1. Música que despierta recuerdos

Iwata:

Aonuma, hoy quisiera empezar hablando contigo de la gira de conciertos1. Yo tenía viajes de negocios por esas fechas así que no pude asistir a ninguno de ellos, pero sé que todos los que sí pudieron hablan muy bien de ellos. 1Gira de conciertos: una gira de conciertos sinfónicos conmemorativos del 25 aniversario de The Legend of Zelda que durante el mes de octubre recorrió Japón, Estados Unidos y Gran Bretaña.

Aonuma:

¡Sí! (Risas) Es fantástico saber que gustó tanto a todo el mundo.

Iwata:

He oído que mucha gente tenía lágrimas en los ojos cuando escuchaba la música.

Aonuma:

Es cierto. Yo mismo me emocioné. Cuando escucho una orquesta en vivo, se me despiertan muchos sentimientos. A lo largo del concierto tenía lágrimas en los ojos, y de vez en cuando me daban escalofríos de pura emoción.

Iwata:

Así que no fue cosa de un momento, fue durante todo el concierto.

Aonuma:

Sí. En Japón era mucha la gente que se emocionaba. ¡Sorprendió incluso al presentador!

Iwata:

Supongo que todo el mundo recordaba lo que sentía al jugar a los juegos. La música tiene el poder de despertar recuerdos.

Aonuma:

Es que además, durante los conciertos en el extranjero se proyectaron imágenes de los juegos. En mi caso, yo recordaba el proceso de creación de los juegos.

Iwata:

Ah, claro. (Risas) Tus recuerdos incluyen también el proceso de desarrollo.

Aonuma:

Sí. Recordaba los momentos más duros, ¡pero también otros más felices! (Risas) Me volvía todo a la memoria muy vivamente.

Iwata:

He oído que en un concierto en Los Ángeles el público hasta vitoreaba. (Risas)

Aonuma:

¡América fue toda una experiencia!

Iwata:

Cuando me lo contaron me costó creerlo. En un concierto de rock puedo entenderlo, pero que el público participe así en un concierto de música clásica me pareció una exageración...

Aonuma:

¡Y sin embargo era cierto! (Risas) No todo el tiempo, por supuesto, pero cuando la música y las imágenes cambiaban sí que decían: "¡Yaaaaay!”

Iwata:

Vaya. (Risas)

Aonuma:

No podían contenerse, tenían que expresar sus sentimientos; no era una ocasión en la que sentarse y escuchar en silencio.

Iwata:

Quizás esa sea la diferencia entre la cultura occidental, en la que nadie duda en expresar sus emociones, y la nuestra, que en cierto modo incita a contenerse.

Aonuma:

La diferencia era bastante clara en este caso, sí.

Iwata:

¿Y te causó Inglaterra una impresión diferente a los Estados Unidos?

Aonuma:

Había oído predicciones de que el público no iba a ser tan efusivo, pero no fueron muy acertadas. (Risas) Al principio y en mitad de las canciones estaban más callados, pero al final de cada pieza, los aplausos y vítores eran abrumadores.

Iwata Asks
Iwata:

¿También gritaban “¡Yaaaaay!”?

Aonuma:

Sí. (Risas) Más o menos. En Londres salió al escenario Zelda Williams2 como invitada especial, y el público se volvió loco. 2Zelda Williams: actriz estadounidense hija del actor Robin Williams. Su padre le puso el nombre de Zelda porque es un gran seguidor de la serie. En Europa apareció con su padre en los anuncios de televisión de The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D, The Legend of Zelda: Four Swords Edición Aniversario y The Legend of Zelda: Skyward Sword.

Iwata:

Koji Kondo3 tocó un solo de piano en el bis. 3Koji Kondo: trabaja en el departamento de desarrollo de programas de la división de análisis y desarrollo del entretenimiento de Nintendo. Ha compuesto música para series como 25º aniversario de Super Mario Bros. y Iwata pregunta: The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D

Aonuma:

Eso es. Y lo hizo tan bien que te aseguro que a mí me entraron ganas de tocar el piano también. (Risas)

Iwata:

(Risas) He oído que tocó algo de The Legend of Zelda: The Wind Waker4. ¿Qué canción era? 4The Legend of Zelda: The Wind Waker: juego de acción y aventuras lanzado en Japón para Nintendo GameCube en diciembre de 2002.

