1. Olhar para o céu

Iwata:

Hoje vamos falar sobre Wii Street U Powered by Google, uma aplicação que utiliza a funcionalidade Google Street View1 do Google Maps2 para a consola Wii U. Convidei Kawai-san, responsável pela Street View na sede da Google3 nos Estados Unidos da América, para estar aqui hoje, aproveitando a sua visita ao Japão. Obrigado por teres arranjado um tempinho para nós na tua agenda preenchida.1. Google Street View: Esta funcionalidade do Google Maps permite visualizar os locais pretendidos como se o utilizador estivesse mesmo nessa rua. Clica aqui para mais informações sobre a Street View. 2. Google Maps: Um serviço de pesquisa de mapas online e local (regional) que a Google oferece em todo o mundo. Permite ao utilizador a visualização de todo o mundo através de mapas e fotografias enquanto ajusta a escala sobre a área que pretende visualizar.3. Google: Fundada em 1998 na Califórnia.

Kawai:

Ora essa, eu é que agradeço o convite.

Iwata Asks
Iwata:

É um prazer. Kawai-san, a equipa de desenvolvimento trouxe a versão mais recente do ROM que te queria mostrar. Antes de passarmos aos detalhes, gostaria que a víssemos. Importas-te?

Kawai:

Boa. Vamos a isso então.

Iwata:

Ótimo. Vamos às apresentações, começando por Suzuki-san.

Suzuki:

Sou o Toshiaki Suzuki do Departamento de Desenvolvimento e Design de Software. Sou o responsável pela gestão do projeto. Entrei de rompante na Google e na teamLab4 e fiz todo o tipo de tarefas que para mim eram novas. (risos)4. teamLab Inc.: Uma empresa envolvida numa grande variedade de áreas centradas na Internet e no desenvolvimento de software. Fundada em 2001 com sede em Tóquio.

Iwata Asks
Iwata:

No outro dia apresentaste o software Wii Street U na sede da Google nos EUA.

Suzuki:

Sim, é verdade. Fui lá juntamente com alguns membros da Nintendo Software Technology (NST)5, que desenvolveram os elementos fundamentais do sistema no estrangeiro.5. Nintendo Software Technology (NST): Uma empresa de desenvolvimento subsidiária da Nintendo sediada no estado de Washington.

Kawai:

Gostava de te agradecer pela tua presença nesse dia. Desde essa altura que estamos todos ansiosos pelo lançamento do produto.

Suzuki:

A sério? Que bom!

Ohashi:

Eu sou o Hiroshi Ohashi da teamLab. Ajudei na programação de alguns elementos, tais como a IU6.6. IU (interface de utilizador): Refere-se aos conteúdos apresentados nos ecrãs tais como janelas, menus e outros elementos que ajudam o utilizador a interagir e a trabalhar com o computador.

Iwata Asks
Iwata:

Suzuki-san entrava de rompante frequentemente nos vossos escritórios e fazia todo o tipo de pedidos inéditos, do tipo “façam-nos isto, mas por favor façam-no para amanhã!” (risos)

Ohashi:

Nós quase nem conseguíamos ter o ROM pronto esta manhã! (risos) Nos dias úteis, nós, Suzuki-san e a NST no estrangeiro, passávamos o trabalho de um lado para o outro para aproveitar as diferenças horárias, para assim conseguirmos fazer o desenvolvimento internacionalmente. Trabalhávamos, literalmente, a toda a hora.

Takahashi:

Sou o Shinya Takahashi da Divisão de Planeamento e Desenvolvimento de Software. Bem... Sou o chefe de Suzuki-san. (risos) Estou muito contente por finalmente conhecer-te pessoalmente, Kawai-san. Muito obrigado pelo outro dia.

No passado, trabalhei na direção e na produção de videojogos noutro departamento. No entanto, nos últimos anos assumi o papel de supervisor dos projetos em geral, desde a manutenção de ambientes de desenvolvimento de videojogos a projetos que inicialmente não estavam definidos como videojogos tais como Brain Training7. Desta vez, tenho uma responsabilidade semelhante.7. Brain Training: Refere-se a Dr Kawashima’s Brain Training: How Old is Your Brain?, título lançado para a consola Nintendo DS na Europa em junho de 2006.

