere lo stesso entusiasmo ai bambini di oggi e a coloro che giocano coi videogiochi per la prima volta. Ci sono persone come Miyamoto-san, Tezuka-san e Nakago-san che hanno lavorato al gioco originale Super Mario Bros. e poi ci sono dipendenti come me, che hanno giocato con questo gioco fin da piccoli e che ne sono innamorati. Tutti noi messi insieme abbiamo riversato in questo titolo la nostra grande passione e speriamo vivamente che sia apprezzato da persone di tutte le età.

Iwata Asks
Iwata:

E infine Asuke-san.

Asuke:

Sì. Stavolta volevo che mia madre e mio padre, che si sono sempre limitati a guardare i figli giocare, provassero a giocare loro stessi. Da quando New Super Mario Bros. Wii è uscito nei negozi sento molte persone raccontare che all'inizio erano reticenti e dicevano: "No, giocare non fa per me", ma poi provandolo hanno cambiato idea: "Ehi, ma ci riesco anch'io!" Pertanto, spero che stavolta chi non ha mai giocato prima con un videogioco, abbia voglia di provare e divertirsi. Quando uno non riesce a fare una certa cosa, indipendentemente da quanto s'impegni, usando la Super Guida riuscirà a procedere. Allora si renderà conto della gioia che si prova a riuscire in uno dei giochi d'azione di Mario, tradizionalmente classificati "difficili". Secondo me i giocatori andranno in visibilio quando potranno dire: "Ehi, sto diventando davvero bravo!" Mi auguro che i giocatori coinvolgano tantissime altre persone nel gioco, che si divertano tutti insieme con il sorriso sulle labbra. Questa sarebbe per me la massima soddisfazione.

Iwata Asks
Iwata:

Bene e ora tocca a me. Fino a poco tempo fa c'erano molti giochi rivolti a giocatori più o meno con lo stesso livello di abilità. A mio avviso, con New Super Mario Bros. Wii avete creato un gioco alla portata di tutti, anche se il livello di preparazione dei vari giocatori è molto diverso. Credo che questo sia molto interessante. Era molto tempo che attendevo un gioco così. È molto gratificante essere riusciti a creare un titolo da giocare in questo modo. Pertanto, se ci sono persone convinte che giocare con gli altri non sia divertente se non sono al loro stesso livello, consiglio loro di provare questo gioco che dimostra chiaramente che il grado di preparazione non conta più tanto. Grazie a tutti voi del tempo che avete dedicato a questa intervista.

Iwata Asks