3. Seleccionar objetos sin mirar

Iwata:

El Wii MotionPlus permite un control completo sobre la espada de Link, y también puedes detener la espada en el aire, disparar un rayo y correr usando el Botón A, pero otro gran asunto es el gran cambio con respecto a los anteriores juegos en la interfaz para elegir objetos.

Aonuma:

Así es. Como se ha aludido con anterioridad, en los juegos de The Legend of Zelda es necesario cambiar de objetos con rapidez.

Iwata:

Sí.

Aonuma:

Hasta el momento, tenías que abrir una pantalla de objetos y elegir el arco o la bomba, con la consecuente paralización del juego. Y eso es algo que yo no podía aceptar. Pero el director Fujibayashi y Tanaka, encargado de la interfaz, atajaron ese problema sin lugar a dudas.

Iwata:

Fujibayashi, ¿cómo lo conseguisteis?

Fujibayashi:

Estábamos usando el Wii MotionPlus, así que quise hacer algo revolucionario incluso para algo como la tradicional pantalla de objetos, y lo que conseguí fue un cambio de objetos muy rápido sin necesidad de mirar a la pantalla de objetos.

Iwata:

Selección de objetos sin mirar a la pantalla. Eso sí que es revolucionario.

Fujibayashi:

Sí. Pensé que sería posible con el Wii MotionPlus, así que después de hacerme una idea general del cambio, hablé con Tanaka y le pedí lo imposible. Se lo expliqué con gestos, en plan: “Haces esto y ocurre aquello”. (Risas)

Iwata:

Tanaka, ¿cómo abordaste el asunto?

Tanaka:

Al usar el mando de Wii, la solución más común es elegir los objetos con el puntero. Pero esta vez queríamos seleccionarlos sin él.

Iwata Asks
Iwata:

De esa forma haríais uso de las características del Wii MotionPlus.

Tanaka:

Así es. Probamos a colocar los objetos en pantalla haciendo un círculo, y conforme girabas el mando de Wii Plus se cambiaba de objeto.

Iwata:

Pensasteis en realizar la selección de objetos de la forma que giramos un dial para elegir el canal en un televisor de los antiguos.

Tanaka:

Exacto. Pero cuando lo probamos, solo se podía girar la muñeca unos 120 grados, así que para elegir un objeto de entre ocho, acababas equivocándote de objeto la mayoría de las veces. Entonces nos dimos cuenta de que girar la muñeca no era lo más apropiado y probamos inclinando el mando de Wii Plus con el brazo.

Fujibayashi:

De esa forma, aunque no miraras a la pantalla,

Video: los objetos estaban en cierto ángulo y podías seleccionarlos solo con inclinar el mando de Wii Plus

El Wii MotionPlus permite un control completo sobre la espada de Link, y también puedes detener la espada en el aire, disparar un rayo y correr usando el Botón A, pero otro gran asunto es el gran cambio con respecto a los anteriores juegos en la int
los objetos estaban en cierto ángulo y podías seleccionarlos solo con inclinar el mando de Wii Plus . A medida que juegas, recuerdas que el arco está arriba y las bombas, a la derecha, por ejemplo.

Tanaka:

Te acuerdas de que moviendo tu cuerpo para inclinarlo hacia abajo, cambias al tirachinas.

Iwata:

Así que puedes hacerlo sin mirar la pantalla. Creo que por aquel entonces, recuerdo muy bien cómo Miyamoto presumía de él. Dijo: “En cuanto os acostumbréis, seleccionaréis los objetos con una velocidad nunca vista y sin la interrupción de la acción. Es algo único”.

Fujibayashi:

Era la primera vez que Miyamoto me felicitaba. (Risas)

Aonuma:

¿Eh? ¿La primera vez? (Risas)

Fujibayashi:

Era la primera vez que vivía esa experiencia, así que estaba loco de contento.

Tanaka:

Sí. Acabamos chocando las manos.

Iwata:

(Risas)

Tanaka:

Así estábamos de felices. Pensamos: “¡Por fin lo conseguimos!”.

Iwata:

Si hasta me lo mencionó antes de que estuviera acabado, así que seguro que le tocó la fibra sensible.

Aonuma:

Supongo que sí.

Iwata:

Tanaka, echando la vista atrás, ¿qué fue lo que te sorprendió más?

Tanaka:

Bueno, es difícil resaltar una sola cosa, pero lo que me hizo pensar que iba bien encaminado fue algo de lo que me percaté al ponerlo en manos de los probadores. Muchos de los que jugaban por primera vez pensaban que el mando de Wii era para apuntar a la pantalla.

Iwata:

No se dieron cuenta de que lo controlabas inclinando el mando de Wii Plus.

