5. Wonder-Director

Iwata:

El proceso de depuración ha debido de ser muy difícil, teniendo en cuenta los enormes cambios que se hicieron al juego.

Matsushita:

Sí. Y esto parecerá una broma, pero en el juego hay un personaje basado en Kamiya.

Inaba:

Wonder-Director.

Matsushita:

Cuando hacíamos el debug con el Mario Club17, estábamos muy ocupados porque se iban a añadir funciones y estas crearían más problemas que habría que detectar y arreglar. Así que estábamos todos de los nervios. Y entonces Wonder-Director causó un bug.17. Mario Club: Mario Club Co., Ltd. prueba y depura el software de Nintendo cuando está en fase de desarrollo.

Todos:

(Carcajadas)

Iwata:

¡Es demasiado bueno para ser verdad! (Risas)

Matsushita:

Los informes del Mario Club solo decían: “El ataque de Wonder-Director bloquea el juego.”.

Iwata:

Casi parece deliberado. (Risas)

Inaba:

(Dirigiéndose a Kamiya) Espero que estés convenientemente avergonzado.

Todos:

(Risas)

Iwata:

¿Así que este Wonder-Director es uno de los cien héroes?

Matsushita:

Es un personaje oculto, por decirlo de algún modo. Aparece si juegas suficiente. Y puede hacer algo único, así que había que vigilarlo muy de cerca. Físicamente es único también y su detección de colisión18 es algo diferente de la de otros personajes.18. Detección de colisión: área en la que el jugador y los enemigos pueden recibir ataques.

Inaba:

Es solo la forma que tiene nuestro personal creativo de mostrar su cariño a Kamiya.

Kamiya:

Necesito aclarar algo: no tengo nada que ver con que se añadiera. Estábamos planeando añadir varios personajes ocultos y teníamos numerosos candidatos, y él no era de los prioritarios. Pero a medida que se iban eliminando los otros, dijeron: "Está hecho ya..." y antes de darme cuenta, estaba en el juego.

Todos:

(Risas)

Kamiya:

Incluso habían creado un movimiento especial para él, así que corre como un señor de mediana edad. ¡Cuando la memoria estaba ya tan llena!

Iwata:

El amor no entiende de capacidad de memoria. (Risas)

Matsushita:

Y tiene su voz original también.

Iwata:

Qué extravagancia.

Kamiya:

No podía estar más de acuerdo. ¿A quién le va a interesar semejante cosa?

Iwata Asks
Iwata:

Pero bueno, ya que habéis trabajado tanto en él, espero que la gente lo encuentre y juegue con él. (Risas) Hablando de personajes, ¿puedo preguntar por la colaboración con "ese juego"?

Inaba:

Desde luego. Kamiya puso mucho cariño en eso.

Kamiya:

Este juego tiene un montón de personajes divertidos, así que quería que fuera diferente y sorprendente... y lo conseguí.

Iwata:

Es un personaje del que no se puede revelar el nombre aún, ¿verdad?

Matsushita:

Así es. Al igual que Wonder-Director, aparece si juegas suficiente. Ha sido rediseñado para adaptarse al mundo de los 101. Espero que a la gente le guste.

Iwata:

Tengo muchas ganas de ver cómo habéis trasladado a ese personaje al mundo del juego.

Kamiya:

Igualito que el original, el personaje combatirá con pistolas, y esa otra cosa que lo distingue... se ha convertido en una máscara. Además, el personaje tendrá su propia hectofusión.

Iwata:

¿Tiene su propia hectofusión?

Inaba:

Se ha invertido mucho trabajo en él, ¿verdad?

Kamiya:

Las especificaciones son algo diferentes también, así que es un personaje algo complicadillo.

Iwata:

Se podría decir que sus especificaciones son de calidad.

Matsushita:

A medida que avanzas en la partida, puedes usar ataques en los que te haces más grande, y la parte en la que creo que de verdad puedes ver todo el tiempo que dedicamos a esto es que, como en el juego original, el personaje no combatirá con pistolas en ese modo, sino cuerpo a cuerpo. Y los movimientos han sido creados con muchísima atención.

Iwata:

¡Es mucho trabajo para un personaje oculto!

Kamiya:

Y de los movimientos se encargó la persona que creó los movimientos originales. Es el mismo animador.

Inaba:

Tiene siempre una sonrisa en la cara. Da igual la locura que le pida Kamiya, la hace sin perder la sonrisa. Es fantástico.

Iwata:

Es genial contar con alguien así. Así no tienes que preocuparte si necesitas decir una locura.

Kamiya:

Entiende de verdad que lo importante es el juego. Trabajé con él por primera vez en Viewtiful Joe, y esta fue la tercera vez que colaboramos.

Inaba:

Es un miembro indispensable del personal, que además puede hacer realidad los deseos de Kamiya. Y estaba increíblemente ocupado, debía de tener muy poco tiempo libre o ninguno.

Iwata Asks
Iwata:

Y aún así, se ve en el resultado toda la dedicación que invirtió en esto.

Kamiya:

Cada vez que tenemos este tipo de conversación me doy cuenta de hasta qué punto es importante el trabajo en equipo para crear juegos. Creo que si te limitas a crear la visión del director tal cual está, solo consigues unos 70 puntos de 100.

Iwata:

Muy cierto.

Kamiya:

Los 100 puntos se consiguen cuando trabajas las ideas con el personal en la fase de desarrollo y todo el mundo invierte toda su energía en ello... Ahí puedes llegar incluso a conseguir 120 puntos.

Iwata:

Cuando hablé con Minami e Inaba la última vez, me dijeron que en PlatinumGames todo el mundo tiene una personalidad única y una gran determinación y además, todos saben muy bien lo que quieren. Es fundamental tener una idea de base, pero si se une a esa energía pura, esa química que se da a veces, consigues la fórmula perfecta para crear algo fantástico. Y creo que eso es algo muy distintivo de PlatinumGames que además se refleja claramente en The Wonderful 101.

Iwata Asks
Inaba:

El sentido de diversidad que se percibe se ha formado con toda la pasión que el personal pone en su trabajo.

Iwata:

Las personalidades únicas de cada miembro del equipo generan una química especial al mezclarse y así se consiguen cosas que superan la imaginación. Como director, ¿te sorprendió lo que conseguisteis crear?

Kamiya:

Sí. Y eso es lo mejor de este trabajo. Cuando la química surge, las cosas se pueden poner muy interesantes.