1. Porque ''cats'' é mais pequeno no logótipo

Iwata:

Hoje vou falar com Miyamoto-san e Konno-san sobre nintendogs + cats. Falei deste jogo com Konno-san numa sessão “Iwata Pergunta” ao vivo no evento Nintendo World 20111. Mas uma vez que algumas pessoas não tiveram a oportunidade de estar presentes no evento que decorreu na Makuhari Messe nem puderam assistir ao webcast – e gostaria de falar também com Miyamoto-san – reuni-vos aos dois hoje. Obrigado por terem vindo. 1 Nintendo World 2011 Nintendo 3DS Demo: Um evento que decorreu na Makuhari Messe nos dias 8, 9 e 10 de janeiro de 2011. Os criadores subiram ao palco para apresentar software para a consola Nintendo 3DS e no dia final, Iwata e Konno fizeram uma apresentação sobre nintendogs + cats.

Miyamoto e Konno:

Obrigado nós pelo convite.

Iwata:

Desde que Nintendogs2 saiu para a Nintendo DS, há seis anos, muitas pessoas têm perguntado: “A seguir sai um jogo com gatos, certo?” e: “Porque é que ainda não saiu um Nintendogs 2?” Depois disso, nunca fizeram uma sequela de Nintendogs nem um jogo com animais diferentes. Porquê? 2 Nintendogs: Um jogo que permite a interação com cachorrinhos. Foi lançado para a Nintendo DS em abril de 2005 no Japão.

Konno:

Quando terminámos o Nintendogs, perguntámo-nos como os gatos funcionariam no esquema e fizemos experiências convertendo o modelo de cão num gato.

Miyamoto:

Certo. Mas ficámos presos nas imagens dos gatos pelos que estes abanavam a cauda! (risos)

Iwata:

(risos)

Konno:

Existiam até ideias para animais como cavalos e golfinhos. Houve quem dissesse que os cavalos teriam saída na Europa.

Iwata:

Então estavam a pensar nisso, a experimentar e a discutir ideias. Mas essas experiências não estavam destinadas a produzir nada e não conseguiram encontrar o tal elemento-chave que o validasse enquanto produto.

Konno:

Sim. Chegámos a considerá-lo para a consola Wii. Mas não tem um microfone, por isso não podias falar com o teu cão.

Iwata Asks
Iwata:

Oh! Então se o Comando Wii tivesse um microfone, poderia ter havido uma versão de Nintendogs para a Wii?

Konno:

Sim. Poderíamos ter avançado com a ideia.

Miyamoto:

Mas existe uma distância entre o Comando Wii e a televisão, por isso poderia não dar a sensação de que estavas a fazer festinhas ao teu cão.

Konno:

Certo. Decidimos considerar quaisquer ideias boas que pudessem surgir mas nada chegou a ser desenvolvido.

Miyamoto:

E para ser sincero, não me apeteceu dar seguimento ao Nintendogs na altura.

Iwata:

Pergunto-me se será a motivação que dá origem ao destino. A motivação para fazer o primeiro Nintendogs surgiu quando tiveste o teu primeiro cão, mas mesmo que conseguisses imaginar um jogo com outros animais, não te apetecia fazer um.

Miyamoto:

Certo. Pensei que os cães eram especiais na altura. Para além disso, pensei que se os gatos seguissem os cães, isso não seria muito bom para a Nintendo.

Iwata:

Sim. Falámos muito sobre isso. Se fizermos coisas previsíveis como essa, não conseguiremos proporcionar um efeito surpresa.

Konno:

Pois.

Miyamoto:

Pensei que com o Nintendogs tínhamos feito algo de novo para lá do que os jogos de simulação de criação de animais de estimação tinham oferecido, e achei que seria ideal se outras criadoras lançassem todo o tipo de produtos semelhantes. Para além disso, na altura ainda não tinha um gato. (risos)

Konno:

Certo.

Iwata:

Mas depois Miyamoto-san disse que tinha um gato e dava para perceber que toda a gente estava à espera que fizéssemos um jogo chamado Nintencats.

