5. Comparativa de dinámicas de juego

Información importante acerca del cese del servicio Miiverse

El servicio Miiverse ha sido clausurado.

Más información


Iwata:

Takemoto, desde que New Super Mario Bros. U salió a la venta, has estado escribiendo con profusión en la comunidad de New Super Mario Bros. U12 en Miiverse.12. Comunidad de New Super Mario Bros. U: una comunidad alojada en Miiverse dedicada exclusivamente a New Super Mario Bros. U. Miiverse es una comunidad en línea ofrecida por Nintendo que se integra directamente en la consola Wii U, donde los poseedores de una Wii U de cualquier parte del mundo pueden publicar mensajes y dibujos para profundizar aún más en la experiencia que viven con Wii U. Masataka Takemoto publica bajo el nombre de Masaccio. Pulsa este enlace para obtener más información.

Takemoto:

Sí. Por otra parte, MariChan13, un miembro del equipo, asigna toda clase de temas como Contrarreloj o unas cuantas palabras en pantalla.13. MariChan: miembro del equipo de Nintendo que aparece en las comunidades de Miiverse relacionadas con el Año de Luigi. Se encarga de presentar acontecimientos para la comunidad de New Super Mario Bros. U.

Iwata:

Todo el mundo compite para ver quién es capaz de conseguir el récord de tiempo oficial de Nintendo.

Takemoto:

Sí. Antes de venir aquí le eché un vistazo a Miiverse y alguien había descrito una manera de limar un poco de tiempo recorriendo un lugar de un modo determinado. Esa persona que logró rebajar su marca también publicó algo nuevo, en plan: “Podéis ir por aquí también”. Vamos, que se enseñan mutuamente.

Iwata:

¡Inteligencia colectiva14 al poder! (Risas)14. Inteligencia colectiva: conocimientos con valor añadido que surgen cuando se reúne información procedente de muchas personas, se comparten opiniones y se entablan discusiones.

Tezuka:

Así es.

Takemoto:

Me parece estupendo que los jugadores mantengan esa clase de relación entre sí. En mi opinión, sería genial que también surgiese algo similar de New Super Luigi U, así que se me ocurren muchas cosas ahora mismo.

Tezuka:

Esta vez hay objetos en los niveles que te animan a escribir en Miiverse.

Takemoto:

Sí. Incluimos al menos una cosa en cada nivel que te motivase a hacerlo, como imágenes ocultas de Luigi o sus imágenes pixeladas. Si alguien que las encuentra publica una entrada al respecto…

Iwata:

Entonces la gente que lo desconocía pensará: “¿Dónde, dónde?”. (Risas) Por cierto, ¿qué aspecto tienen esos Luigis?

Tezuka:

Video: Luigis ocultos

Takemoto, desde que New Super Mario Bros. U salió a la venta, has estado escribiendo con profusión en la comunidad de New Super Mario Bros. U 12 en Miiverse . 12. Comunidad de New Super Mario Bros.
Hay cosas como pequeñas pegatinas de Luigi adheridas a lugares inesperados en los niveles, y objetos y siluetas de Luigi ocultas en el fondo.

Takemoto:

Las pegatinas son fáciles de detectar porque sobresalen, pero los objetos de Luigi suelen estar integrados y, por lo tanto, es fácil pasar de largo.

Iwata:

Porque estás enfrascado en la partida.

Takemoto:

Sí. Creía que sería divertido para la gente encontrar los Luigis y compartir esa información en Miiverse para que los demás dijesen: “¡Arg! ¡Me lo he pasado!”. Por eso les pedí a los diseñadores que incluyesen más.

Tezuka:

Si bien son meros incentivos que te encuentras por el camino, son bastante sustanciosos. Me alegro de haber incluido aquello que no fuimos capaces de integrar en New Super Mario Bros. U.

Takemoto:

En el último nivel incorporamos un elemento que emplea personajes Mii e incluimos la búsqueda de Luigi en cada nivel, así que espero que le guste a la gente, incluida la parte de las publicaciones en Miiverse.