Iwata Asks
Kawai:

Mal posso esperar para começarmos.

Suzuki:

Muito bem, eu começo. Com o Wii Street U, podes

Video: Visualizar o ecrã do Wii U GamePad no teu televisor

Hoje vamos falar sobre Wii Street U Powered by Google, uma aplicação que utiliza a funcionalidade Google Street View 1 do Google Maps 2 para a consola Wii U.
visualizar o ecrã do Wii U GamePad no teu televisor deste modo e, assim, várias pessoas podem ter acesso à Street View ao mesmo tempo. E assim... Qualquer que seja o lado para onde estás virado, a imagem apresentada no Wii U GamePad aparece no televisor.

Kawai:

É muito intuitivo no sentido em que te viras na direção do local que queres ver. É muito mais confortável do que utilizar um PC ou um tablet. Gosto do facto de se poder olhar à volta sem dificuldade.

Iwata:

O Wii U GamePad tem um sensor giroscópico e o sensor geomagnético8, por isso ao apontar o Wii U GamePad na direção do que queremos observar, esse cenário vai ser apresentado no ecrã do GamePad. É como se olhássemos através de uma pequena janela e sentimo-nos como se estivéssemos no local. As imagens podem também ser apresentadas no ecrã do televisor. A Street View está disponível em resoluções muito elevadas, por isso conseguimos observar muitos detalhes quando utilizamos o televisor e isso dá a sensação de total envolvimento.8. Sensor giroscópico e sensor geomagnético: Sensores internos integrados no Wii U GamePad. O sensor giroscópico mede a rotação e o sensor geomagnético deteta movimento e ângulos que podem ser usados para melhorar a jogabilidade. O Wii U GamePad também tem um acelerómetro.

Suzuki:

Para além de ser possível olhar à volta, horizontalmente e com uma amplitude de 360 graus, também podemos olhar para cima.

Video: Olhar para o céu

Hoje vamos falar sobre Wii Street U Powered by Google, uma aplicação que utiliza a funcionalidade Google Street View 1 do Google Maps 2 para a consola Wii U.
Assim.

Iwata:

Podemos mesmo olhar diretamente para cima. Nunca tinha dado muita atenção a este aspeto no PC, mas vocês fotografaram mesmo até lá acima.

Kawai:

Parece que todos temos um desejo subconsciente de olhar para o céu. Por isso, para a atualização do equipamento, tínhamos estado a trabalhar em melhorias, como, por exemplo, os ângulos de câmara, para que o céu fosse melhor fotografado.

Iwata:

Estou a ver, através do histórico dos servidores, que os colaboradores da Google conseguem ver para onde as pessoas estão a olhar. Estás a dizer que muitas pessoas têm a tendência para olhar para o céu.

Kawai:

Mas ao ver a imagem assim, num televisor grande, consegue logo perceber-se que existem algumas fotos antigas pelo meio! (risos) Talvez seja melhor aumentarmos a resolução!

Todos:

(risos)

Suzuki:

Agora estamos no Centro Espacial John F. Kennedy da NASA9. O vaivém espacial10 está no hangar. Se olharem para aqui podem ver a parte inferior das asas.

Video: Zoom

Hoje vamos falar sobre Wii Street U Powered by Google, uma aplicação que utiliza a funcionalidade Google Street View 1 do Google Maps 2 para a consola Wii U.
Ao fazer zoom vemos isto.

9. Centro Espacial John F. Kennedy: Um local de lançamento espacial que tem também serviços de controlo operados pela NASA (National Aeronautics and Space Administration), que é responsável pelo desenvolvimento espacial para o governo norte-americano.10. Vaivém espacial: Uma aeronave espacial operada por seres humanos lançada para o espaço pela NASA de 1981 a 2011.

Kawai:

Dá para ver onde as telhas saltaram.

Iwata:

A equipa da Google esteve em todo lado e apanhou todos os detalhes possíveis. Talvez agora seja mais fácil para as pessoas observarem todos esses detalhes.

