Então Osawa-san colou-se a novas ideias, Takeuchi-san tratou do design, e Yone-san da música. O nível de conclusão de Rhythm Paradise tinha avançado. Depois, após esta luta prolongada, dois novos membros entraram para a equipa.Obrigado por teres esperado, Masaoka-san e Seki-san. Em que trabalhou cada um de vocês?
Eu fiquei a cargo da programação. Trabalhei em alguns dos principais minijogos e nos adornos adicionais. Também colaborei na criação de alguns dos gráficos presentes no menu.
Eu tinha a cargo os gráficos. Trabalhei nas personagens e nos gráficos 2-D e3-D. Também criei alguns dos efeitos visuais para o menu.
Quando integraste a equipa?
Há cerca de um ano.
Qual foi a tua impressão do projecto, naquela altura?
Bem, sempre tinha sido um fã de Rhythm Tengoku. No dia em que foi lançado, comprei-o e não consegui largá-lo. Fiquei mesmo feliz por poder integrar esta equipa. Antes disso, tinha estado a trabalhar sozinho no modelo para outro projecto, mas trabalhar sozinho não é muito gratificante. Depois juntei-me a esta equipa, e, de repente, o meu nível de entusiasmo subiu em flecha. Adorei a forma como todos estavam a avançar a todo o vapor e estávamos completamente absorvidos no que eles estavam a fazer.
Todos estavam a avançar com os seus olhos fixos em Osawa-san.
Sim. É como se Osawa-san fosse um pilar em torno do qual a sua actividade frenética estava centrada. Não sei muito bem como o dizer. Estava sempre de bom humor.
Sem qualquer confusão?
Sim. Quando integrei a equipa, Osawa-san já tinha delineado os componentes principais, então, com isso a servir de base, poderia concertizar qualquer ideia. Fui abençoado com um bom ambiente de desenvolvimento
Também te safas a construir uns bons alicerces.
Sim. Adoro criar a estrutura subjacente de um jogo. (risos)
Mas, nessa altura, quanto mais fazias, mais forma adquiria. Isso deve ter sido fantástico.
Sim. Ambas as actividades são divertidas, mas na altura queria dar prioridade a cada coisa no seu tempo, por isso gostei.
E tu, Seki-san?
Quando integrei a equipa, alguém que sabia do desenvolvimento da versão para Game Boy Advance mencionou o facto de que eu deveria ficar contente se alguns dos minijogos criados por mim fossem usados.
Vejo. Quando fizemos Rhythm Tengoku para a Game Boy Advance, um grande número dos jogos de ritmo individuais foi rejeitado. A temática era o ritmo, e se não conseguisse transmitir a essência, devia ser descartado por completo. Em certo sentido, o que essa pessoa te disse estava certo.
Sim, mas no início eu estava preocupado.
Com o facto de os teus jogos de ritmo serem ou não usados.
Sim. (risos) Depois quando me juntei à equipa e comecei a trabalhar com todos comecei a preocupar-me cada vez menos. Era mais divertido desfrutar do jogo com toda a gente. Tornei-me cada vez mais absorvido.
Compreendo. É interessante que tenham ambos dito que estavam “absorvidos” nele. Não ouço isso muitas vezes de outras equipas de desenvolvimento. Pergunto-me porque será.
Acho que é porque nos divertimos tanto a fazê-lo. Este jogo é muito simples, então, no processo da sua criação, não havia quase nenhum aspecto que não estivesse directamente ligado à componente de diversão do jogo. Quando estava a trabalhar nele, chegava a partes que me faziam pensar, “Isto é divertido!” muito rapidamente.
Compreendo. Não existiram muitas vezes em que tivesses de dizer a ti próprio para aguentar porque, eventualmente, atingirias a parte divertida.
Sim, exactamente. Eu escrevia o programa, depois começava a jogá-lo, então existiu uma recompensa imediata. Claro que nem tudo resultou na perfeição. Algumas partes estavam horríveis.
De qualquer forma, essa recompensa imediata resultou a favor do jogo. Gostaste de alguma coisa que Osawa-san não tivesse apreciado?
Bem, ele não disse propriamente que não prestava, mas...
Ele não diz com todas as palavras, mas notas que ele está a pensar isso?
Quando ele acha que algo é divertido, ele diz-te a verdade. Quando ele gosta, a sua reacção é clara e simples.
Mas quando não existe reacção?
Então não há muita resposta..
(risos)
Quando ele mostra uma reacção, ele afasta-se e diz, “Isto é divertido,” mesmo antes de se ir embora. Quando ouves isso sabes que agiste bem e ficas todo contente. Quando ele diz algo como isso, ganhas uma dose extra de confiança.
Sim, é. (risos)
Realmente, vocês são uma equipa fantástica! (risos)! (risos)
...
(risos)
(risos)
Qual foi a tua impressão, Takeuchi-san? As duas pessoas novas adaptaram-se facilmente à equipa?
Sim, era quase como se não existissem barreiras entre nós.
Hmm, qual achas que foi a razão disso?
Têm os dois o seu valor, mas um grande factor doi que Osawa-san explicou-lhes tudo rigorosamente. Quando nós os cinco nos reunimos pela primeira vez, Osawa-san estabeleceu a forma como o jogo iria ser feito. Isso fez-me, certamente, feliz!!
(risos)
...
Pensei, “Wow, ele está a transformar-se num verdadeiro director. Cresceu!” (risos)
Compreendo. (risos)
Parte do seu valor advém do facto de terem ouvido atentamente os seus conselhos e de se terem esforçado para se inteirarem da essência do projecto, sem o questionar. É por isso que esta equipa se deu tão bem. (risos)
Que bom. Qual a tua opinião, Yone-san?
Tenho de concordar que se integraram na perfeição. Bem, ao início, quando Masaoka-kun mostrou algo que tinha feito a Osawa-san, obteve a habitual resposta, “Hmm…” e podias mesmo ver a perplexidade na sua cara (risos), mas são ambos bons a aperceberem-se do que lhes é exigido, então as suas ideias cedo se integraram. Por isso fiquei tão impressionado quando, após pouco tempo, começaram a fazer algo com a atmosfera única do Rhythm Tengoku original.
Ai sim? Deve ser o resultado de terem gostado tanto do primeiro e terem jogado tanto.
Acho que constitui uma grande parte. Joguei isto até à exaustão! (risos)
© 2024 Nintendo.