11. ''Het werkt echt!''

Itoi:

Terugkijkend kunnen we concluderen dat we vandaag over veel meer hebben gesproken dan beelden die van het scherm springen.

Iwata:

Ja. Dat is een belangrijke functie, maar de Nintendo 3DS kan nog veel meer.

Itoi:

Ja, we hebben veel meer dingen besproken dan ik had verwacht.

Iwata:

Beelden die van het scherm springen zijn bijzonder belangrijk als eerste motivatie om de Nintendo 3DS te bekijken. Bepaalde vermakelijke aspecten kunnen zeker worden versterkt door 3D. Maar ook al is 3D het belangrijkste aspect, ik denk dat de ware aantrekkingskracht van de Nintendo 3DS schuilt in de vele elementen die van invloed zijn op de manier waarop spellen worden gespeeld. Als dit systeem de wereld in gaat, hoop ik dat het dingen bereikt die nooit eerder zijn bereikt.

Iwata Asks
Itoi:

Het punt is denk ik niet om verbaasd te zijn over hoe ver de technologie is gekomen. Toen de gebroeders Wright bijvoorbeeld voor het eerst met een vliegtuig vlogen, denk ik ook niet dat ze wilden uitdragen wat de wetenschap had bereikt.

Iwata:

Precies. (lacht)

Itoi:

Ze zeiden vast, “We wilden gewoon vliegen!” Al weet ik natuurlijk niet wat ze werkelijk gezegd hebben. (Miyamoto lacht)

Iwata:

Ja.

Itoi:

In dat opzicht is de terugkerende vraag van Yamauchi, “Kun je het eruit laten springen?” echt een goeie. (lacht)

Iwata:

We hebben ongetwijfeld een deel van zijn enthousiasme overgenomen.

Itoi:

Het is net als bij het verlangen van de gebroeders Wright om te vliegen. Ik denk dat je de boodschap zo veel beter overbrengt dan met een uitgebreide uitleg.

Iwata:

Als we alles moeten uitleggen wat de Nintendo 3DS kan, zou het een nogal langdradig betoog worden. Dus is het niet makkelijk om de persoon te zijn die het uit moet leggen! (lacht)

Miyamoto:

En, eh, je ziet die nieuwe dingen ook niet terug aan de wat saaie buitenkant. (Itoi lacht)

Miyamoto:

Ik bedoel, de buitenkant is…

Itoi:

Nee, ik begrijp wat je bedoelt. Je ziet er niets bijzonder aan. Bij de Nintendo DS vroeg je je meteen af, “Waar zijn die twee schermen voor?!” Er was geen uitleg nodig om geprikkeld te raken.

Miyamoto:

Precies, precies. Bij de Nintendo 3DS ligt dat anders.

Iwata:

Toen de Nintendo DS was aangekondigd, mompelden mensen, “Is Nintendo gek geworden?” (lacht)

Miyamoto:

Maar uiteindelijk werden zowel de twee schermen als het touchscreen door iedereen geaccepteerd.

Itoi:

Mensen zeiden ook dat de Wii-afstandsbediening nooit zou werken. Ze hadden zoiets van, “Eh… hallo?”

Miyamoto:

Ja. (lacht)

Iwata:

Inmiddels zijn we vier jaar verder en is die controller niet alleen geaccepteerd, maar volgen anderen in onze voetstappen.

Itoi:

Precies. Maar ik bedoel niet dat het systeem er spannender uit moet zien, hoor. (lacht) Ik verlang niet dat je het uiterlijk nu nog gaat aanpassen! (Iwata lacht)

Itoi:

De meeste dingen die je me vandaag hebt laten zien, zijn in de hardware zelf verwerkt.

Iwata:

Ja. Behalve Nintendogs + Cats.

Miyamoto:

De meeste functies die we bespraken zitten al in het systeem. Als je alleen het systeem koopt, kun je je daar al uitstekend mee vermaken.

Itoi:

Ja.

Iwata:

We hopen dat mensen die het systeem kopen het aan iedereen in hun omgeving laten zien.

Itoi:

Je hebt er op z’n minst een leuk stuk speelgoed aan. Een heel leuk stuk speelgoed!

Iwata:

Ja, dat klopt. Je kunt je er op heel nieuwe manieren plezier mee beleven. Om te beginnen is het al leuk om het aan andere mensen te laten zien, erover te praten, en je er samen mee te vermaken.

Miyamoto:

Ja. Het systeem bezitten is op zich al leuk.

Itoi:

Als mensen het systeem voor het eerst proberen, zeggen ze volgens mij altijd “Het werkt echt!”.

Iwata:

“Het werkt echt!” (lacht)

Miyamoto:

“Het werkt echt!” (lacht)

Itoi:

Ja, “Het werkt echt!” En volgens mij hoeven we ze verder niet zoveel meer hoeven te vertellen.

Iwata:

Juist.

Itoi:

Volgens mij is het in deze tijd belangrijk om niet teveel te zeggen.

Iwata Asks
Iwata:

Er zijn vandaag zeker veel onderwerpen geweest waar teveel over is gesproken. Als iets op zichzelf al compleet is, biedt het mensen geen ruimte om dingen toe te voegen. Dus ontbreekt het aan de motivatie om erover te praten.

Itoi:

Precies. Je moet alleen die sensatie overbrengen “Het werkt echt!” – in plaats van een wetenschappelijke verhandeling geven over hoe twee zichtlijnen samenkomen in een 3D-beeld. (klapt in handen) Als je zo in je handen klapt en je afvraagt welke hand het geluid maakte, doe je dat omdat je geniet van de gedachtegang en dat mysterieuze gevoel wat je ervan krijgt, niet omdat je op zoek bent naar een wetenschappelijke verklaring.

Iwata:

Ja, dat klopt. Eerlijk gezegd waren Miyamoto en ik bijzonder geïnteresseerd in de manier waarop je de specifieke aantrekkingskracht van de Nintendo 3DS vandaag zou beschrijven. Daar ben je goed in geslaagd.

Itoi:

Was het naar verwachting?

Iwata:

O, nou ja, je weet wel! (lacht)

Itoi:

(klapt herhaaldelijk in zijn handen)

Miyamoto:

Ik denk ook dat de meeste mensen zullen zeggen, “Het werkt echt!”

Itoi:

Nou ja, dat is ook terecht, “Het werkt echt!”

Iwata:

Iedereen gaat dat zeggen.

Itoi:

Ja! Ik hoor het mijn vrouw nu al zeggen. (Iwata lacht) (Miyamoto lacht)

Iwata Asks
Itoi:

Een beetje nasaal. “Ahh, het werkt echt…”