Kawai:

Obrigado. Mas estou surpreendido com o quanto o software mudou desde a última vez que o vi na sede da Google.

Iwata:

Não demorou muito tempo até podermos mostrar alguns exemplos. Quando estás a fazer um videojogo tens de criar tudo, incluindo todos os dados visíveis. No entanto, neste caso todas as imagens de locais por todo o mundo estavam armazenadas nos servidores da Google, por isso bastava ter um sistema que funcionasse perfeitamente com a tecnologia Web para que as coisas avançassem a bom passo. Até recentemente, nunca tínhamos assistido a um desenvolvimento tão rápido, por isso estou bastante empolgado.

Kawai:

A melhor parte de veres a Street View através da Wii U é que podes relaxar na tua sala de estar e fazê-lo ao teu gosto. Estou incrivelmente satisfeito por algo que criámos para propósitos mais práticos poder ser desfrutado deste modo. Comprei recentemente uma Wii U, por isso mal posso esperar para chegar a casa e experimentar a aplicação! (risos)

Todos:

Muito obrigado!

Kawai:

Na verdade, também tenho algo que gostaria de mostrar-vos hoje. Acabámos de o produzir, por isso trouxe-o para o Japão pela primeira vez há alguns dias.

Iwata:

O que é? Uau! Um equipamento de captura de imagens que podes levar às costas?!

Iwata Asks
Kawai:

Sim. Existem vários tipos de equipamento que utilizamos para tirar fotografias para a Street View – a partir de carros e de triciclos, por exemplo – mas o que trouxe hoje é o nosso equipamento mais recente, pequeno e leve para locais mais estreitos. Tem 15 câmaras de cinco megapixéis, e se colocarmos todas as imagens juntas em vista panorâmica, temos acesso a uma fotografia da Street View com 75 megapixéis.

Iwata:

O design tem alguma personalidade. Tem nome?

Kawai:

Demos-lhe o nome de Street View Trekker que vem de trekking. Até agora, fotografar em escadas e trilhos nas montanhas era difícil, mas agora o número de locais onde conseguimos chegar aumentou exponencialmente. Há uns dias atrás andámos com ele pelo Grand Canyon11.11. Grand Canyon: Um desfiladeiro no norte do Arizona, EUA.

Iwata:

Criarem vocês o hardware quando querem fazer algo é o mesmo que nós fazemos, a diferença é se é para uso comercial ou industrial.

Kawai:

É bom poder utilizar materiais disponíveis comercialmente, mas estes trazem muitos elementos agregados, o que os torna pesados. Por isso personalizámos as coisas: a bateria foi feita por encomenda, por exemplo. Utilizámos uma bateria de alta densidade, reduzindo assim o peso. Queres tentar andar com o equipamento um bocadinho?

Iwata:

A sério? Posso? Está bem, vou experimentar. (risos) (levantando-se) Quanto é que isto pesa?

Kawai:

Cerca de 40 libras12, ou seja, perto de 18 quilos.12. Libra: Unidade de medida de massa utilizada nos países anglo-saxónicos, como, por exemplo, no Reino Unido, em que uma libra corresponde a 453,6 gramas.

Iwata:

Com licença… Upa!... Agora passa a ser o “Iwata Carrega”. Assim?

Iwata Asks
Kawai:

Sim, isso mesmo.

Iwata:

Se alguém usar isto e andar por todo o lado a tirar fotografias, elas vão ficar desfocadas. O equipamento ajusta-se automaticamente?

Kawai:

Tem um número de sensores de inércia, mas mais tarde aplicamos todo o tipo de compensações de movimentos horizontais e verticais causados pelo andar e de nivelamento da inclinação para quando estamos a subir uma montanha.

Iwata:

Estou a ver. Imagino que a compensação correta que é necessária seja incrivelmente difícil. Fui programador, por isso pensei logo nisso. (risos)

Kawai:

Ah, é verdade! (risos) Não é totalmente compensada automaticamente, mas usamos um pouco de ajuda tecnológica e depois fazemos várias operações.