Tanaka:

Ciertamente. Usarlo como puntero es una de las características propias de la consola Wii, así que todos tienen una idea preconcebida. Pero aunque intentes apuntar, se pueden seleccionar objetos. Cuando esto salió bien, pensé: “¡Vaya, qué bueno!”.

Iwata:

El movimiento del puntero se sincroniza con la inclinación del mando de Wii Plus. Pero en cuanto te acostumbras, te das cuenta de que no tiene que ver con el puntero en la pantalla, con lo que la experiencia de juego se vuelve mucho más sencilla.

Aonuma:

Exacto. Otro detalle importante es el hilo que tiene atado el icono del dedo que aparece en la pantalla de selección de objetos.

Fujibayashi:

Menudo invento este, si se me permite la expresión. (Risas)

Aonuma:

Sí. El icono tiene un hilo atado, así que, aunque hagas un movimiento brusco con el mando de Wii Plus, describe un círculo y nada más.

Fujibayashi:

Es decir, aunque el mando de Wii Plus se mueva de un lado para otro, el icono del dedo nunca abandona la pantalla.

Iwata:

Ah, entiendo.

Aonuma:

La primera vez que lo vi, pensé: “¡Y este antiestético hilo!”. (Risas) Pero me pareció de lo más cómodo en cuanto lo probé. Cuando ves capturas de pantalla con ese hilo por primera vez, mucha gente piensa que está fuera de lugar, pero en cuanto jueguen, espero que se sientan cómodos con cómo se controla.

Iwata:

Ahora elegir objetos es mucho más cómodo. Puedes elegir objetos conocidos de la serie así como algunos novedosos.

Fujibayashi:

Echemos un vistazo al tirachinas y al arco. Hasta ahora, las miras saltaban de un lado a otro y había que apuntar con el mando de Wii a la pantalla en todo momento, pero eso se acabó.

Iwata Asks
Aonuma:

Ciertamente. Ya no se usa el puntero.

Video: Sostienes el mando de Wii Plus como un arco y usas las miras para apuntar

El Wii MotionPlus permite un control completo sobre la espada de Link, y también puedes detener la espada en el aire, disparar un rayo y correr usando el Botón A, pero otro gran asunto es el gran cambio con respecto a los anteriores juegos en la int
Sostienes el mando de Wii Plus como un arco y usas las miras para apuntar , así que ya no hay imprecisiones. De esa forma, cuando apuntas con precisión a algo lejano, te sientes totalmente cómodo.

Tanaka:

Y si hablamos de las bombas,

Video: al mover rápidamente el mando de Wii Plus desde arriba, lanzas una, pero si lo mueves desde abajo, la lanzas rodando. Y puedes lanzarlas con efecto

El Wii MotionPlus permite un control completo sobre la espada de Link, y también puedes detener la espada en el aire, disparar un rayo y correr usando el Botón A, pero otro gran asunto es el gran cambio con respecto a los anteriores juegos en la int
al mover rápidamente el mando de Wii Plus desde arriba, lanzas una, pero si lo mueves desde abajo, la lanzas rodando. Y puedes lanzarlas con efecto .

Iwata:

¿Darle efecto a las bombas?

Tanaka:

Sí.

Aonuma:

Pero incorporar esto a la interfaz fue muy complejo, porque las flechas perdidas tienen que hacer una curva evidente en pantalla.

Tanaka:

Es cierto. La bomba realiza una curva en la dirección en que giras el mando de Wii, y aparece una flecha en el suelo mostrando la dirección.

Aonuma:

Al principio, las bombas se compraban en las tiendas o se recogían en las flores bomba que crecen por doquier, y se usaban directamente, pero esta vez

Video: puedes recogerlas de una flor bomba y echarlas a la mochila

El Wii MotionPlus permite un control completo sobre la espada de Link, y también puedes detener la espada en el aire, disparar un rayo y correr usando el Botón A, pero otro gran asunto es el gran cambio con respecto a los anteriores juegos en la int
puedes recogerlas de una flor bomba y echarlas a la mochila .

Iwata:

¿Se pueden recoger las bombas?

Aonuma:

Sí. (Risas) Mi primera impresión fue: “¡¿Eh?! ¡¿Esto no debería ser de otra forma?!”, pero cuando lo probé, me pareció de lo más natural. Llevo mucho tiempo involucrado en juegos de The Legend of Zelda, así que me siento frustrado por no haber tenido esa idea yo antes.

Iwata:

(Risas)

Fujibayashi:

Cuando las guardas, están saltando chispas. (Risas)

Iwata:

¿No estallan en la mochila? (Risas)

Kobayashi:

No. La mecha se apaga en cuanto se meten.

Todos:

(Risas)