2. Faire des personnages Mii un standard international

Miyamoto :

Il existe deux fonctionnalités différentes traitant des personnages Mii sur la console Nintendo 3DS. Je crois que tout le monde les appréciera beaucoup.

Iwata :

Vous voulez parler de l'éditeur Miietde la place Mii StreetPass, c'est bien ça ?

Miyamoto :

Oui. On a aussi tenté de diffuser les personnages Mii par le biais de Tomodachi Collection5 sur la console Nintendo DS, mais cette fois-ci, on va s'investir beaucoup plus. 5 Tomodachi Collection : jeu de simulation de vie sorti sur la console Nintendo DS en juin 2009 au Japon. ("Tomodachi" est un terme japonais voulant dire "ami".)

Iwata :

Pour en revenir à un sujet dont on a déjà parlé dans une entrevue précédente, les personnages Mii n'auraient jamais vu le jour si Tomodachi Collection n'avait pas existé.

Miyamoto :

C'est exact.

Iwata :

Vous avez tenté de mettre cette fonctionnalité en œuvre depuis l'époque des consoles Super Famicom et Nintendo 64. Comme vous pensiez que les caricatures étaient amusantes, c'était un peu votre rêve de permettre aux joueurs d’"insérer des versions virtuelles d’eux-mêmes dans le jeu".

Miyamoto :

En effet. Quel que soit le nombre de déconvenues que j'aie pu subir, je n'ai jamais abandonné. (rires)

Iwata Asks
Iwata :

Oui. (rires) Et un jour, lorsque j'ai vu le jeu Tomodachi Collection en cours de développement, je vous l'ai montré et vous ai demandé si c'était là ce que vous aviez voulu faire depuis le tout début. C'est ainsi que les personnages Mii sont nés.

Miyamoto :

C'est ça. C'est là que tout a commencé. On a continué en ajoutant les personnages Mii à la console Wii. On a ensuite créé Tomodachi Collection pour la console Nintendo DS, et c'est à présent préinstallé sur la console Nintendo 3DS.

Iwata :

Quel étrange destin. Non, pour être plus précis, il faudrait dire que c'est votre ténacité légendaire qui leur a donné naissance.

Miyamoto :

(rires)

Iwata :

A présent, parlons des personnages Mii pour la console Nintendo 3DS.

Miyamoto :

Oui. Cette fois, pour les personnages Mii, on a décidé de s'en tenir à deux thèmes principaux. L'un concerne la compatibilité avec la fonction StreetPass. En d'autres termes, le simple fait de croiser des gens également possesseurs d'une console Nintendo 3DS vous permet d'agrandir votre population de personnages Mii.

Iwata :

Par le passé, la fonction Tag Mode exigeait que les joueurs aient le même jeu inséré dans leur console au moment où ils se croisaient, qu'il s'agisse de nintendogs ou de Dragon Quest IX: Les Sentinelles du Firmament. Mais avec la console Nintendo 3DS, du moment que vous avez la console elle-même, la communication StreetPass est activée. Bien entendu, cela ne veut pas dire que vos personnages Mii vont se balader un peu partout sans que vous en soyez informé. Ce sera le cas uniquement si vous avez activé la place Mii StreetPass au moins une fois et si la fonction StreetPass est enclenchée. Alors, votre personnage Mii sera en constant déplacement et s'affichera sur les consoles Nintendo 3DS d'autres personnes.

Miyamoto :

En effet. Pour faire simple, je veux que les personnages Mii se diffusent aux quatre coins du monde.

Iwata :

C'est ça. (rires)

Miyamoto :

Le fait d'échanger des données Mii avec vos proches est déjà tout naturel. Que vous utilisiez StreetPass ou que vous vous serviez d'un réseau sans fil, je veux que les personnages Mii s'intègrent de toutes sortes de façons différentes. Au bout du compte, je veux que les personnages Mii deviennent le format standard mondial des avatars.

Iwata Asks
Iwata :

Voilà votre ambition. (rires)

Miyamoto :

Oui, c'est une ambition. (rires) J'espère qu'à l'avenir, lorsqu’on devra aller à la mairie pour une quelconque formalité administrative, on vous demandera aussi de présenter votre personnage Mii. (rires)

Iwata :

(rires) Ça, pour une ambition !

Miyamoto :

Si cela devient un format international, ce sera amusant. Je veux purement et simplement que tout le monde les utilise de tas de façons différentes.

Iwata :

D'accord.

Miyamoto :

Bon, cette ambition au sujet de la mairie est peut-être un peu extrême, mais je veux vraiment que les personnages Mii soient plus souvent utilisés. Et quand ce moment sera venu, il faudra se pencher sur mon second thème : l'application permettant de modifier les personnages Mii.

Iwata :

En d'autres termes, vous voulez améliorer la fonction de création des personnages Mii.

Miyamoto :

Oui. A l'origine, les personnages Mii subissaient quelques restrictions, mais il existait une application très simple permettant de les modifier, grâce à laquelle on pouvait créer un alter ego virtuel pour n'importe qui. C'était amusant en soi. Mais alors, j'ai commencé à voir des fonctionnalités que nous devrions y ajouter, comme la création des traits du visage adaptée aux morphologies des peuples étrangers.

Iwata :

En effet. Apparemment, il existait un grand nombre de possibilités pour les personnes japonaises, ou plutôt asiatiques, ce qui leur facilitait la création d'avatar.

