7. Novo Nintendogs

Itoi:

Esta mudança para o 3D irá continuar? A partir de agora tudo será em 3D?

Iwata:

Não sei. Como criador de entretenimento, diria que a nossa tarefa é surpreender as pessoas; se, no futuro, as imagens que saltam do ecrã deixarem de surpreender as pessoas, não sei se faremos com que tudo salte.

Miyamoto:

Mesmo agora, acho que não precisamos que tudo salte cá para fora. Uma coisa de que estou certo é que nos jogos de hoje existem algumas cenas que seriam muito melhores se estivessem em 3D. Não são interessantes simplesmente porque saltam cá para fora.

Iwata:

Há coisas que praticamente pedem para saltar cá para fora.

Miyamoto:

Pois há. (risos)

Itoi:

Estou a ver.

Miyamoto:

Se pudesse escolher entre ter uma função para as fazer saltar do ecrã e não a ter, escolheria a primeira.

Itoi:

Agora percebo a posição dos criadores de entretenimento. Mas e os criadores dos jogos Super Mario Bros.?

Miyamoto:

Como criador do jogo Super Mario Bros. (risos), sinto o mesmo. Dependendo da situação, por vezes, quero definitivamente que algo salte cá para fora. Repara, por exemplo, na situação em que Mario se vira de costas para ti e se “afunda” em níveis mais baixos num certo terreno. É difícil julgar o espaço entre níveis quando parecem planos.

Iwata Asks
Iwata:

Se o mostrares de forma bidimensional, não conseguirás perceber se o piso é alto ou baixo, ou se tem profundidade.

Itoi:

Ah estou a ver.

Miyamoto:

Mas quando salta do ecrã, torna-se claro.

Iwata:

Então coisas como atingir blocos que flutuam em pleno ar tornar-se-ão muito mais intuitivas do que antes.

Miyamoto:

Certo. Aparecerão muitas novas formas de jogar.

Itoi:

E quando dizes “saltar cá para fora” referes-te a mais do que os efeitos visuais, certo?

Miyamoto:

Certo. Os puzzles a três dimensões tornam-se mais fáceis de completar.

Iwata:

E as texturas adquirem um aspeto totalmente diferente. Percebes isso no momento em que olhas para nintendogs + cats.22 Queres dar uma vista de olhos? 22nintendogs + cats: Um jogo em desenvolvimento para a Nintendo 3DS. É uma sequela de Nintendogs, um jogo para a Nintendo DS lançado em abril de 2005 no Japão (e em outubro de 2005 na Europa).

Itoi:

Sim!

Miyamoto:

Ainda estamos a meio do processo de desenvolvimento.

Itoi:

Uh-huh, uh-uh. Entendo o que queres dizer.

Iwata Asks
Miyamoto:

Estás um pouco surpreendido, não estás?

Itoi:

Sim, com as texturas.

Miyamoto:

Penso que te habituas a ele à medida que jogas, mas quando desativas o 3D, notas que falta qualquer coisa.

Itoi:

Percebo o que queres dizer. (risos)

Iwata:

As diferenças de textura podem criar uma impressão diferente.

Itoi:

E para além de saltar à vista, a qualidade em geral é muito alta.

Iwata:

Pois é. Konno-san, uma vez que foste o responsável, queres dizer algo em relação a isso?

Konno:

Sim. Em relação ao aspeto, uma grande mudança em comparação com jogos anteriores na série é o revestimento. Fizemo-lo como se estivessem mesmo a crescer. Outra coisa são os olhos. Em jogos anteriores, mostrámos os olhos simplesmente através da textura, mas no jogo para a Nintendo 3DS, incluímos globos oculares, então a forma como os olhos se mexem e as expressões faciais dos cães são bastante diferentes.

Iwata Asks
Itoi:

OK. Movem-se rapidamente.

Konno:

Num plano aproximado, consegues perceber melhor como os seus olhos acompanham aquilo para que estão a olhar. Desta vez também aparecem gatos, e consegues mesmo ver como os seus olhos mudam no escuro e na luz.

Itoi:

Uau!

Konno:

E até quando se trata da mesma raça, as suas escalas, ou proporções, variam. Assim, penso que os cachorrinhos refletirão a personalidade de cada jogador.

