Suponho que as pessoas jogam de formas diferentes na Ambrella durante o desenvolvimento.
Sim. Mas quando alguém se lembra de um método incrivelmente eficaz, os que desenvolvem o jogo têm de o ajustar. (risos)
Oh...
Porque é muito forte.
Alguém encontra sempre uma forma de vencer.
Dão-se ao trabalho de o descobrir mas depois...
Tu esmaga-lo. (risos)
Se o revelares, esmaga-lo.
(risos)
Um membro do staff dirá: “Não te vou dizer!” e nós dizemos: “Não, tens de nos dizer!” (risos)
Os membros do Mario Club7 também encontram estratégias seguras? 7 Mario Club Co., Ltd.: Responsável pelo teste e deteção de bugs de software da Nintendo durante o desenvolvimento.
Sim. Recebemos relatórios do género: “Se usares esta jogada com esta caraterística especial, podes vencer facilmente.”
Se acharmos que é uma vantagem exagerada, esmagamo-la, mas se pensarmos: “Muitos parabéns por teres descoberto isso!” então a nossa atitude passa a ser: “Usa-a!” e incluímo-la. Nunca sabes que estratégias vencedoras estão escondidas no jogo, por isso espero que os jogadores se esforcem por encontrá-las.
Existe uma quantidade enorme de combinações, por isso estou certo de que podes encontrar combinações que ainda não foram descobertas. E desta vez tabalhei durante muito tempo com os depuradores, e houve uma coisa que me tornou muito feliz enquanto criador de jogos.
O que é?
Quando a fase de deteção de bugs terminou, disseram: “Quando o produto for posto à venda, quero jogá-lo outra vez!”
Oh, ouvi falar dizer que os depuradores gostaram muito. Do que achas que gostaram tanto?
Talvez uma razão é que repararam naquilo que acabei de mencionar: que ainda existem muitas combinações divertidas a descobrir.
Penso que outra razão poderá ser que queriam fazer experiências com o StreetPass8 na rua. 8 StreetPass: Uma funcionalidade que permite aos utilizadores que o ativem andarem com a sua Nintendo 3DS ligada para trocarem dados com outros utilizadores da Nintendo 3DS por quem passem na rua. A Nintendo 3DS pode trocar dados para até 12 jogos mesmo que os cartões de jogo não estejam inseridos.
Estou a ver. Os depuradores podem fazer experiências com o StreetPass, mas só no espaço limitado da empresa.
É verdade. Tal como mencionado na sessão “Iwata Pergunta” dedicada ao Pokédex 3D9, enfatizámos a função SpotPass10 no jogo, mas infelizmente não pudemos implementar o StreetPass. 9 Pokédex 3D: Software disponível para download grátis para a Nintendo 3DS através da Nintendo eShop desde junho de 2011. Permite aos jogadores verem novos Pokémon que aparecem em e a partir do ângulo que quiserem em 3D. O software permite também aos utilizadores usarem os marcadores de RA para tirarem fotos com os Pokémon. Esta entrevista Iwata Pergunta será disponibilizada aos leitores da Europa em breve. 10 SpotPass: Uma funcionalidade da Nintendo 3DS que, quando ativada, permite receber vários conteúdos e informação se estiver junto de um ponto de acesso LAN sem fios.
Com o Pokédex 3D, cada conjunto de dados é muito grande, então não poderias enviá-los através do StreetPass.
Certo. Então com o Super Pokémon Rumble, queríamos criar uma espécie de jogabilidade que ligaria as pessoas através do StreetPass. Trabalhámos muito nos elementos de jogabilidade que envolviam o StreetPass, incluindo a atmosfera geral, e que permitiam aos jogadores verem as personagens Mii uns dos outros.
Como surgiu a utilização das personagens Mii?
Inicialmente não pensámos nas personagens Mii.
É verdade.
Ao início tínhamos um mundo relativamente fechado em mente, mas Ishihara-san, com um timing perfeito, sugeriu-nos uma ideia.
