7. Talenti Nascosti in Tutto il Mondo

Iwata:

Ora vorrei chiedere a ognuno di voi in che modo pensate che l’uso di Flipnote Studio si diffonderà. Lei cosa ne pensa, Koizumi-san?

Koizumi:

Durante il mio primo anno al dipartimento delle arti mediatiche dell’università, c’era una classe in cui tutti dovevano dirigere un film. Studenti che ambivano a diventare sceneggiatori o cineoperatori, tutti dovevano realizzare un film in otto millimetri come registi. Un film in otto millimetri di tre minuti.

Iwata:

Ogni studente assunse il ruolo da regista e realizzò un film di tre minuti, dunque.

Koizumi:

Esatto. Pensavo che assegnare loro questo compito fosse un’ottima esercitazione. A tutti piacerebbe fare un film, ma non se ne ha quasi mai la possibilità. Ora che chiunque può facilmente fare animazione con Flipnote Studio, però, persone insospettabili potrebbero rivelare un talento sorprendente. Spero che Flipnote Studio li sproni a farlo.

Iwata:

Come a dire che Flipnote Studio ha scoperto dei talenti nascosti in qualche modo?

Koizumi:

Esattamente. Qualcuno nell’ufficio di Tokyo che non era né disegnatore né programmatore è riuscito a realizzare qualcosa d’incredibile. Quando l’ho visto, ho pensato: “Ehi!”

Iwata Asks
Iwata:

Kotabe-san, le animazioni create dagli utenti con Flipnote Studio possono essere pubblicate su Internet e condivise con gli altri. Persone di tutto il mondo con un talento nascosto avranno uguali possibilità di condividere il loro lavoro in modo universale.

Kotabe:

È una cosa fantastica!

Koizumi:

È una cosa che emoziona anche me!

Iwata:

Cosa ne pensa lei, Miyamoto-san?

Miyamoto:

La penso come Koizumi-san ma…credo che io userò questa opportunità per promuovere Wii Music. (risate)

Tutti:

(risate)

Miyamoto:

Wii Music è molto simile a Flipnote Studio. Per molto tempo Nintendo ha lavorato allo sviluppo di giochi come strumenti di modifica. Penso che i videogiochi migliori siano strumenti di disegno guidati dal computer. Ho sempre detto che se avessimo avuto, per esempio, lo strumento perfetto che consentisse di disegnare un’immagine nel modo in cui si desidera, quello sarebbe stato il software più divertente. Era molto difficile da realizzare, però.

Iwata:

O costava troppo o era difficile da usare, perciò l’onere per gli utenti era troppo grande.

Miyamoto:

In tutti questi anni è un argomento che abbiamo sempre continuato ad affrontare durante la realizzazione dei nostri giochi. Nel 2008 abbiamo portato a termine Flipnote Studio e Wii Music. Spero che un giorno qualcuno si farà avanti per dire che ha deciso di diventare musicista grazie a Wii Music o disegnatore grazie a Flipnote Studio. Da questo punto di vista, mi sembra che il 2008 abbia segnato una nuova era.

Iwata Asks
Iwata:

Band Brothers DX è un tipo di gioco un po’ diverso, ma anch’esso permette di condividere la musica.

Miyamoto:

In fondo, il 2008 è stata un’annata generosa! Si dice spesso che questo genere di progetti non funzioni molto, ma io ho la sensazione che in un futuro molto vicino non sarà così, cioè nel 2009 e 2010.

Iwata:

Inoltre, nel 2009, uscirà anche Made In Ore20.

20 Made in Ore (titolo giapponese): software per Nintendo DS la cui uscita in Giappone è prevista nel 2009. Si tratta di un software che consente ai giocatori di creare e giocare ai minigiochi apparsi nelle serie WarioWare.

Miyamoto:

Voglio che ciascun giocatore usi tali giochi per creare forme di gioco specifiche per lui. Ai tempi in cui, come ha sperimentato Kotabe-san, la gente derideva i disegni manga, fondai un club manga alla scuola media. Il nostro motto era “Più bravi nell’Arte del Club di Arte.” (risate)

Tutti:

(risate)

Miyamoto:

Ma eravamo davvero più bravi di quelli del club dell’arte! E avevamo voti migliori di loro in artistica.

Iwata:

Ha rovesciato l’autorità vigente e tentato di farsi riconoscere!

Miyamoto:

Allo stesso modo, spero che Flipnote Studio ci farà entrare in una nuova era.

Iwata:

Kotabe-san, dal punto di vista della sua vita passata a specializzarsi nell’arte dell’animazione, cosa le viene in mente quando vede apparire un prodotto come Flipnote Studio?

Kotabe:

Come accennavo prima, è molto accessibile, e questo penso sia una cosa incredibile. Anche disegnare un’animazione flick book era, fino ad oggi, riservato ai bambini più bravi in disegno. Con Nintendo DS, invece, chiunque può creare qualche disegno e farlo muovere. Inoltre, penso ci siano molti altri modi di usarlo. Per lo shiritori animato21, per esempio.

21 Shiritori è un gioco verbale giapponese in cui i giocatori dicono una parola che inizia con l’ultima lettera giapponese della parola precedente

Iwata:

Lo Shiritori animato?

Kotabe:

Ho sentito che lo fanno davvero nelle scuole di animazione. Si inizia con un cerchio, per esempio, si passa attraverso un certo numero di cambiamenti e poi si finisce con un cerchio. Se tutti fanno qualcosa che inizia con un cerchio e finisce con un cerchio, allora tutte le loro creazioni possono essere collegate.

Iwata Asks
Iwata:

Capisco. È simile allo shiritori nel modo in cui le finali e le iniziali si concatenano tra di loro.

Miyamoto:

Così si possono montare insieme in un’unica animazione.

Koizumi:

Nella Versione 2 includeremo una funzione che consente di allineare le diverse creazioni e visualizzarle consecutivamente, per un massimo di 30 minuti.

Iwata:

In altre parole, si possono collegare lavori di molteplici creatori in un’unica animazione continua della durata di 30 minuti.

Miyamoto:

Bisogna fornire un’immagine di partenza.

Koizumi:

È previsto anche questo nella Versione 2.

Miyamoto:

Sono elettrizzato all’idea!

Koizumi:

Anch’io! (risate)

Kotabe:

Prima Koizumi-san accennava alla possibilità di far emergere talenti nascosti, ma io penso che Flipnote Studio possa essere uno strumento divertente anche per i professionisti.

Iwata:

Sarebbe fantastico se, quando il software uscirà sul mercato, il numero di persone che disegna cartoni animati aumentasse. Spero fortemente anche che – come ha detto Miyamoto-san – Flipnote Studio possa stimolare gli utenti a diventare disegnatori di animazione, creatori di video, film e videogiochi.

Kotabe-san, grazie per questa memorabile conversazione.

Dopo, abbiamo chiesto a Yoichi Kotabe di

Video: Yoichi Kotabe

Ora vorrei chiedere a ognuno di voi in che modo pensate che l’uso di Flipnote Studio si diffonderà. Lei cosa ne pensa, Koizumi-san?
creare la sua animazione utilizzando Flipnote Studio.