Iwata:

Muy bien. Para concluir, me gustaría que les dedicaseis unas palabras a aquellos que han jugado a New Super Mario Bros. U, así como a los que no lo han hecho.

Takemoto:

Por lo que a los jugadores de New Super Mario Bros. U se refiere, aquí podréis disfrutar de otras acciones distintas a las de Mario: espero que experimentéis con ese apartado. Y los niveles son más cortos, pero…

Iwata:

Pero están repletos de contenido, así que te apetece ponerte a prueba una y otra vez.

Takemoto:

Sí. Pertenecen a la misma serie, pero espero que perciban lo mucho que ha cambiado la ambientación con respecto a New Super Mario Bros. U. En cuanto a los jugadores que no poseen ese juego, me gustaría que simplemente lo probasen. En ciertos aspectos, es un juego de acción en 2D que puedes jugar de forma más desenfadada que New Super Mario Bros. U, por eso creo que lo querréis jugar sin parar.

Iwata Asks
Iwata:

¿Y Tezuka?

Tezuka:

Este juego es contenido adicional, así que podéis comprarlo a través de internet, pero no creo que haya tanta gente que haya usado Nintendo eShop para comprar un juego.

Iwata:

Es cierto.

Tezuka:

Para aquellos que tengan New Super Mario Bros. U, si usáis Nintendo eShop obtendréis una nueva dinámica de juego a un precio más reducido de lo habitual, comparado con la compra de un juego por separado: por eso espero que la gente lo haga. Ojalá la gente lo compre y disfrute de la extraña sensación de ver cómo se transforma la pantalla de título de New Super Mario Bros. U en otra diferente.

Iwata:

¿Y qué me dices de la gente que no posee New Super Mario Bros. U?

Tezuka:

Espero que la gente juegue a ambos. Me gustaría que jugasen en primer lugar a New Super Mario Bros. U, el que hicimos primero (aunque no se lo acaben), y luego le den una oportunidad a New Super Luigi U para compararlos.

Iwata Asks
Iwata:

Al comparar ambos juegos puedes darte cuenta de lo mejor de cada uno.

Tezuka:

Sí. Puedes disfrutar con las diferencias.

Iwata:

En otras palabras, como juego en versión física, New Super Mario Bros. U tiene mucho volumen, así que resulta recomendable para la gente que quiera meterse de lleno en ese mundo.

Tezuka:

Sí.

Iwata:

New Super Luigi U ha seleccionado aquellos elementos que te hacen querer jugar repetidamente, para poderlo presentar en un nuevo formato como contenido adicional. A lo que me refiero en realidad es que no debéis desentenderos de él simplemente porque parezca difícil. New Super Luigi U presenta ese aspecto tradicional de los juegos de Super Mario que te anima a intentarlo de nuevo.

Tezuka:

En efecto. Creo que este juego te hará recordar el origen y la esencia de Super Mario.

Iwata:

Ardo en deseos de ver cómo recibe la gente esta nueva creación.

Tezuka:

Sí. Espero de todo corazón que le guste a la gente. El precio es asequible y las tarjetas de prepago de Luigi para jugar con Issho ni Photo: Super Mario15 han salido a la venta, así que… ¡huy, parezco un anuncio!15. Tarjetas de prepago de Luigi para jugar con Issho ni Photo: Super Mario: solo disponible en Japón, se trata de una tarjeta de Nintendo eShop con contenido extra para jugar en la consola Nintendo 3DS. Goomba, Mario y Peach se lanzaron en Japón el 23 de abril de 2013, mientras que Koopa Troopa, Luigi y Bowser salieron a la venta el 29 de junio de 2013.

Iwata:

¡No es propio de ti, Tezuka! (Risas)

Tezuka:

(Risas)

Iwata:

Habéis hecho New Super Mario Bros. U dejándoos la piel en ello (Risas), y sin tomaros ni un respiro, habéis hecho otro. ¡Gracias a los dos por vuestro arduo esfuerzo!

Tezuka y Takemoto:

¡Gracias!