E que ideia foi essa?
Ele disse: “Porque não criamos um mundo que usa as personagens Mii para se expandir dos confins do jogo para o mundo exterior?” Quando ouvimos isso pensámos: “Muito bem, excelente ideia.”
(risos) Sim, é verdade.
Porque aceitaste tão prontamente?
Penso que foi porque o que ele sugeriu pareceu algo que poderia existir mesmo. As personagens Mii a juntarem-se numa loja de brinquedos, a comunicarem e a desfrutarem de batalhas é como uma reunião real.
A “Dagashiya” (loja de snacks) costumava ser assim. (Nota do editor: Por volta da altura da infância e adolescência de Mr. Ishihara, as pequenas lojas de snacks dirigidas por famílias chamadas “Dagashiya” eram comuns no Japão. Estas lojas, destinadas principalmente a crianças, vendiam snacks, doces, brinquedos e bugigangas. Também funcionavam como ponto de encontro.)
Decidimos criar um lugar para as personagens Mii se encontrarem, um lugar em que pudessem trocar mensagens com pessoas que tivessem encontrado, lutar com elas e beneficiar com as vitórias.
Mas a minha primeira ideia para isso foi horrível. Numa loja de brinquedos dentro do jogo, as crianças reproduziam dioramas e, por exemplo, um diorama pegava fogo e os Pokémon dentro do Super Pokémon Rumble gritavam: “Está quente! Fogo!” e ficava tudo em alvoroço. (risos)
Um mundo caótico para os brinquedos! (risos)
Depois alguém disse: “Mas se arder tudo, o que acontece?” e eu pensei: “Oh...certo.” (risos)
(risos)
Perguntámo-nos se era possível fazer esses Toy Pokémon e fizemos isto.
É de papel.
Decidimos fazer deste um incentivo de venda11 de Super Pokémon Rumble. 11 O incentivo de venda de Super Pokémon Rumble só esteve disponível no Japão. Visita o site oficial de Super Pokémon Rumble para informações sobre bónus de reserva na tua região.
Uau! As pessoas que comprarem o jogo imediatamente recebem isto como incentivo?
São os próprios clientes que os montam.
Sim. Tal como mencionei na nossa sessão “Iwata Pergunta” sobre o Pokédex 3D, outro incentivo de venda é uma coleção de marcadores RA Pokémon, por isso espero que as pessoas alinhem os marcadores RA e os modelos de papel e tirem fotografias com o Pokédex 3D.
Estou a ver. Agora gostaria que recomendassem alguma coisa a pessoas que conhecem o Pokémon Rumble anterior e a pessoas que não o conhecem. Ozawa-san?
Oh, começo eu? OK. Bem, estou certo de que até pessoas que não conhecem o jogo anterior o podem jogar, por isso espero que o comprem.
Quando dizes que tens a certeza de que podem jogá-lo, queres dizer que podem jogá-lo independentemente do seu nível de experiência com jogos de ação ou do seu conhecimento de Pokémon.
Certo. O jogo foi feito de tal forma que até pessoas que nunca jogaram videojogos podem desfrutar dele.
Preparaste um jogo que continua a aprofundar gradualmente. É simples, pelo que não te cansas dele facilmente.
É verdade.
O que recomendas a pessoas que conhecem o Pokémon Rumble?
Hmm. Suponho que diria que este jogo é o verdadeiro.
(risos)
Então, por favor, joguem este também!
Queres dizer que as pessoas que jogaram o Pokémon Rumble na Wii acharão este igualmente divertido.
É divertido. Sim, penso que sim.
Fortaleceram-no onde puderam.
Exatamente.
Melhoraram pontos em que as pessoas o procurarão assim como pontos inesperados?
Certo. É isso mesmo. Obrigado.
(a murmurar) Ozawa-san não tem muito jeito para palavras.
(risos)
© 2024 Nintendo.