1. Por qué ''cats'' es más pequeño en el logo

Iwata:

En esta ocasión, voy a conversar con Miyamoto y Konno sobre Nintendogs + Cats. Ya hablé con Konno sobre este juego en la entrevista en directo “Iwata pregunta” que celebramos durante el Nintendo World 20111. Pero como mucha gente no pudo acudir a este evento en Makuhari Messe ni ha visto la difusión de dicha entrevista por internet , y por otro lado, como quería preguntar a Miyamoto algunas cosas al respecto, me he decidido a convocaros a los dos aquí hoy. Muchas gracias por haber acudido. 1 Nintendo World 2011 Nintendo 3DS Demo: un evento que tuvo lugar en el centro de exposiciones Makuhari Messe durante tres días, a partir del 8 de enero de 2011. Cada día, distintos desarrolladores presentaron los juegos que habían creado para la consola Nintendo 3DS. El último día, Iwata y Konno realizaron una presentación sobre Nintendogs + Cats.

Miyamoto y Konno:

Muchas gracias por habernos invitado.

Iwata:

Desde el lanzamiento de Nintendogs2 para la consola Nintendo DS hace ya seis años, muchas han sido las personas que nos han preguntado cuándo íbamos a sacar un juego similar sobre gatos o cuándo íbamos a crear Nintendogs 2. Y lo cierto es que nunca hicimos una segunda parte de Nintendogs, ni lanzamos un juego similar con otros animales como protagonistas. ¿Por qué? 2 Nintendogs: un juego en el que los usuarios interactúan con cachorritos virtuales. Se lanzó para la consola Nintendo DS en abril de 2005, en Japón.

Konno:

Una vez que finalizamos Nintendogs, nosotros mismos nos preguntamos cómo quedaría el juego con gatitos, así que experimentamos convirtiendo el modelo de un perro en un gato.

Miyamoto:

Así es. Pero nos atascamos en los elementos visuales, así que obtuvimos un gato que movía la cola, como si de un perro se tratara. (Risas)

Iwata:

(Risas)

Konno:

Se barajaron incluso ideas que proponían juegos con animales tan dispares como caballos y delfines. Algunos afirmaban que un juego con caballos se vendería bien en Europa.

Iwata:

Así que este asunto de los animales es algo que se debatió y con lo que se llegó a experimentar. Pero los experimentos no fueron del todo satisfactorios y no conseguisteis encontrar un elemento clave que validara el comienzo de otro producto.

Konno:

Así es. Llegamos a considerar llevar el juego a la consola Wii. Pero como no tiene micrófono, no podías hablar con tu perro.

Iwata Asks
Iwata:

¡Vaya! Así que si el mando de Wii hubiese tenido un micrófono, ¿quizás habríamos jugado con una versión para Wii de Nintendogs?

Konno:

Sí. Podría haber salido adelante.

Miyamoto:

Pero hay una distancia considerable entre tú mismo con el mando de Wii en la mano y el televisor. No obtendrías la sensación de estar acariciando a tu cachorro.

Konno:

Eso es verdad. Decidimos considerar todas las buenas ideas que se nos ocurrieran, pero nunca llegamos a desarrollar nada sobre ellas.

Miyamoto:

Y para ser sincero, a mí no me apetecía nada hacer una continuación de Nintendogs por aquel tiempo.

Iwata:

Me pregunto si es la motivación la que consigue modificar el destino. Lo que motivó el primer Nintendogs fue que te hiciste con un perro. Y aunque imaginabas que el juego podría funcionar con otros animales, no tenías ganas de trabajar en un juego similar.

Miyamoto:

En efecto. En aquella época, pensaba que los perros eran algo especial. Además, sacar a los gatos detrás de los perros no era propio de Nintendo.

Iwata:

Sí. Lo comentamos muchas veces. Si hacemos cosas fácilmente predecibles, no podremos sorprender a los jugadores.

Konno:

Exacto.

Miyamoto:

Pensaba que con Nintendogs habíamos conseguido un juego mucho más interesante que los anteriores juegos de simulación de cuidado de mascotas y que sería estupendo que terceras partes sacaran todo tipo de productos similares. Además, yo todavía no tenía gato. (Risas)

Konno:

Exacto.

Iwata:

Sin embargo, un día Miyamoto nos dijo que ya tenía gato* y era evidente que todos los fans de Nintendo estaban esperando que apareciera un juego titulado Nintencats. *Nota: Este contenido solo está disponible en inglés.

