10. Muito a descobrir após horas de jogo

Iwata:

Para terminar, se só pudessem dizer uma coisa aos nossos leitores sobre New Super Mario Bros. Wii, o que diriam?

Tezuka:

Só uma, dizes tu...

Iwata:

Se tiveres mais do que uma coisa a dizer, também aceito! Até podes dizer três, se quiseres! (risos)

Tezuka:

Desta vez, o jogo é completamente diferente porque podes jogar com outras pessoas.

Iwata:

Como responderias aos jogadores que dizem não têm ninguém com quem jogar? Dirias para pararem de dizer isso e convidarem alguém?

Tezuka:

Sim, incitaria-os a convidar alguém para jogar. Há elementos do jogo que não existiam antes. Por isso, se possível, gostaria que convidassem um familiar ou um amigo para jogar. Mesmo que achem que não se vão interessar muito, torçam-lhes o braço até mudarem de ideias. Se os convencerem, tenho a certeza de que acabarão por gostar.

Iwata:

Afinal, é um elemento do jogo que demorou 20 anos a realizar.

Nakago:

Exactamente. E este jogo é um pouco mais desafiante que o último título para a DS.

Iwata:

Imagino que vocês os três levaram a peito alguns comentários, que afirmavam que a versão DS era demasiado fácil. Principalmente Miyamoto-san.

Nakago:

Especialmente Miyamoto-san, parece-me. Por isso, desta vez temos um nível de dificuldade de que o jogador vai gostar. Gostava que experimentassem pessoalmente o jogo porque em certos momentos vão, com certeza, pensar: “É difícil de roer, este jogo!”

Iwata Asks
Iwata:

Apesar de haver partes complicadas, temos o Super Guide para que os iniciantes possam relaxar e divertirem-se com o jogo também.

Nakago:

Sim. E, além disso, temos imensos bons vídeos dentro dos Hint Movies, os vídeos com dicas.

Iwata:

Há vídeos incríveis com os peritos do Mario Club a jogar, não há?

Tezuka:

São tão bons que às vezes até dás por ti a rir a bandeiras despregadas! (risos)

Nakago:

Mas gravar essas imagens foi muito complicado. Tivemos de lhes pedir para voltar a jogar as mesmas partes inúmeras vezes.

Tezuka:

Chegámos mesmo a considerar desistir.

Iwata:

Ao fazer os ajustes finais dos níveis, tinham de alterar um pouco a programação...

Nakago:

E qualquer pequena mudança afectava o timing do salto e tínhamos de filmar tudo desde o início.

Tezuka:

Algumas pessoas pensam que era o computador a jogar, mas na realidade eram jogadores humanos, de carne e osso.

Nakago:

Um computador nunca conseguiria realizar as ideias que alguns jogadores têm. Por isso, temos de gravar pessoas verdadeiras a jogar.

Tezuka:

Mas é muito difícil gravar esses vídeos. Por isso, alguns membros da equipa pediram-nos para corrigirem algumas coisas manualmente. Mas tive de bater o pé – se não for tudo feito por um jogador humano, perde-se o realismo essencial.

Iwata:

O que acabaste de dizer tem uma certa profundidade.

Nakago:

Achei mesmo que o melhor era não alterar os filmes.

Iwata:

Então deve ter sido complicado no final. É algo de que Miyamoto-san me falou. Ele via-se obrigado a dizer coisas tais como: “Não devíamos ter feito isso nesta fase mas uma vez que ajustámos esse elemento, temos de refazer o Super Guide e os Hint Movies!" Por acaso, tivemos esta conversa durante um almoço! (risos)

Nakago/Tezuka:

(gargalhadas)

Iwata:

Quando se fazia uma modificação mínima, as pessoas começavam logo a ter suores frios.

Tezuka:

É mesmo.

Iwata:

Gostavas de dizer mais alguma coisa aos nossos leitores?

Tezuka:

Hum... Acho que não.

Iwata:

(risos)

Tezuka:

Ai, espera! Afinal tenho! É sobre a forma particular como gostava que as pessoas jogassem o título...

Iwata:

Continua.

Tezuka:

Os jogadores têm a tendência para, depois de completarem um nível, perderem o interesse em jogá-lo novamente. Mas gostava muito que jogassem os níveis várias vezes porque, assim, vão reparar como estão a melhorar. Claro que haverá quem diga que é um pouco difícil, mas eu já estou nos meus 50 anos e consigo chegar ao fim, por isso se jogarem os níveis as vezes suficientes, conseguirão descobrir um lado completamente novo de Mario.

Iwata Asks
Iwata Asks
Nakago:

Bem, eu tenho 52 e até eu consigo chegar ao fim! (risos)

Tezuka:

Na verdade, fizemos este título sob o pressuposto que os jogadores vão repetir várias vezes os níveis. Vão descobrir novos aspectos em Todos os sítios. Por isso, gostava muito que os jogadores tirassem o máximo partido possível do jogo.

Iwata:

Então se jogares o mesmo nível várias vezes vais fazer novas descobertas?

Tezuka:

Isso mesmo.

Iwata:

Eu gostava de acrescentar uma coisa, se me permitirem. Uma grande parte do poder de atracção dos títulos do franchise Super Mario Bros. é que o jogo é divertido tanto como para quem joga como para quem vê jogar. Vejo isso como uma espécie de tradição que se mantém desde o primeiro título Super Mario Bros.. Com este jogo, a pessoa que observa pode simplesmente pegar num Comando Wii e participar. Por isso é que eu recomendo começarem por observar quem joga e depois, se houver interesse, começarem também a jogar. Mesmo que nunca tenham jogado um título Mario e experimentem o modo para um jogador apenas, embora ao início possa ser complicado há muitos elementos que ajudarão o jogador a progredir. Acho que muitas pessoas, que nunca imaginariam ter alguma coisa a ver com Mario, ficarão encantadas com New Super Mario Bros. Wii e, por isso mesmo, tanto as pessoas que nunca jogaram Mario antes como as que já jogam há muito tempo terão agora um interesse em comum. Para além disso, as pessoas com mais experiência poderão jogar com pessoas com menos experiência. É este o meu sonho.

Tezuka:

É, de facto, um sonho.

Nakago:

É mesmo.

Iwata:

E quanto a vocês os três, que trabalharam durante tanto tempo e tão arduamente num título Mario...

Nakago:

Já se passou imenso tempo desde então.

Iwata:

Foi a primeira vez depois Super Mario World para a Super Famicom, não?

Tezuka:

Se foi, já se passaram 20 anos.

Iwata:

É imenso tempo.

Nakago:

Quando estávamos a fazer o título da DS, só eu e Tezuka-san é que nos envolvemos mais a sério.

Iwata:

Nesse sentido, poderíamos descrever New Super Mario Bros. Wii como a primeira evolução directa de jogos de plataforma de scroll horizontal em 2D desde Super Mario World, sendo ambos os títulos comparáveis ao nível da atenção ao detalhe e da dedicação da equipa.

Nakago:

Acho que sim.

Tezuka:

Mas às vezes pergunto-me se faremos jogos dentro desta onda num futuro distante. Tenho a sensação que sim, mas não sei...

Iwata:

(risos) Acho que os títulos Mario em 2D serão certamente feitos dentro destes parâmetros. Não me parece haver outra opção. Mesmo quando vocês os três já forem muito velhinhos... (risos)

Tezuka:

Mesmo quando formos mesmo velhinhos? (risos) Tenho a impressão que quando formos um bocadinho mais velhos já não vamos ter energia para deixar que os jogos nos suguem como antes. (risos)

Todos:

(gargalhadas)