Konno:

Na precisa altura em que nos perguntávamos sobre o que fazer em seguida para Nintendogs, Miyamoto-san arranjou um gato e começou a dizer-nos como era interessante ver um cão a viver juntamente com um gato. (risos)

Iwata:

Miyamoto-san, primeiro tiveste um cão, depois um gato e acabaste por tê-los ao mesmo tempo. Observaste a forma como se davam e as diferenças entre eles?

Iwata Asks
Miyamoto:

Exatamente. Tinha ouvido muito acerca das características dos gatos e achei que seria difícil ter um mas, felizmente, o meu cão deu-se bem com a nova aquisição. Talvez o tenha visto como a sua própria cria.

Iwata:

O cão mais velho tratou o gato mais novo como a sua própria cria.

Miyamoto:

Certo. Tive sorte. O meu gato era pequeníssimo, então talvez tenha visto o meu cão como um pai e deram-se bem imediatamente.

Iwata:

Sei que há casas em que o cão e o gato se dão bem e há outras em que isso não acontece.

Miyamoto:

Sim. Em algumas casas, eles nem sequer olham um para o outro. Quando vejo os meus dois animais de estimação a darem-se tão bem, vem-me à cabeça todo o tipo de imagens bonitas. Por exemplo, o meu cão a caminhar com o gato a caminhar atrás dele, ou as suas silhuetas alinhadas antes do pôr-do-sol. Fez-me pensar no filme da Disney Regresso a Casa3, que tinha visto quando era miúdo. Trata de dois cães e de um gato que partem numa aventura cujo objetivo é regressarem aos seus donos após estes se irem embora de viagem e os deixarem com um amigo. É bastante comovente. (risos) 3 Regresso a casa: Um filme baseado num livro canadiano lançado em 1963. Em 1993, foi lançado um remake intitulado Regresso a Casa (“Homeward Bound: The Incredible Journey”.

Iwata:

Certo. (risos)

Miyamoto:

Pensei que seria bom se pudesses ver um cão e um gato a darem-se bem num jogo.

Iwata:

Mas e se o teu gato não se tivesse dado bem com o teu cão?

Miyamoto:

Suponho que teria feito o jogo só com base na minha imaginação, ou então nem sequer teria havido jogo nenhum.

Iwata:

Então provavelmente não teria tido o resultado que teve.

Miyamoto:

Certo. Fazer um jogo chamado Nintencats não parecia muito adequado para a Nintendo, mas há muita gente em todo o mundo que adora gatos, então queria colocá-los num jogo, de que maneira fosse. Mas depois de ter mesmo um gato, apercebi-me de que não há assim tantas coisas que se possa fazer com um gato, em comparação às que podes fazer com um cão, e que possamos usar no nosso entretenimento. Concluí que mostrar como os cães e os gatos interagem seria o mais adequado.

Iwata Asks
Iwata:

Antes de teres discutido esta ideia com Konno-san, já tinhas decidido a direção que este jogo iria assumir?

Miyamoto:

Sim. Foi por isso que disse que queria definitivamente fazer um jogo Nintendogs.

Iwata:

Com os cães como elemento central.

Miyamoto:

Certo. Queria que vivesses com um cão, mas depois, por alguma razão, aparecia um gato. Quando começava o jogo e ia à loja, não queria que me perguntassem se queria um cão ou um gato.

Iwata:

Estou a ver.

Miyamoto:

O título “nintendogs + cats” surgiu na sequência.

Konno:

Sim.

Miyamoto:

Queria até tornar a palavra “cats” mais pequena do que “nintendogs.”

Iwata:

Tinha de ser “+ cats” – para dar a ideia de que vinham a seguir.

Miyamoto:

Queria dar a sensação de que o gato aparecia de repente, para animar a tua vida juntamente com o cão.

Konno:

Mas no staff de desenvolvimento havia bastantes amantes de gatos e eles disseram que os devíamos tratar de forma igual.

Iwata:

Tratar os cães e os gatos de forma igual?

Miyamoto:

Quando comecei mesmo a fazer o jogo, os cães e os gatos eram completamente diferentes uns dos outros (embora andem os dois em quatro patas) e eu comecei a pensar que teríamos de fazer algo completamente diferente.

Iwata:

Os gatos eram mais duros do que esperavas.

Konno:

Exato. São animais absolutamente formidáveis!