Konno:

Y justo cuando estábamos dándole vueltas a cómo iba a ser el siguiente Nintendogs, Miyamoto se compró un gato y empezó a decirnos lo interesantes que son los perros y los gatos que viven juntos. (Risas)

Iwata:

Miyamoto, primero te compraste un perro y luego, un gato, y acabaste teniendo a los dos en casa a la vez. ¿Te fijabas en cómo se llevaban y en las diferencias que había entre ellos?

Iwata Asks
Miyamoto:

Sí, así es. Me habían contado muchas cosas sobre el carácter de los gatos y pensaba que sería difícil tener uno en casa, pero por suerte, mi perro aceptó muy bien al recién llegado. A lo mejor lo veía como su propio hijo.

Iwata:

El perro, que era más viejo, trataba al gatito como si fuera su propio cachorro.

Miyamoto:

Exacto. Tuvimos suerte. El gato era pequeñito pequeñito, así que quizá pensaba que mi perro era su padre. El caso es que se llevaron muy bien desde el principio.

Iwata:

A mí me han dicho que hay casas en las que el perro se lleva bien con el gato y casas en las que no.

Miyamoto:

Sí. En algunas casas, ni se miran. Cuando veo que mis dos animales se llevan tan bien… Tengo un montón de fotos preciosas. Por ejemplo, mi perro se da una vuelta y el gato va detrás. Hay una de las siluetas de ambos alineadas ante el sol de la tarde. Me recordó a “El viaje increíble” 3, una película de Disney que había visto de pequeño. Trata sobre dos perros y un gato que emprenden un viaje en busca de sus propietarios después de que estos se los dejen a un amigo para irse de viaje. Era bastante conmovedora. (Risas) 3 “El viaje increíble”: película basada en un bestseller canadiense que se estrenó en 1963. En 1993, se estrenó una nueva versión titulada “De vuelta a casa, un viaje increíble”.

Iwata:

Es verdad. (Risas)

Miyamoto:

Pensé que sería muy agradable ver a un perro y a un gato llevarse bien en un juego.

Iwata:

¿Y qué hubiera pasado si tu gato no se hubiera llevado bien con tu perro?

Miyamoto:

Supongo que tendría que haber hecho el juego partiendo de mi imaginación o que no habría llegado a hacerse.

Iwata:

Seguramente no habría sido tal y como es.

Miyamoto:

Exacto. No parecía muy adecuado que Nintendo sacara un juego titulado “Nintencats”, pero a la gente de todo el mundo le encantan los gatos, así que yo quería incluir gatos en el juego de alguna manera. Cuando me compré el gato, me di cuenta de que no se pueden hacer tantas cosas con un gato como con un perro que sirvan para un juego. Por fin, llegué a la conclusión de que lo ideal sería ver interactuar a perros y gatos.

Iwata Asks
Iwata:

¿Antes de comentarle la idea a Konno, ya habías decidido cómo se iba a desarrollar este nuevo juego?

Miyamoto:

Sí. Por eso dije que quería que fuera a toda costa un juego de Nintendogs.

Iwata:

Y que los perros fueran los protagonistas.

Miyamoto:

Exacto. Quería que en el juego vivieras con un perro y que de repente, por alguna razón, llegara un gato a tu casa. No quería que al principio del juego, cuando vas a la tienda, la consola te preguntara: “¿Quieres un perro o un gato?”

Iwata:

Ya veo.

Miyamoto:

El título, Nintendogs + Cats, era el lógico.

Konno:

Sí.

Miyamoto:

Y también quería que la palabra “cats” fuera en letra más pequeña que “nintendogs.”

Iwata:

Tenía que ser “+ cats” porque los gatos son secundarios.

Miyamoto:

Quería que el gato apareciera de repente y enriqueciera la vida del jugador y la de su perro.

Konno:

No obstante, había bastantes amantes de los gatos en el equipo de desarrollo, y eran partidarios de que los tratáramos por igual.

Iwata:

¿De que tratáramos a perros y gatos por igual?

Miyamoto:

Cuando empezamos a desarrollar el juego, como los perros y los gatos son muy distintos entre sí, aunque ambos vayan a cuatro patas, empecé a pensar que teníamos que hacer algo completamente diferente.

Iwata:

Incluir los gatos era más duro de lo que os esperabais.

Konno:

Pues sí. ¡Es un animal formidable!