Aonuma:

Tocó

Video: “Grandma’s Theme.”

Aonuma, hoy quisiera empezar hablando contigo de la gira de conciertos 1 . Yo tenía viajes de negocios por esas fechas así que no pude asistir a ninguno de ellos, pero sé que todos los que sí pudieron hablan muy bien de ellos.
“Grandma’s Theme.” No es una canción famosa, pero todo el mundo la conocía. ¡Y lo más increíble de todo es que ni siquiera había ensayado!

Iwata:

¿Cómo? ¿Se lanzó a tocarla sin haber siquiera ensayado?

Aonuma:

Sí. Kondo dijo que la eligió porque era imposible que le saliera mal. (Risas) Por lo visto estaba más nervioso en el discurso de después.

Iwata:

Eso es muy típico de él. (Risas)

Aonuma:

En el momento en el que acabó la pieza, que fue muy emotiva, todo el mundo se puso en pie para ovacionarlo. Era como si dijeran: "¡Aquí está el maestro!”.

Iwata:

¡Increíble!

Aonuma:

Creo que, aunque las personas de los tres lugares expresan sus emociones de formas diferentes, lo que sienten en sus corazones es lo mismo.

Iwata:

Durante la gira hablaste con los medios de comunicación, ¿qué reacciones tuvieron?

Aonuma:

Intensas.

Aonuma:

Así es. Y además, todo el mundo dijo que The Legend of Zelda: Skyward Sword es el mejor juego de toda la historia de la serie.

Iwata:

Hasta ahora se decía eso de The Legend of Zelda: Ocarina of Time5. 5The Legend of Zelda: Ocarina of Time: juego de acción y aventuras lanzado en Japón para Nintendo 64 en noviembre de 1998. La versión para Nintendo 3DS, The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D, se lanzó en junio de 2011.

Aonuma:

Todos los juegos desde The Legend of Zelda: Ocarina of Time recibieron críticas buenas, pero dicen que Skyward Sword los supera con creces. Y todo el mundo pregunta cómo lo hemos logrado. Están todos deseando saberlo. Pero es muy difícil dar una respuesta sencilla.

Iwata:

Sin embargo, más adelante te lo voy a preguntar yo también. Pero de momento, dime si hay algo más que quieras comentar de esta gira por el mundo.

Aonuma:

Los medios de comunicación europeos eran algo diferentes. Invitaban a fans a las entrevistas.

Iwata:

¿Y les dejaban hacer preguntas?

Aonuma:

Sí. Uno de los invitados era el ganador de un concurso de vídeos de Legend of Zelda, le encantaba la serie, era un auténtico fan.

Iwata:

¿Y cómo era su vídeo?

Aonuma:

Era una animación imagen por imagen en 2D de Zelda creada en papel. De por sí habría sido increíble, pero es que además incluyó elementos de toda la serie. Por lo visto tardó una semana en hacerla, pero era tan impresionante que te parecería imposible crear algo así en tan poco tiempo.

Iwata:

Apreciamos muchísimo su dedicación. ¿Y qué te preguntaron y de qué querían hablar todos esos fans entusiastas?

Iwata Asks
Aonuma:

En primer lugar te decían qué títulos de la serie les gustan más y después, sin falta, te decían que The Legend of Zelda: Skyward Sword era incluso mejor.

Iwata:

Pero aún no habían jugado al juego, ¿no?

Aonuma:

No. (Risas) Y sin embargo, se les veía muy convencidos: "¡Lo sé porque he visto los vídeos!" -decían. (Risas) Añadían que se veía en los vídeos que se podía hacer tal cosa y tal otra... ¡y tenían razón!

Iwata:

Así que no habían jugado pero, a su manera, habían interpretado la información de los vídeos que habíamos lanzado.

Aonuma:

Eso parece. Y todos acababan diciendo que se morían de ganas por jugar.

Iwata:

Eso va más allá de la pura expectación. Normalmente sería impensable sabiendo que solo se ha filtrado al público una pequeña parte del contenido del juego. (Risas)

Aonuma:

Yo creo que esta vez han entendido mucho con esa pequeña parte. Hablando con los medios de comunicación y los fans noté que con su entusiasmo habían captado la densidad de contenido que ofrecería el juego.