Miyamoto :

En effet. Au final, c'est très facile à comprendre de notre point de vue. (rires) Mais je n'aurais pas pu poursuivre mon ambition si j'avais laissé l’application telle quelle.

Iwata :

En effet, vous visez le monde entier. (rires)

Miyamoto :

C'est ça. Un autre problème, c'est qu'il est difficile de créer des hommes et des femmes à l'apparence unique dotés de caractéristiques distinctives.

Iwata :

Oh. Vous voulez dire que tout le monde finit par se ressembler ?

Miyamoto :

En effet. Nous avons légèrement amélioré ce point. Aussi, je voulais pouvoir créer des personnages qui ressembleraient plus aux personnes plutôt que de simplement ajouter des tas de différents composants à utiliser. On a fait en sorte que tout le monde puisse régler la longueur et la largeur des yeux, de la bouche et d'autres traits du visage. Grâce à cette fonction, vous pouvez créer plus de nuances dans votre personnage Mii, même en n’utilisant que quelques traits.

Iwata :

Je vois.

Miyamoto :

C'est pourquoi on va pouvoir créer un personnage Mii qui nous ressemble beaucoup plus que ce qui était possible auparavant. Il est à présent possible d'exécuter un tas de réglages, mais je suis sûr que certaines personnes n'auront pas envie de se lancer là-dedans.

Iwata :

Je comprends tout à fait. Lorsqu’il y a plus de choses à faire, tout a l'air plus compliqué.

Miyamoto :

Ce qu'il y a de mieux au sujet des personnages Mii, c'est qu'ils sont relativement simples à créer. C'était une décision rationnelle que nous avons prise en choisissant cette direction. Donc, au cours du développement, alors que nous réfléchissions à la façon de proposer cette capacité à affiner les traits du visage, nous avons aussi fait des recherches dans un autre sens afin de créer les personnages Mii plus facilement. L'une des idées survenues consistait à prendre la photo d'un visage, puis de la faire analyser afin qu'un personnage Mii soit automatiquement créé à partir de cette photo. J'étais très sceptique à ce sujet au début, et j'ai dit : "Oui, mais ça ne va pas fonctionner comme prévu."

Iwata :

(rires)

Miyamoto :

Mais on n'avait pas besoin d'une analyse automatique d'image exacte jusque dans les moindres détails. On a pensé que cela fonctionnerait tant que l'on pouvait automatiquement caricaturer le portrait dans une juste mesure pour chaque joueur. On a continué à parler de cela et poursuivi nos recherches, et on a commencé à obtenir un résultat très prometteur.

Iwata :

Lorsque l'on prend quelqu'un en photo, on obtient automatiquement plusieurs variations autour de son Mii. Et on peut faire son choix parmi cette liste, et même procéder à des ajustements à partir de là.

Iwata Asks
Miyamoto :

En effet. C'est pourquoi, si l'on veut vraiment que le Mii nous ressemble, il existe toujours l'option qui permet de le régler. Mais si l'on préfère aller vite, on peut laisser l'analyse d'images faire le travail. Donc, le simple fait de transporter sa console Nintendo 3DS partout avec soi, et de créer des personnages Mii de nombreuses personnes peut potentiellement être extrêmement amusant. Et vu que c'est encore plus amusant que tout le monde y ait accès, nous avons dû préinstaller ce logiciel dans la console au lieu de demander aux consommateurs de l'acheter sur une carte séparée.

Iwata :

Oui. Le logiciel acquiert une valeur intrinsèque si tout le monde l'a.

Miyamoto :

C'est ça. Et pour que cela devienne un standard international, nous avons dû l'inclure sur toutes les consoles Nintendo 3DS depuis le début.

Iwata :

Donc, on repart sur l'idée que vous vouliez en faire un standard international. (rires)

Miyamoto :

En effet. C'est ce que je veux. Mais vraiment ! (rires) On a inclus le logiciel PictoChat sur la console Nintendo DS par le passé, mais cela n'avait pas exactement le même sens. On a inclus le PictoChat car c'est une application à laquelle vous ne pouvez pas jouer seul et qui ne devenait possible que parce que tous les possesseurs de Nintendo DS l'avaient aussi.

Iwata :

Oh, je vois.

Miyamoto :

Mais pour ce qui est des personnages Mii, je voulais les diffuser et aller encore plus loin. C'est ce qui nous a motivés à inclure l’éditeur Mii sur la console Nintendo 3DS. StreetPass est une fonction à laquelle tout le monde peut accéder sous les mêmes conditions.

Iwata :

Donc, tous ceux qui achètent la console peuvent en profiter également.

Miyamoto :

En effet. Et on va rentrer un peu dans le détail, mais vous pouvez aussi sauvegarder un personnage Mii en image au format JPG. On a aussi fait en sorte que l'on puisse convertir les personnages Mii en code QR (type de codes-barres). Donc, vous pouvez à présent faire des choses telles qu'insérer votre Mii sur vos cartes de vœux du Nouvel An, ou bien lire les codes QR des personnages Mii d'autres personnes, depuis des magazines ou des cartes de visite sur votre Nintendo 3DS. Après les débuts des personnages Mii sur la console Wii, toutes les suggestions de modification ont pu être mises en oeuvre.

Iwata :

Je vois.