Itoi:

As pessoas que têm cães irão, com certeza, gostar disto. Queres mesmo que se pareça com o teu próprio cão.

Konno:

Esse também é um elemento do StreetPass23. Desta vez, é a tua personagem Mii que leva o cãozinho a passear. 23StreetPass: Um sistema de comunicações que permite aos utilizadores trocar dados com outros utilizadores da consola Nintendo 3DS por quem passem na rua.

Itoi:

Hey, isso é fantástico!

Konno:

E em nintendogs + cats, quando usas a função StreetPass e trocas dados com alguém, nesse modo, o Mii dessa pessoa está a passear qualquer cão que tenha escolhido. Depois as tuas personagens Mii e os cachorros falam e trocam ofertas.

Itoi:

Imagino que tenhas vivido isto, Miyamoto-san, mas quando estás com o teu cão, as pessoas olham primeiro para ele. Quando passeio o meu cão na rua, as pessoas que passam por mim na rua dizem: “Oh, Bouillon (o nome do cão de Itoi-san)!”

Iwata:

O teu cão vem primeiro?! (risos)

Iwata Asks
Itoi:

Sim.

Miyamoto:

No meu bairro, o meu cão também é muito mais conhecido do que eu.

Iwata:

Oh! (risos)

Itoi:

Passar-se-á o mesmo no jogo.

Miyamoto:

Quando os donos de cães trocarem dados, isso será realista.

Iwata:

E, desta vez, a forma como te ligas no StreetPass evoluiu bastante.

Konno:

Exatamente. Os jogos Nintendogs iniciais foram os primeiros para a Nintendo DS a ter um modo semelhante ao StreetPass (chamava-se Bark Mode), e no novo, essa função foi melhorada. Dito de forma simples, o StreetPass é uma função standard da Nintendo 3DS .

Itoi:

Ai sim?

Iwata:

Por outras palavras, fizemos a Nintendo 3DS de forma a que o StreetPass possa decorrer mesmo que não tenhas inserido o cartão de jogo aplicável. Até agora, comunicações do género do StreetPass só podiam decorrer quando dois proprietários de consolas Nintendo DS passavam fisicamente uns pelos outros com o mesmo cartão de jogo inserido nas suas consolas pelo que muitas pessoas precisavam de jogar o jogo ao mesmo tempo. Logo após o lançamento de um jogo, poderias deparar-te com outros jogadores muito frequentemente mas, à medida que o tempo passava, o número diminuía.

Itoi:

Certo.

Iwata:

Queríamos fazê-lo de forma a que as pessoas que costumavam jogar um determinado jogo mas depois pararam pudessem continuar a trocar informação. Dessa forma, as pessoas que jogam o jogo ficarão felizes, mas outras que tenham feito uma pausa poderão querer começar de novo.

Itoi:

Estou a ver.

Konno:

Então, desta vez, incluímos a funcionalidade StreetPass na própria Nintendo 3DS em vez de a colocarmos apenas em jogos específicos. Agora, por exemplo, quando jogares Nintendogs ou Animal Crossing ou Pokémon, se configurares nas definições iniciais da consola esta função, o StreetPass estará ativado. Por outras palavras, se andares na rua com a tua Nintendo 3DS, esta trocará automaticamente dados cinco, seis, sete vezes para vários jogos.

Itoi:

Então os dados StreetPass de cada um dos jogos que jogo estão na consola, e cada vez que passo por alguém, a consola troca informação para todos esses jogos automaticamente?

Iwata:

Sim.

Itoi:

A sério?

Konno:

Por exemplo, supõe que não jogas nintendogs + cats há cerca de um mês. Os dados do StreetPass recolhidos durante este período ficam guardados na tua Nintendo 3DS. Depois, quando voltas a jogar o jogo, apareceu um novo cachorro que tem um presente para ti! Vão acontecer coisas dessas.

Itoi:

Uau! Não sei bem como o descrever, mas não é apenas realismo, também tem um elemento de fantasia.

Iwata Asks
Iwata:

Pois. É mais imprevisível e mais divertido.

Itoi:

Conseguiram a mistura perfeita e eu não esperava menos de vocês!